Payday Loans

Keresés

A legújabb

Eugéniusz: Testamentum/Önvédelmi ABC – IV.  E-mail
Írta: Jenő   
2022. november 26. szombat, 09:50

Phaedrus – Wikipédia

ppppppppppppppp

Aiszóposz: Aiszóposz meséi | antikvár | bookline

Bölcs/balga és boldog/boldogtalan ember

A táltos paripák és/vagy állatorvosi lovak

A Jóisten országai és/vagy földi-égi pokol

Életminőség-vizsgálatok: magyar példatár

ppppppppppppppppp

Aiszóposz meséi · Aiszóposz · Könyv · Moly

Eugéniusz:

Testamentum/Önvédelmi ABC – IV.

Jóbarát vagy ellenség: azonosítások

Jó/rossz szándékok-következmények

Ki mennyit nem használ, mennyi jót mulaszt,

sőt - legtöbbször jószándékkal - árthat másnak

a szellemi-lelki-társadalmi stb. hatalma arányában



A Farkas és a Róka - frwiki.wiki

La Fontaine:

A ravasz róka meg a buta farkas

 

Egy este, hogy róka koma a kútba lepillantott,

mit nem látott lent a mélyben? - egy jókora nagy sajtot.

 

"Ha én ahhoz hozzájutnék!" - szólt, és szeme kerek lett,

ahogy alant az érett sajt, vagyis a hold kereklett.

 

Gondolt egyet, beugrott a fönn himbáló vödörbe.

Azon nyomban megindult a lánc sebesen, csörögve.

 

Egyik vödör le a vízbe a rókával, a másik

üresen föl, és máris a káva mellett hintázik.

 

Róka koma nyúl a sajtért: nyelve alatt elolvad!

Ott kucorgott a vödörben három éjjel, három nap.

 

Rángatja a láncot, de a fönti vödör nem mozdul.

Ő csak úgy jut föl, ha abba bekerül egy nagyobb súly.

 

Ázik, fázik, éhkoppot nyel. Végre vigyori pofát

lát odafönt: a kútkáván kárörvendően hajol át.

 

"Hát te? - szól a farkas (ő volt) - Csak nem lettél remete?"

"Sajtot eszem - így a róka. - Nyomban elfogy a fele.

 

De ha lejössz, hogy lásd, milyen igaz barát vagyok,

abból, ami maradt, adok neked egy szép darabot."

 

"S hogy jutok le?" - "Ott a vödör!" - Farkas pajtás beleül.

Csörren a lánc: föl a róka, a farkas meg lerepül.

 

Csobban a víz. Kiugrik fönt s nagyot kacag az álnok.

"Egyél-igyál, farkas pajtás! Jó étvágyat kívánok!"

akg-images - 307820.jpg

*

 

Nem egy jóbarát,

de jószándékú ártó,

vagy közönyös embertárs,

vagy még rosszabb: álbarát,

vagyis rejtett, félreismert, és

végül a jobb: a nyílt ellenség az…

p 1

p

p Aki elbújik az ütközetnél, majd diadalittasan tér haza…

p Aki, mint Dávid csatába küld, hogy elcsábítsa feleséged

p Aki úgy áll a munkához, hogy más is odaférjen (ő már ne)

p Akinek az a betartott mondása van: fogjuk meg, s vigyétek

p Aki a szarnak-bajnak nem gazdája, vagy sőt pont rád keni

p Aki egy szélhámos kereskedő: rád is sózza a bóvlit, a gagyit

p Aki buzgón keres: talál elég szemre hányni valót, és hány is

p Aki sumák és sunyi – ő szemtől szembe mindent le is tagad

p Aki alattomban, suttyomban elgáncsol, de adja az ártatlant

p Aki átkoz, lejárat, gáncsol, ha képes vagy őt másért elhagyni

p Aki még akár öngyilkossággal is zsarol, ha te nem őt választod

p Aki lenéz, ha neked nincs jó márkás autód, telefonod, cipőd stb.

p Aki kihallgatja, sőt kibeszéli a másnak négyszemközt mondottat

p

p 2

p Aki sportot űz abból, élvezi: megríkat, megszomorítja szíved

p Aki szereplési viszketegségével elszívja elölünk a „levegőt”

p Aki egy sztahanovista álélmunkásként rontja a munkanormát

p Aki bezzeg gyerek: a tanár szemével nézi le nem stréber társait

p Aki egy stréber diák, aki a tanárának még önként is spicliskedik

p Aki a rajta esett vélt sérelemért védtelen kutyámon áll bosszút

p Aki ellen nem jó nyerni, mert akkor sír, hisztizik, csalással vádol

p Aki úgy, mint Péter: ha bajba kerülne miattam, akkor megtagad

p Aki amúgy mindig láb alatt van, de éppen a bajban elérhetetlen

p Aki egy fensőbb-rendű tévedhetetlen, aki nem hiszi, azt kiátkozza

p Aki „a világ közepe” - követeli is, hogy mindenki őhozzá igazodjon

p Aki elérné, hogy te magadtól magadnak rosszat, de neki jót tégy

p Aki magának belőled csak gyenge imitátort/ájult rajongót nevel

p

p 3

p Aki túlbuzgó segítő lelked jobbik részének útra engedésében

p Aki tudja: önleértékelt/féltékeny vagy: tiszta arád mocskolja

p Aki bizonygatja: nincs is e világban jóság, szépség, igazság stb.

p Aki embergyűlöletet szít benned, hogy ez a te lelkedet is ölje

p Aki cinizmusával törné meg született optimista életlendületed

p Aki kiszekírozna a világból – ő még az eleven fába is belekötne

p Aki hamis tanú az igazságtalan „baráti” vád koncepciós perében

p Aki még a fülemile hangjáért is pereskedik a kerti szomszédjával

p Aki rosszkor/rosszul szókimondó: igazságával agyonveri barátait is

p Aki az igazság bajnoka: még a családját is feláldozva küzd igazáért

p Aki úgy világosít fel, hogy örökre undorodj és rettegj a nemi élettől

p Aki nagylelkűen egy trójai falovat/időzített bombát ad neked ajándékba

p Aki veled kapartatja ki, de csak magának a tálból a forró sült gesztenyét

p

p 4

p Aki úgy „gyógyítgat”, hogy mindörökre fizető beteg(e) legyél!

p Aki álnokul szembe dicsér, hogy - a vesztedre - elbízzad magad

p Aki a pénzeden lerészegít, hogy így majd kifoszthasson: markecol

p Aki macskaként törleszkedik, de közben stikában meglop, átver

p Aki egy testileg-lelkileg gyötrő gonosz mostoha, te egy Árvácska

p Aki a tőled rablott javakból ad, osztogat háláért egy kis alamizsnát

p Aki szép szóval téged küld meghalni a frontra, a te bőröd viszi vásárra

p Akivel ártatlan vitáitok miatta mindig veszekedés/verekedéssé fajulnak

p Aki egyfolytában úgy néz rád, mint egy született vesztesre – azzá is tesz

p Aki némileg hihetőnek tűnő rágalmakkal alattomban rontja le a jó híred

p Aki ravaszul becsal a fénylő aranykalickába, és ott levágja a szárnyaidat

p Aki addig üt-vág harcképtelenül, amíg még meleg vagy („kegyelemdöfés”)

p Aki profi krakéler: beléd köt, és erkölcsileg kikerülhetetlen párbajban lelő

p x

*

A kakukk meséje - Rudo Moric - Régikönyvek webáruház

Aranyosi Ervin:

Kakukk, az élősködő énekes

 

Erdő mélyről kakukk szó száll,

amerre a kakukk kószál.

Kakukk Marci, Kakukk Marcsi,

kakukknótád hosszan tartsd ki!

Hangos tőled erdő liget,

ám kettőssé vált a híred,

hiszen eszel rovart, férget,

ám nem bélelsz saját fészket.,

tojásaid széjjel szórod,

más nevelje fel porontyod!

Más itassa, más etesse,

éhes óhaját leshesse.

Na és akkor mi a hála?

Nem csak vendég vagy ő nála,

mert sok mostoha testvéred,

kidobálod, s uralsz fészket.

Piciny madár alig győzi!

Étvágyadra nehéz főzni,

összeszedni annyi rovart,

ami téged jóllakva tart.

Hálát persze sosem mondasz,

ám vidáman kakukkolgatsz,

amíg megleled a párod,

s szerelmi kalandod várod.

Aztán élsz, ahogy a Marci,

hevesen tudsz udvarolni.

nagy vidáman kakukkolgatsz,

a háttérbe beleolvadsz.

Csak a hangod az áruló,

hol lehet a kakukkoló.

 

*

 

Fehér fagyöngy – Wikipédia

Reményik Sándor

Fagyöngyök

 

Ha könny a gyöngy:

A fagyöngyök az erdő könnyei,

Parányi könnyek, mozdulatlanok,

Fák sudarára fagyott sóhajok,

Az erdő gyöngybefagyott bánata,

Élősködők, mint minden bánat,

Amely az élet üterére támad

És lassan, észrevétlen

Felszürcsöli vérét a büszke fáknak.

Le Tartuffe (Théâtre) (French Edition) eBook : Molière, Molière, Sultan,  Elise: Books - Amazon.com

*

 

p 5

p Aki az érdemem szerencsévé minősíti, de kis hibám bűnné fokozza

p Aki eléri, hogy egymást tapossuk le: ki kaphat most éhbéres robotot

p Aki úgy és akkor ad kölcsön, hogy jó eséllyel vele koldusbotra jussak

p Aki szorult helyzetemben „segítőkészen” kisemmiz, bagóért felvásárol

p Aki elanyátlanodásom, elhagyatottságom láttán levadászik a szektájának

p Aki egy ilyen ún. alma mater: csak a kisebbrendűségi érzést táplálja belém

p Aki magát mentendő csinál belőlem koncepciós peres tettest vagy bűnbakot

p Aki nyugodt lélekkel elnézi, hogy én vagyok a pofozóbábú, aki helyette kap ki

p Aki csak azért is bemocskol engem, hogy ő így annál tisztábbnak látszódjon

p Akinek nem Isten, de az ördög vitte fel dolgát: kisujját se mozdítja értem

p Aki a te válladról mászik ki a mély veremből – de téged otthagy pusztulni

p Aki aranyhegyet ígér: elcsábít és beleerőszakol a prostitúció sötét vermébe

p Aki szerelmet színlel, de csak szex-bábúként használ, de amúgy letagad

p

p

p 6

p Akinek dupla öröm, ha pont az én rovásomra nyerhet – nyerészkedik

p Aki igyekszik lehúzni a saját szintjére, terepére, s ott rutinjával legyőz

p Aki elandalít vagy felkavar, hogy majd elcsenje szívedből az életörömöt

p Aki többedmagával és éles szófegyverekkel gyűrné le az egy védtelent

p Aki az az álszent, akinek a rovásomra mindig maga felé hajlik a keze

p Aki az imént kútba ugró Mestered szó szerinti követésére biztatgat

p Aki szavaidat kiforgatva biztos bunkerből küld téged csatába/halálba

p Aki még (krokodil)könnyeket is sír, amikor felfal engem, az áldozatát

p Aki mesterséges akadályokat gördítve eléd megtöri élet-lendületedet

p Aki örökösként még a végtisztességet is lespórolja, megtagadja tőled

p Aki kihasználva védekezésre képtelenséged eléget/átír végrendeletet

p Aki a magát megadót/feltétlen kapitulálót ellenségként lelkileg gyilkol

p Aki a fő dolgot előre eldönti, de a mellékesben nagy szabadságot ad

p

p

p 7

p Aki rám tukmálja már megunt szeretőjét, mint szende szűz leányzót…

p Aki nem gondozza, pocsékolja, vagy meghamisítja a rá bízott hagyatékot

p Aki tüntetően csak tőlem nem kér, vagy nem fogad meg jótanácsot

p Aki egy sablonos rutinválasszal lazán leráz, ha tanácsot kérnék tőle

p Aki nem hallgat végig – szavamba vág, rögtön magáról, bajáról beszél

p Aki saját gondját felnagyítja, dramatizálja, de a tiedét bagatellizálja

p Aki tudja, mit akarsz/szeretnél hallani: hízelgő hazugsággal elkábít

p Aki nemcsak elnézi, de rád hagyja, netalán még dicséri is a hibáidat

p Aki nem szenvedheti, ha te bármiben is hasonló vagy különböző vagy

p Aki rossz társaságba visz abban reménykedve: hátha lehúz a mocsár

p Akinek a vallási-faji elvei megengedik: nekem a lebukásig hazudhat

p Aki „nagylelkű”: hitelbe itat, a kontómra, hogy majd kisemmizhessen

p Aki, ő maga állig fegyverben van, míg engem lefegyverkezésre biztat

p

p

p 8

p Aki levakarhatatlanul leszívja erőm, felőröli idegeim, kihoz a sodromból

p Aki csak azért csúfít, tart maga mellett, hogy ő maga így szebbnek tűnjön

p Akinek mindig kapóra jövök, ha éppen magáról rám terelheti a gyanút

p Aki, ha nem tud vagy akar használni, akkor legalább árt: ügyes kedvrontó

p Aki mindig tüntető rosszkedvű, és pont tőled várja, hogy felvidámítsad

p Aki mindig az én rovásomra viccelődik, de ő maga egy sértődős mimóza

p Aki figyelemre se méltat, amikor engem is súlyosan érintő döntést hoz

p Aki későn tájékoztat: rendszeresen kész helyzet, kész tények elé állít

p Aki mindent tudni akar rólad, de ő maga egy örök rejtély maradna…

p Aki azért győzködik téged, mert még ő maga sincs meggyőződve

p Aki, hogy hogy nem mindig újra és újra megalázó, kínos helyzetbe hoz

p Aki azért haragszik meg rád, mert vissza kellene adnia a kölcsönt

p Aki a régi kölcsönt úgy tekinti, mint ajándékot: zokon veszi, ha te nem

p

p x

Ábrányi Emil

NE SÉRTSD MEG...

 

Ne sértsd meg azt, akit szeretsz!

Egy durva szó elég,

Hogy elborítsd, hogy gyászba ejtsd

Szerelme szép egét!...

Borúlt ég újra földerűl,

Hint még szebb sugarat...

Ez gyöngédebb ég: itt a folt

Örökké megmarad!

Egy szó elég!... És húnyni kezd

A régi, tiszta fény.

Mélyebb sebet vág, mint a tőr,

A nő nemes szivén!...

Átérzi lelked bánatát,

Vidáman hal meg érted, -

De bús kétségben csügged el,

Ha egy rossz szóval sérted!

Ne félj! Nem hal meg a madár

Ha szárnyait megtörték.

A pillangó tovább röpűl,

Bár fényporát letörléd.

Tovább él a szerelem is

Mert mindennél nagyobb, -

De többé nem száll ég felé,

És többé nem ragyog!...

100 éve halt meg Ábrányi Emil (1850–1920) | Hamvas Béla Pest Megyei Könyvtár



Aiszóposz – Wikipédia

P.S.:

ÖNVÉDELMI ABC

A lehetséges-tényleges,

életminőségemre veszélyes

kártevők, ártók, megrontók, paraziták

fontossági sorba elrendezett lajstroma

 

Minden, amit egy „kis/nagy” ember/csoport

szerepe-helyzete, tudása-képessége, tekintélye,

szerencséje stb. vagyis a hatalma folytán árthat

akár rossz, akár - sőt: többnyire - jó szándékokkal…

 

A legeslegtöbbet „persze” én árthatom magamnak –

a zsarnok akár meg is ölhet, de lelkemben kárt nem tehet.

De még egy ártatlan kis gyermek is felgyújthatja a házamat…

Hogy védekezzek a nekem akarva-nem akarva ártókkal szemben?

 

Önmagam után mindenekelőtt a jóbarátaimtól védjen meg Isten,

az ellenségeimmel elbánok magam is, pláne, ha ők nyíltan azok.

A bölcs az ellenségéből is hasznot húz, a balga a barátjából sem.

A bölcs nem is gyártja ellenségeit, sőt, akár barátaivá teszi őket.

 

A nehezebb eset az álbarát, aki nem nyíltan akar, tesz rosszat.

Képmutatóan a javadat akarja, s ha nem ismered fel, el is veszi.

De még a Tartuffe is hamarabb lelepleződik, mint az a jóakaród,

anyád-apád, tanárod, orvosod stb., ki pokolba vezető utad kövezi…

 

A legtöbbet ezért épp azok az előszeretteink árthatnak nekünk,

akik mindennapi életünk társai, és akikhez bizalommal vagyunk,

és kiknek, mint szülőknek kisgyerekként ki vagyunk szolgáltatva,

ill. akiknek a baráti-szerelmi bűbáj miatt van hatalmuk felettünk.

 

Ezek után/mellett állnak/jönnek a sorban azok a – profi - segítők,

akikkel közvetlen a kapcsolatunk: papok, tanárok, nevelők, orvosok,

edzők, tisztviselők, elöljárók, példaképek stb., akik a tudásuknál és

a pozíciójuknál fogva sokat használhatnak s még többet árthatnak…

 

És ne felejtsük el a védtelen fogyasztót, megrendelőt stb.,

akire rászabadulhat egy Mekk mester, aki telve jószándékkal

és szorgalommal még azt is elrontja, ami eddig jó volt, működött.

A jó-rossz akaró termelő, kereskedő, szakember, szolgáltató, bank…

 

És végül, de nem utolsósorban meg kell tudni védeni magunkat

a társadalom/állam szellemi, gazdasági, politikai vezető elitjétől,

az egyházaktól, az egyetemektől, az akadémiáktól, az ún. médiától,

a jog/igazságszolgáltatóktól, s a rejtett pénzhatalom döntéshozóitól…

Shakespeare: ATHÉNI TIMON.

p.s.

De vigasztaló annak tudata, hogy többnyire kettőn áll a vásár:

miért légy/maradj naiv, hiszékeny balek, vagy játszmázó áldozat?

Rajtad múlik az álbarátok felismerése, az élősködőid leépítése stb.

És az ellenségből is lehet hasznot húzni, rontásból okulni-építkezni!

Le Tartuffe - Les Comédiens de la Tour

 

 

 

 

LAST_UPDATED2