Bangha Béla Magyarország ujjáépítése és a kereszténység |
|
|
|
Írta: Jenő
|
2009. október 16. péntek, 19:31 |
Bangha Béla Magyarország ujjáépítése és a kereszténység
TARTALOM, ELŐSZÓ
Bevezetés Magyarország katasztrófája Katasztrófánk okai Az újjáépítés
A liberális gondolat Az egyén joga vagy a közjó kultusza? Gazdasági élet és szabadrablás A modern bankuralom Modern nemzetgazdászok a bankuralom ellen Bankvilág és közélet A plutokrácia túltengése A nagytőke és a világpolitika Sajtó és liberalizmus A liberalizmus és a szabadkőművesség A liberalizmus és a zsidóság A liberalizmus bukása Jövőnk és a liberalizmus
A szocialista gondolat Munkásmozgalom és szociáldemokrácia A munkásmozgalom elfajulása Szocializmus és spekuláció A marxizmus belső valótlansága A szocializmus törekvései a valóságban A szociáldemokrácia kettős arca Szociáldemokrácia és zsidóság Kapcsolatok a vörös és az arany internacionálé között A szociáldemokrácia kultúrellenessége Erkölcs és szocializmus Lesz-e okulás? A munkásmozgalmak reformja
A keresztény nemzeti gondolat Az állam élete és a kereszténység A nemzeti eszme és a kereszténység Egyház és állam Miért siklott le a kereszténység a társadalmat irányító tényezők sorából? A kereszténység és haladás A kereszténység és a felekezeti kérdés A keresztény Magyarország és a katholicizmus A zsidókérdés
Tanulságok és okulások Népfelvilágosítás A falu népe Demokrácia Monarchia vagy köztársaság? A születési előjogok
Összefoglalás
Előszó
Az ország elveszett s az ország újra - élni akar.
Rengeteg akadály és ellenség az egyik oldalon, rengeteg jószándék és elszántság a másikon. De ahol a jószándék és az elszántság van, ugyanott - ez az érzésem - rengeteg a tájékozatlanság is és roppantul ritka a leszállás a problémák mélyéig. A rettenetes katasztrófákból tanultunk, de, úgy látszik, csak felszínesen; szenvedéseinkből ki akarunk lábalni, de nem keressük a bajok igazibb forrásait s a gyógyulás teljes és mélyreható eszközeit. Így az a veszély fenyeget, hogy nemzeti és keresztény ébredésünk múló és eredménytelen vergődés lesz csupán s az úgynevezett keresztény kurzus csakugyan csak - "kurzus" marad.
Az alábbi fejtegetések egy hazája sorsán aggódó lélek elmélkedéseinek s tanulmányainak eredményei, aki részben már a szovjeturalom idején, részben azóta állandóan azon a kérdésen tűnődik, miként lehetne honfitársainak legalább értékesebb részét a teljes és nagyarányú országmentés módszereinek megnyerni s kiragadni abból az optimizmusból vagy felületességből, amely némi felbuzdulással, néhány hazafias vagy antiszemita szólammal, küszöbalatti sejtések és érzések e feltörő eredőivel véli megmenthetni a sír szélére roskadt hazát.
A szerző előre sejtette, hogy az országrombolás egészséges reakciójaként nemzeti és keresztény felbuzdulás fog jelentkezni, de előre látta azt is, hogy ez az ébredés, hacsak határozott célpontok és biztos, világos, keresztény meggyőződések nem alakulnak ki a nemzet lelkében, felszínes és meddő marad, esetleg új bajokba, visszaesésekbe és - szégyenbe juttat bennünket. Ennek a veszélynek némi megelőzése végett írta meg könyvét.
Ezt a könyvet elejétől végig erős meggyőződés és hit fűti át. Előre sejtem, hogy sokan a szerző egyéniségét fogják olyannak tekinteni, mint akit világnézetében s okoskodásaiban szükségképp előítéletek vezetnek. Ezt a felfogást leghatározottabban vissza kell utasítanom. Nem azért vallom a kereszténységet minden egészséges nemzetépítő munka egyedül biztos alapjául, mert pap vagyok s a Jézus-társaság tagja, hanem inkább fordítva: azért vagyok szívvel-lélekkel az, aki és ami vagyok, mert a meggyőződéseim ide vezettek és ide vezetnek minden felkelő nappal újból és újból. Az elfogultság vádját azokra hárítom vissza, akik minden meggyőződést és nézetet szentnek és jogosultnak tartanak, csak azt nem, amely a divatos liberális doktrínákkal ellenkezni mer.
Célomat félig már azzal is elérem, ha sikerül honfitársaimat legalább gondolkozóba ejtenem. Nagyról: mindenről van szó s ha egészségesen tenni akarunk, mindenekelőtt nem szabad félnünk az elfogulatlan, komoly és őszinte gondolkozástól.
Budapest, 1920 tavaszán.
Bangha Béla S. J.
MEK
http://mek.oszk.hu/05300/05387/# |
LAST_UPDATED2 |
Írta: Jenő
|
2009. október 14. szerda, 08:43 |
A várandós kismama hasában két baba beszélget.
Az egyik kérdezi a másiktól: - Te hiszel a születés utáni életben? - Természetesen. A születés után is valaminek következnie kell. Talán itt is azért vagyunk, hogy felkészüljünk arra, ami ezután következik. - Butaság! Semmiféle élet nem létezik a születés után! Egyébként is, hogyan nézne ki: - Azt pontosan nem tudom, de biztosan több fény lesz ott, mint itt. Talán a saját lábunkon fogunk járni, és a szájunkkal eszünk majd. - Hát ez ostobaság! Lábon menni nem lehet. Szájjal enni? Ez meg végképp nevetséges! Hiszen mi köldökzsinóron keresztül táplálkozunk. De mondok én neked valamit: a születés utáni életet kizárhatjuk, mert a köldökzsinór már most túlságosan rövid. - De, de valami biztos lesz! Csak valószínűleg minden egy kicsit másképpen, mint ahogy itt hozzászoktunk. - Dehát onnan még senki nem tért vissza! A születéssel az élet egyszerűen véget ér. Különben is, az élet nem más, mint örökös zsúfoltság a sötétben... - Én pontosan nem tudom, milyen lesz, ha megszületünk, de mindenesetre meglátjuk a Mamát, és Ő majd gondoskodik rólunk. - A Mamát? Te hiszel a Mamában? S szerinted Ő mégis hol van? - Hát mindenütt körülöttünk! Benne és neki köszönhetően élünk. Nélküle egyáltalán nem lennénk. - Ezt nem hiszem! Én soha, semmiféle mamát nem láttam, tehát nyilvánvaló, hogy nincs is. - Nos de néha, amikor csendben vagyunk, halljuk, ahogyan énekel, és azt is érezzük, ahogyan simogatja körülöttünk a világot. Tudod, én tényleg azt hiszem, hogy az igazi Élet még csak ezután vár ránk...
|
LAST_UPDATED2 |
|
Keresztény és/vagy zsidó sportember |
|
|
|
Írta: Jenő
|
2009. október 09. péntek, 07:44 |
19:25, Vasárnap (december 25.), ATV
Tűzszekerek (Chariots of Fire) angol filmdráma, 123 perc, 1981 Ez a film megrendelhető DVD formátumban. A két megszállott futó, Harold (Ben Cross) és Eric (Ian Charleson) vérre menő küzdelmet vívnak egymással a győzelemért. Eric, az elszánt skót misszionárius Isten dicsőségéért fut, míg Harold a győzelmeivel akarja bebizonyítani jogos helyét a társadalomban. Ők ketten képviselik Angliát az 1924-es párizsi olimpián, s miután a futás mindkettőjük számára az életet jelenti, így küzdelmeik során hihetetlen indulatok és ellentétek feszülnek közöttük.
*
Tűzszekerek - Eric Liddel, a futóbajnok misszionárius
Skót atléta, rögbijátékos, kiváló krikettező, olimpiai bajnok, misszionárius, a Tűzszekerek című film ihletője – mindez Eric Liddell egy személyben, aki már atlétikai teljesítménye révén is kiemelkedő személyiség volt, de hittérítő tevékenysége minden idők egyik legnagyobb hősévé avatta.
Eric Liddell, aki fiatalon, mindössze negyvenhárom évesen hunyt el egy kínai fogolytáborban, „egy lapra” tette fel az életét. „Mi mindannyian misszionáriusok vagyunk. Bárhol is vagyunk, vagy Krisztushoz vezetjük közelebb az embereket, vagy eltaszítjuk őket Tőle. Isten királyságának dolgozunk” – szólt ars poeticája.
Liddell 1902. január 16-án presbiteriánus misszionárius szülők második gyermekeként született Tien-csinben (Tianjin), Kínában. Ötéves koráig Sziaocsangban élt, játszótársaitól tanult meg kínaiul, majd egy időre Skóciába költöztek. Apja rajongott a sportért, mindig figyelemmel kísérte az olimpiai játékokat. „Úgy fuss, hogy elvedd a jutalmat” –mondogatta fiának mindennemű küzdéssel kapcsolatban. Eric megfogadta az apai tanácsot, rendszeresen járt bibliaórákra, látogatta a betegeket, mindig barátságos volt az osztálytársaihoz, különösen azokhoz, akik fizikailag gyengébbek voltak, mint ő. Az iskolában hamar kitűnt sportteljesítményével, megnyerte az Év sportolója címet, már tizenöt évesen kapitány mind a krikett-, mind a rögbicsapatban. Az iskola igazgatója szerint minden verseny előtt kezet rázott versenyzőtársaival, és „sohasem a dicsőségvágy hajtotta”.
Kifogástalan keresztény életvitele és népszerűsége folytán a Glasgow-i Evangélikus Szövetség (GSEU) szóvivőjének választotta. Abban reménykedtek, hogy Eric nagy tömegeket fog vonzani, és sokan fogják hallani az evangéliumot. Nem tévedtek. Liddell félénk természete ellenére kitűnő szónok volt, fő evangélistája lett a Skócia-szerte kiküldött nyolc-tíz fős evangelizáló csoportnak. Testvérével, Robbal felvételt nyertek az Edinburgh Egyetemre, ahol a tudományok mellett futott és rögbizett. Az egyetem Tom McKerchar edzőt jelölte ki számára, aki mikor először látta őt futni, „ágaskodó cirkuszi lónak” nevezte, de meglátta a benne rejlő lehetőséget. Az újságok hamarosan kedvenc útvonalairól cikkeztek, potenciális olimpikonként és a leggyorsabb skótként emlegették, hiszen Liddell előtt skót még nem nyert aranymedaliont az olimpián.
A párizsi olimpia
Eric megdöbbentette a világot azzal a bejelentésével, hogy vasárnap, a nyugalom napján – amikor is az Úrral és pihenéssel tölti az idejét – esze ágában sincs holmi olimpia ürügyén megváltoztatni addigi menetrendjét. A döntését több hónappal az 1924-es nyári párizsi olimpia előtt meghozta, így éppen abban a számban, a 100 méteres síkfutásban diszkvalifikálta magát, melyben a legeredményesebb volt, és a britek is ebben a számban várták tőle az aranyérmet. Egyesek szerint maga az angol király is megpróbálta rábeszélni, hogy „a haza dicsőségéért” mégis versenyezzen, Liddell azonban így felelt: „Isten parancsa előbbrevaló, mint a haza dicsősége. Vasárnap nem futok.” A britek csalódottak, dühösek voltak, kritizálták, gúnyolták az utcákon, a boltokban, az éttermekben, bárhol járt. Fél Anglia az öklét rázta, a korabeli brit lapok is megtámadták, „áruló skótként” írtak róla. Eric célja Isten dicsőítése volt, nem engedte, hogy bárki vagy bármi közé és Isten közé férkőzzön. Végül az Olimpiai Bizottság két másik versenyt ajánlott fel számára, melyeket nem vasárnap tartottak: a 200 méteres és a 400 méteres síkfutást. A 400 méteres futás napján Liddell a célvonalnál állt, amikor váratlanul egy amerikai masszőr egy darabka papírt csúsztatott a kezébe. „Mert akik engem tisztelnek, azoknak tisztességet szerzek” – szólt az idézet Sámuel első könyvéből. Liddell, markában Isten Igéjével futotta végig a távot. Teljesítménye minden várakozást felülmúlt, hiszen nemcsak a versenyt nyerte meg, hanem világrekordot döntött 47,6 másodperces idővel, öt méterrel maga mögött hagyva az ezüstérmes versenyzőt.
A verseny után megkérdezték a „szárnyaló skótot” sikere titkáról, mire ő annyit mondott: „Isten misszionáriusnak hívott el, de adott gyorsaságot is, és amikor futok, érzem, hogy Isten kedvét leli bennem… Az első 200 méterben mindent beleadtam, de a második 200 métert csak Isten segítségével tudtam végigfutni.” Néhány nappal az „aranyfutás” előtt Liddell 200 méteren bronzérmet szerzett a döntőn, maga mögött tudva Harold Abrahamst, akivel ez volt a második és egyben utolsó alkalma a találkozásra. Az olimpia után Liddell több díjat nyert még a brit zászló alatt: 100 méteren és 200 méteren harmincöt éves rekordot állított fel.
A kínai misszió
Párizs után Liddell visszatért Észak-Kínába, ahol – szülei nyomdokait követve – misszionáriusként tevékenykedett 1925 és 1943 között. Ott is versenyzett, több bajnokságot nyert, és a futás mellett misszionárius-tanárként tanított egy angol–kínai iskolában, majd a szegény gyerekek intézetében bibliai, tudományos és atlétikai ismereteit egyaránt megosztotta a gyerekekkel. Liddell segítségével épült fel a Miny-juan Stadion is, melyet javaslatára a Chelsea-futballpálya alapján készítettek el. Beleszeretett egyik tanítványába, a tizenhét éves kanadai származású Florence McKenzie-be, aki az eljegyzést követően Kanadába utazott, hogy három évvel később szakképzett ápolónőként térhessen vissza.
Miután a japánok megtámadták Pearl Harbort, Amerika is belépett a háborúba. Kína és Japán háborúban állt, 1941-től már veszélyessé vált a helyzet, ezért a brit kormány felszólította az angol lakosokat, hogy hagyják el az országot. Liddell várandós feleségét két lányával Kanadába küldte, ő maga azonban Kínában maradt, orvos bátyjához csatlakozott, és Sanghaj közelében tanított. 1943-ban a területet elfoglalták a japánok, ráadásul a kínai hadsereg kettészakadt Mao Ce-tung és Csang Kaj-sek táborára. Mindenütt banditák garázdálkodtak, éhség és félelem uralkodott. Időközben a japánok elfoglalták a missziós állomást is, amelynek minden lakosa hadifogolytáborba került. A japánok hamarosan Ericre bízták a tábor megszervezését, akinek munkáját nemcsak a feketekereskedők, hanem a lelkésztársak is nehezítették. Eric gondozta az időseket, tanította a gyerekeket, a tábori börtönben a rabokkal rendre addig olvasta a Bibliát, amíg ki nem fogyott az olaj a lámpából. Több mint kétezer ember, köztük négyszáz gyerek tartozott az irányítása alá.
Halála napján feleségéhez írt utolsó levelében ideg-összeroppanásról panaszkodott a túlhajszoltság miatt, de valójában gyógyíthatatlan agytumorban szenvedett. 1945. február 21-én, öt hónappal a felszabadulás előtt halt meg a japán vejfangi munkatáborban. Röviddel halála előtt Winston Churchill elérte, hogy néhány foglyot szabadon engedjenek. Liddell is köztük lett volna, de átengedte helyét egy állapotos fogolytársának. Nem csupán a táborlakók, hanem Skócia is gyászba borult, különösen a fiatalok napokig siratták, akkora vákuum keletkezett a távozása után. Hadifogolytársai szerint „ő volt a legkiválóbb keresztény, soha senkire nem volt egy rossz szava”. Futócipőjét a tábor egyik cipőtlen gyerekének adta, aki később negyven évig volt misszionárius Japánban. Eric megbocsátásra tanította az embereket, hogy szeressék ellenségeiket, és imádkozzanak a japánokért. 1991-ben tiszteletére egy emlékművet helyeztek el a vejfangi táborhelyen, melyre Ézsaiás szavait vésték: „[akik az Úrban bíznak, erejök megújul] szárnyra kelnek, mint a saskeselyűk, futnak, és nem lankadnak meg... ”.
Zsurkán Mariann 2009. 01. 09. (XIII/2) HETEK
*
Tűzszekerek - film A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Tűzszekerek Chariots of Fire
Rendező Hugh Hudson Producer David Puttnam Forgatókönyvíró Colin Welland Főszerepben Ben Cross Ian Charleson Nigel Havers Cheryl Campbell Alice Krige Zene Vangelis Operatőr David Watkin Jelmeztervező Milena Canonero Gyártás Vágó Terry Rawlings Nyelv angol Időtartam 123 perc Költségvetés $5 500 000 Forgalmazás Forgalmazó Warner Bros. (USA); 20th Century Fox (non-USA) Bemutató 1981. március
A Tűzszekerek (Chariots of Fire) egy 1981-ben készült brit film. A forgatókönyvet Colin Welland írta és a filmet Hugh Hudson rendezte; a darab igaz történet a brit atlétákról az 1924-es nyári olimpia idején. A filmet hét Oscar-díjra jelölték, amiből négyet megnyert, beleértve a Legjobb film díját is.
Történet
Két brit rövidtávfutó igaz története, akik az 1924-es nyári olimpián indultak. Eric, az elszánt skót misszionárius Isten dicsőségéért fut. Harold, egy gazdag zsidó család fia azért fut, hogy bebizonyítsa ezzel jogos helyét a cambridge-i társadalomban. Egy válogató versenyen Eric legyőzi Haroldot, aki profi edzőt fogad, hogy felkészítse őt. Eric, amikor megtudja, hogy az előfutam vasárnapra esik, megtagadja, hogy részt vegyen ezen, bár az olimpiai bizottság nagy nyomást gyakorol rá. Végül kompromisszum születik, amikor Eric lehetőséget kap, hogy a 400 méteres távon induljon. Eric és Harold is megnyeri az adott távot, majd tovább folyik életük. Eric Liddell, mint misszionárius tevékenykedik, s a II. világháborúban hal meg. Harold Abrahams sportember és jogász 1978-ig él.
Szereplők Ben Cross – Harold Abrahams Ian Charleson – Eric Liddell Nigel Havers – Lord Andrew Lindsay, loosely based on Lord Burghley, aki nem járult hozzá, hogy a film felhasználhassa a nevét. Cheryl Campbell – Jennie Liddell Alice Krige – Sybil Gordon, Abrahams felesége (az ő igazi neve Sybil Evers) |
LAST_UPDATED2 |
Az ötödik pecsét - Filmmúzeum: 2011. I.25. kedd 18.15 |
|
|
|
Írta: Jenő
|
2009. október 08. csütörtök, 12:19 |
1.
Mikszáth Kálmán A vén gazember http://mek.oszk.hu/00900/00913/
ISMERTETŐ
A kisregény Mikszáth nagy műveinek sorába tartozik, mintegy a Szent Péter esernyője párdarabja, ha az irodalomtörténet meg is feledkezett róla. Látszólag ugyan ez is habkönnyű, könnyes-mosolyos história egy vén kasznárról, aki egész életén keresztül orcátlanul lopja gazdája, az Inokay bárók könnyelmű-kártyás utódjának gazdaságát, hogy azután végrendeletében a hatalmasra duzzadt vagyonát immáron koldusbotra jutott ura gyermekeire hagyja, ám a kisregénynek legfeljebb felszínét alkotja ez a hihetetlen és az író által elhitetni nem is nagyon kívánt adoma, a mű mélyebb rétegei egészen másról szólnak. Mindenekelőtt arról, hogy pénz és tisztesség összeférhetetlenek, hogy a századvég társadalmi berendezkedése torz és elviselhetetlen, hogy az úri becsület nem egyéb arcátlan hazugságnál, hogy szépség, jóság, igazság csak a mesében létezik, csak a költészetben, csak az álomban. A kisregény hasonlíthatatlan szépségét éppen az adja, hogy Mikszáth minderről közvetlenül szinte szót sem ejt, mindezt csak sugallja, érintőlegesen érzékelteti, s épp ezáltal költészet és valóság varázsos ellenpontjátékát valósítja meg.
Forrás: Legeza Ilona könyvismertetői http://legeza.oszk.hu
*
A vén gazember fekete-fehér magyar-német filmdráma, 95 perc, 1932
rendező: Heinz Hille író: Mikszáth Kálmán forgatókönyvíró: Harsányi Zsolt, Emeric Pressburger zeneszerző: Buder Ernő operatőr: Eiben István, Somkúti István, Karl Puth vágó: Hajós Ernő
szereplő(k): Táray Ferenc (Inokay Kornél báró) Sugár Károly (Borly Gáspár) Bársony Rózsi (Mária, Inokay lánya) Cs. Aczél Ilona (Inokay felesége) Halmay Tibor (Balassa gróf) Ilosvay Gusztáv (Borly Gáspár unokája)Még nem érkezett szavazat. Értékelje a filmet!
A vagyonát könnyelműen tékozló Inokay báró intézőjéről, Borly Gáspárról - akit a háta mögött "vén gazembernek" neveznek - az a hír járja, hogy évek óta lopja a bárói családot és nagy vagyont halmozott fel. Hazatér a Bécsben nevelkedett Inokay Mária baronesse, akit Balassa grófnak szánnak. Mária azonban gyermekkori játszópajtását, Borly Gáspár unokáját szereti. Az öreg Borlyra végül rábizonyítják a lopást, de végrendeletéből kiderül, hogy csak megmentette, amit lehetett, s miden elsikkasztott értéket Máriára hagyott. Ezek után semmi sem állhat a korábban reménytelennek tűnő szerelem útjába.
2.
SÁNTA FERENC
Az ötödik pecsét
MOTTÓ
„Amint ugyanis körbejárva megtekintettem szentélyeiteket, olyan oltárra akadtam, amelyen ez a felírás állott: Az ismeretlen istennek. Nos hát én ezt hirdetem nektek, akit ti ismeretlenül is tiszteltek.”
(17) Az aeropáguszi beszéd. 23.
A KISREGÉNY OLVASHATÓ:
DIA
http://dia.pool.pim.hu/html/muvek/SANTA/santa00027a_kv.html
*
Az ötödik pecsét (film)
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából. Az ötödik pecsét
Rendező Fábri Zoltán Forgatókönyvíró Sánta Ferenc Fábri Zoltán Főszerepben Őze Lajos Márkus László Bencze Ferenc Horváth Sándor Zene Vukán György Operatőr Illés György Jelmeztervező Kemenes Fanny
Gyártás Gyártó Budapest Filmstúdió Mafilm Vágó Szécsényi Ferencné
Az ötödik pecsét 1976-ban bemutatott 111 perc hosszú 35 mm-es színes magyar film, amely Sánta Ferenc azonos című regénye alapján készült.
Történet
1944 őszén a nyilas hatalomátvétel után Budapest egyik kiskocsmájában a nehéz idők ellenére is összegyűlik egy kisemberekből álló asztaltársaság. A szeszélyes Gyurica, Király, a könyvügynök, és Kovács, az asztalos keresik fel minden este Béla kollega kocsmáját. Egy alkalommal egy fényképész, bizonyos Keszei Károly téved közéjük, és próbálja őket vitára sarkalni. A beszélgetés folyamán többször Hieronymus Bosch képeiből villannak fel részletek.
Gyurica ezen az estén egy különös kérdést intéz az egybegyűltekhez. Ha újra megszülethetnének, kinek a sorsát vállalnák magukra: a kegyetlenkedő rabszolgatartóét (Tomoceuszkatatiki), aki nem érzi hogy bűnt követ el, amikor rabszolgáit bántalmazza, vagy a rabszolgáét (Gyugyu), akit gazdája megnyomorít és megszégyenít, ám mindezek után megnyugszik, mert bizonyos erkölcsi fölényt érez magában. A vita elindul és hosszas töprengés után is csak a fényképész tudja egyértelműen Gyugyu szerepét felvállalni. A társaság nem hisz őszinteségében, a kérdés pedig tovább gyötri a négy embert, s talán még Gyuricát is.
A film ugyan csak sejteti, de a könyvben egyértelmű, hogy a meghasonlott fényképész hamis vádakkal feljelenti őket. Így a kocsma aznap esti vendégei a nyilasok fogságába esnek. Egy civilruhás nyilas – akinek szerepét Latinovits Zoltán alakítása teszi felejthetetlenné – ahhoz a feltételhez köti szabadulásukat, hogy felpofozzanak egy, már félholtra vert kommunista foglyot. Kovács már épp megtenné, amit a nyilasok parancsoltak, ám teste felmondja a szolgálatot és tehetetlenül összerogy. Béla kollega egyenesen a civilruhás ellen fordul. Király hezitál, de a végső pillanatban még visszafogná Gyuricát, aki elindul a megkínzott fogoly felé. Ők hárman a halálukat lelik a börtönben, ám Gyurica képes rá, hogy megüsse a foglyot: hiszen lakásán zsidó gyerekeket ápol, s ők várják haza.
Szörnyű tette után elcsigázottan indul haza a robbanásoktól zajos utcán: a civilruhás kívánságának megfelelően úgy tűnik sikerült "élőhalottakat" gyártaniuk, akik engedelmeskednek a hatalom szavának.
Szereplők
Őze Lajos – Gyurica Miklós Márkus László – Király László Bencze Ferenc – Béla Horváth Sándor – Kovács János Latinovits Zoltán – civilruhás Nagy Gábor – szőke hajú Cserhalmi György – haldokló kommunista Moór Marianna – Lucy Dégi István – Keszei Károly Bánffy György – Magas Vándor József – Macák Apor Noémi – Kovácsné Békés Rita – Erzsi, Király felesége Pécsi Ildikó – Irén, Béla felesége |
LAST_UPDATED2 |
|