Payday Loans

Keresés

A legújabb

Eugéniusz: Testamentum/Önvédelmi ABC – I.  E-mail
Írta: Jenő   
2022. november 22. kedd, 08:47

Barnás Ferenc: Az élősködő | könyv | bookline

ppppppppppppppp

Bölcs/balga és boldog/boldogtalan ember

A táltos paripák és/vagy állatorvosi lovak

A Jóisten országai és/vagy földi-égi pokol

Életminőség-vizsgálatok: magyar példatár

ppppppppppppppppp

Mekk Elek az Ezermester - 13 Epizód / Magyar Rajzfilm / Region 2 -  Hungarian Cartoon / 13 Episodes: Amazon.co.uk: Balázs Péter, Imre István:  DVD & Blu-ray

Eugéniusz:

Testamentum/Önvédelmi ABC – I.

Jóbarát vagy ellenség: azonosítások

Jó/rossz szándékok-következmények

Ki mennyit nem használ, mennyi jót mulaszt,

sőt - legtöbbször jószándékkal - árthat másnak

a szellemi-lelki-társadalmi stb. hatalma arányában



Libri Antikvár Könyv: Poloska-Gőzfürdő (Majakovszkij) - 1974, 990Ft

Arany János:

A POLOSKA


Rímes próza

Makámát írni 
- mint Abu-Mohammed Kazim

Ben-Ali Ben-Mohammed Ben-Othman Hariri 
- nem tréfa dolog; 
- annyi, mint: repülni gyalog, 
- s ki egyszer ebbe fog 
- nagy veszedelem érheti: 
- lábát izibe megütheti, 
- orrát is betörheti. 

Mindazonáltal én megkisértem,
- úttörőnek bukni is érdem; 
- aztán meg nem szabad-e, kérdem 
- prózát versben írni 
- már így ni! 
- mikor annyi verset írnak prózában 
- a két nemes magyar hazában, 
- de kivált mostanában!

No tehát a csimaz vagy poloska 
- legyen lelkesedésem pocka, 
- a tárgy legalább nem ócska; 
- pedig ez is tesz valamit nálunk 
- hol annyi az ütött-kopott 
- nem mondom: lopott 
- hogy csupa zsibvásárban járunk. 

Aztán hisz tárgyam elég klasszikai: 
- szúnyog, csimaz egymásnak vérrokonai, 
- s ha Virgil az elsőt megénekelte, 

Poloska, jövel te! Van egy, ki millió, 
- az ő neve légió; 
- eredetileg szőke faj, 
- mint a vaj; 
- de ha más ég alatt meghonosul,
- mások vérén megpotrohosul: 
- barnára fajul akkoron 
- mint a csöppentett... korom. 

Világosság élő magzatja 
- Kánt is megmondhatja [*]
- de szereti a sötétséget 
- filantrop céljai végett. 

Külsejét ami nézi, 
- rajta ugyan kevés a vitézi, 
- arca penészesen úriás, 
- termete sem igen daliás, 
- háta pedig kifelé görbe, 
- karcsusága átmegyen a körbe, 
- noha páncéllal is bír 
- mint egy kürazir 
- evvel azonban nem mellét fedezi, 
- hátát védelmezi. 

Van továbbá neki jó fegyvere, 
- csípni, szúrni ugyan tud vele, 
- hanem amivel ellenséget űz, 
- nem annyira fegyver, mint a... bűz. 

Egyik erénye a háziasság, 
- nincs vériben a zajos vigasság, 
- nem zavar egykönnyen rendet, 
- nem tör csendet; 
- természete birkai békes, 
- türelemmel ékes, 
- oly józan, oly éber, 
- mint egy héber. 

Éji magányban, rejtve működik 
- tíztől circiter ötig, 
- feláldozza szende nyugalmát
- nem is üt semmi lármát, 
- virrasztja az emberiség álmát. 

Nappal azonban visszavonul, 
- (gondolom: ír, tanul,) 
- önlelkibe mélyed, 
- keresi a rejtve levő mélyet 
- mint egy filozóf. 

Ah - nincs kerevet, szófa, 
- nincs ágynyiladék 
- vagy falhasadék 
- oly mélyen magasan
- hova ő be ne hasson, 
- mit föl ne kutasson. 

Különösen tetszik néki 
- minden ami régi, 
- vagyon ahhoz privát gusztusa, 
- ő annak született antikvariusa. 

Gyönyörködik a müvészetben, 
- festett szobában, képkeretben 
- nagy hajlamot érez rája, 
- van saját műiskolája, 
- s ha eljön az est 
- ő maga is fest. 

Hát még minő kedélyes! 
- kivált mikor éhes, 
- szárnyával arcod gyöngén legyezi
- mialatt véred veszi. 

Sohasem ereszkedik nyílt csatába, 
- ha kergeted, gyors neki a lába, 
- eltűnik egy perc alatt 
- mint villám s gondolat; 
- de legott visszatér, 
- noha engedelmet se kér, 
- gallérodba ragad, 
- s "eszi a nyakad" 
- aztán megint ill'a -berek!

- mint az ügyes guerilla, 
- meglapul az egész kamarilla. 

Túl szerénység neki nem kenyere, 
- nem várja, hogy híják szépen: gyere!
- hova egyszer vendégül beférkezik, 
- onnan ugyan szűrit többé ki nem teszik. 

Egyébiránt nagyvároson született, 
- lenézi a nomád életet; 
- paplan alatt jobb szeret hálni 
- mint rusticálni. 

Hazája művelt Európa, 
- szerelmes a civilizációba; 
- s míg honn marad a tábor törzse, 
- mindig elébb nyomul előörse 
- szárazon úgy, mint vízen át; 
- neki találták fel a gőzmasinát: 
- nyugat felől keletre vándorol,
- békésen hódít, még nem is porol. 

Mint polgár: kozmopolita, 
- ő nem mondja: "si est vita - non est ita "; 
- hanem megindul apraja, véne
- hazát keresni ott "ubi bene".

Bú nélkül hagyja el az ősi lakot, 
- és mint madár ha elejt egy fűmagot 
- dúsan tenyész föl a meddő kopár:
- csimazból is elég egy pár. 

Kiválóan ügyes telepedő: 
- ha egyszer ráülhet, övé a lepedő, 
- lepedővel az egész nyoszolya, 
- aztán a ház legkisebb zugolya; 
- pár nap mulva hemzseg a gyarmatos, 
- ha nem tetszik, pusztuljon a lakos! 

Nincs korlátozva, bizonyos geogr. fokig, 
- minden klimát azonnal megszokik, 
- s ne félj, hogy elszökik!
- nem háborgatja ily könnyelműség, 
- jelleme a ragaszkodó hűség. 

Bármely idegen elembe' 
- teszi magát otthonos kényelembe, 
- ősi szokásit el nem hagyja, 
- vérit soha meg nem tagadja, 
- nem alkalmazza senkihez magát: 
- aki vele van, tűrje a szagát! 

Legörömestebb útfélen tanyáz 
- hol fogadó van, vagy más efféle ház, 
- és, mint jámbor apáink régen 
- kapva kaptak az új vendégen: 
- mindenki iránt megelőző, 
- vele bételni se' győző. 

Így terjeszti dicső faját,
- viszi a civilizáció zászlaját 
- őrszemeit előre kitolva; 
- hátrál előtte barbárság, bolha, 
- ez kénytelen el-eblábóni: 
- "veteres migrate coloni" 
- s megújul a világ, ez az ócska, 
- no tehát: for, ever, poloska!...

[*]

Kant

a poloskák szaporodását

a világosság befolyásának tulajdonítá;

ezért hálószobája ablaktábláit nappal

sohasem engedte fölnyitni.

(Heine) - A. J.

Vérünkre szomjazik - Az ágyi poloska | Magyar Narancs

 

 

*

 

Nem egy jóbarát,

de jószándékú ártó,

vagy közönyös embertárs,

vagy még rosszabb: álbarát,

vagyis rejtett, félreismert, és

végül a jobb: a nyílt ellenség az…

p 1

p Aki pont téged, a „barátot” kever bajba azért, hogy így magát kimentse

p Aki szemfényvesztő: port hint, elvakít és közben kilopja még a szemedet is

p Aki csak hamis megnyugtató: gyáva lapulásod szerinte csak „kellő óvatosság”

p Aki bátorságnak tartja, sőt szándékosan hazudja istenkísértő vakmerőséged

p Aki betegség-tudatot szuggerál, s tart fenn, hogy életfogytiglan ő ápolhasson

p Aki manipuláló: mamahotelben tartva infantilissé tesz, hogy magához láncoljon…

p Aki bratyizva csak nagyon keveset, minimálist vár el, többet nem követel tőled

p Aki csak azért sem figyel/reagál: süketnek tetteti magát néma segélykiáltásodra

p Aki rosszkor-rosszul, kegyetlenül, ártva, földbe döngölve mond ki nagy igazakat

p Aki egy „jótét, segítő” lélek, egy nagy élet-hazugság-leleplező – tragikus a vége…

p Aki „A vadkacsa” nagy felvilágosítója: egy ártatlan kisgyermek halálát is okozó

p Aki mindent rád hagy, mintha hülye, gyépés lennél (ha partner vagy, az leszel…)

p Aki mindenben mindig rögtön maximumot vár el, dorgál, s kudarcélményt gyárt

p

p

p 2

p Aki a jótetted, erőfeszített erényed lekicsinyíti, de a hibád, „bűnöd” felnagyítja

p Aki nem szarik bele az ivókutadba, nem, éppen csak annak a szélére, a kávájára

p Aki nem „csak” italodat és az ételed, de a kutadat és a földedet is megmérgezi

p Aki közönyösen nézi, ha részegen a volánhoz ülsz (ő nem avatkozik más dolgába)

p Aki nem vesz emberszámba, csak nyersen/sütve-főzve a szájába, ha nincs más…

p Aki egy kannibál: „Úgy szeretlek, majd megeszlek” – Jézus testét eszi, vérét issza

p Aki sokkol, páni félelmet kelt benned, hogy az majd megegye a lelked, s a tested is

p Aki pont azért csúfol, amiről nem tehetsz: mert például te egy „zabi gyerek” vagy

p Aki úgy parodizál, figuráz ki, hogy nevetségessé és szánalomra-méltóvá tegyen

p Aki csak rabolja a ritka/drága idődet, és vámpírként leszívja a testi-lelki erődet

p Aki vész-madárként halott, terjesztett, gyártott rémhírekkel szőnyeg-bombáz

p Aki pedagógiai-emberismereti rutinjával próbálja kiölni belőled a kíváncsiságot

p Aki rajtam és az én rovásomra kísérletezik, mintegy tesztbábúként használ fel/el

p

p

p 3

p Aki a hiteled rontja, kitalált, de hihető rágalommal a rossz hírneved költi-terjeszti

p Aki sarokba szorít, a vadállatot hozza ki belőled, hogy aztán te érezd rosszul magad

p Aki nyíltan gyávának kiált ki, és így önveszélyeztető vakmerőségbe heccelne bele

p Aki elaltatja az éberséged, tompítja veszélyérzéked, hogy ne nagyon légy résen

p Aki barátként ölelget gyenge pontjaid kipuhatolni, hogy majd hova döfje kését…

p Aki műveltségét fitogtatva, sznobságát kihasználva bunkózza a társasága előtt

p Aki szegény rokonként/hívatlan, rangon aluli vendégként finoman-durván aláz

p Aki a(z élet)veszélyes helyzetekben azt mondja: „Előre!”, és soha azt: „Utánam!”

p Aki a hasznot elteszi, bezsebeli, a költséget nem viseli, azt rafináltan rád terheli

p Aki a tollaiddal ékeskedik/éktelenkedik, ellopja, kisajátítja életműved/hagyatékod

p Aki elcsalja, meghamisítja a hiteles végakaratodat, hogy megkaparintsa örökséged

p Aki azt mondja disznónak, hisz undorító a látványa, akit az imént pont ő hányt le

p Akinek szándékos, nagy kárt okozó gonoszsága úgymond csak véletlen baleset volt

p

p

p 4

p Aki tolvajnak mondja, ha épp nem nincstelen, és korhelynek, ha épp semmije sincs

p Aki előbb kifoszt, ha részeg, vagy bűbájtól mámoros vagy - majd korhelynek nevez…

p Aki az ököljog, az erősebb érve alapján ítélkezik, mint a bandavezér a gyerekeknél…

p Aki szándékosan, rosszhiszeműen kever téged hamis, de amúgy elég hihető gyanúba

p Aki csúnyán visszaél azzal, hogy te még tudatlan, hiszékeny, (szellemi) kiskorú vagy

p Aki unalmában, fogadásból stb. szerelmet színlel: játszik veled, akár kútba is ugrat…

p Aki kihasználja a védekezésre képtelen állapotod (alszol, elájultál, fejbe vertek stb.)

p Aki nagy bajt színlel, hogy sajnáltassa magát és hogy így érzelmileg zsarolhasson

p Aki nemcsak túl, kegyetlenül szigorú veled, de egyben még szörnyen igazságtalan is

p Aki szédelgőn feldicséri dilettantizmusod, hogy azután cserébe téged pumpolhasson

p Aki mondvacsinált okkal, ürüggyel zavar, zaklat, hogy kizökkentsen a menetedből…

p Aki rajtam élősködő, az enyémből nagylelkűsködő, s előszeretteimmel összeugrasztó

p Aki jóhiszeműségemre építve fondorlattal kicsalja tőlem a legféltettebb értékeimet

p

p x

*

Szabó Dezső - Könyvei / Bookline - 1. oldal

Reviczky Gyula:

ZSIDÓK, KERESZTELKEDJETEK KI!

 

Ahasvér, az örök bolyongó

Sóhajt minden gettó előtt:

Hát meddig lesz még rajtam átok!

Mikor lelek már pihenőt. -

És titkos szózat zúg a légben:

Mindaddig nem fogsz megpihenni,

Míg egy gettónak lesz lakója... -

Zsidók, keresztelkedjetek ki!

 

Más istenünk van, más világunk!

Mi meg nem értjük Jehovát.

A régi istenek kivesztek;

Mit kísértsen csak ő tovább!

Villámszóró Zeusz sem él már;

Alláht is látom útra kelni

Európábul Ázsiába...

Zsidók, keresztelkedjetek ki!

 

A haragos Jehova meghalt;

Most szerető, jó Isten él.

Lehet-e Isten bosszuálló?

Kívánhat-é szemet-szemér'?

Tilthatja-é a nem zsidóval

Jót tenni, vele lakni, enni?...

Mondhatja-é: Gyűlöljed, öld meg!...

Zsidók, keresztelkedjetek ki!

 

Ezernyolcszáz és nyolcvan éve

Hogy Ahasvér, szegény bolond,

Elátkozottan, kitaszítva

Ezen a földtekén bolyong.

Szánjátok őt meg; mert ha többé

Jehovát egy zsidó se zengi:

Ahasvér akkor fog pihenni...

Zsidók, keresztelkedjetek ki!

 

Könyv: Szellemi honvédelem aranykori fényben (Toót-Holló Tamás)

 

LEÖWY ÁRPÁD

A magyar nemzet jövője

Mottó:

(Egy dunántúli kalendáriumból.)

Tiszántúl, Dunántúl, mind a négy gránicig,

Kilenc felekezet adósságra iszik:

S mikor elúsztatta az apai jussát,

A józan zsidónak szídja a Krisztusát.

- * -

Ki jövőbe látni tud:

S ahhoz nem is oly sok kell,

Tisztában lehet már ma is

A főbb eseményekkel.

 

Nyissuk csak a szemünket ki,

Mik voltunk ötven éve?

Rabláncra vert provincia,

Letörve, összetépve.

 

Úr és paraszt volt a magyar,

És gőgös mind a kettő,

Hős volt, ha kell, de nem tudta,

Hogy mi a kétszerkettő.

 

S eljött a próza korszaka:

Mit a vasút hozott meg,

De nem kellett a pudli, s rőf,

Hős, dicső nemzetünknek.

 

Ne adj' Isten! - azt képzeltük,

Hogy megalázó volna,

Ha Zoltán, Géza, "Urffy" a

Boltban vásznakat pakolna.

 

Szegény mamának a szíve

Megtört volna búvába':

Hogy fiacskája "Eminens"

Egy "Ipariskolába" (!)

 

Aztán jött egy kevésbé hős,

De élelmes faj árja,

S a jelszó: "Mi van eladó?"

Az egész Hont bejárja.

 

Ötven esztendő telt el és

Arra ébredtünk szépen,

Hogy a lenézett, rongy zsidó

Boldogul mindenképpen.

 

S ha mint zsidó nem boldogul,

A keresztvíznek áll ki,

S ötven krajcárért Széchenyi

Lehet ma már akárki.

 

Maholnap Kohn-ivadék lesz

Magyar miniszterelnök,

S x-lábú snájdig őrnagyért

Rajonganak a delnők.

 

Zsidó fiú kispapnak áll

(Ősei bóvlit mértek):

S idők múltán Goldstein-utód

Az esztergomi érsek!

 

Bank, színpad és redakció

Ővelük van már telve:

S kilökni az utolsó gójt,

Ez mindnyájuknak elve.

 

S mi deklamálunk, hősködünk,

S iszunk a Honhazáért,

S nem látjuk, hogy a sok beszéd:

Kutya veres faszát ér...

____________________________

p.s.:

lábjegyzetem e vershez:

"Mert a mi harcunk nem test és vér ellen folyik,

hanem erők és hatalmak ellen, a sötétség világának urai

és a gonoszság lelkei ellen, amelyek a mennyei magasságban vannak."

(Pál levele az efezusiakhoz)

 

N.J.

Libri Antikvár Könyv: Szellemi honvédelem (összegyűjtött írások 1939-1944)  I. kötet (Szabó Zoltán) - 1988, 3480Ft

*

 

Nem egy jóbarát,

de jószándékú ártó,

vagy közönyös embertárs,

vagy még rosszabb: álbarát,

vagyis rejtett, félreismert, és

végül a jobb: a nyílt ellenség az…

p 1

p Aki a válóperünk közben/után kiteregeti a szennyest, kikürtöli a családi titkainkat

p Aki zavarja a köreimet, eltakarja előlem a Napot, aki suttyomban a levesembe köp

p Aki a titkolt, mélyen szégyellt köz/magánbűneimmel örök zsarolhatóságban tart(ana)

p Aki zavarba hoz, zavart kel, hogy a zavarosban kedvére a rovásomra halászgathasson

p Aki leleményesen s kitartóan zavar, zaklat, háborít – egy rossz szomszéd, egy török átok

p Aki addig nem segít, hiába könyörögsz éhesen, amíg az a másik nem tér át az ő hitére

p Aki keveset tud, de azt is rosszul, vagy pedig rosszul alkalmazza embertársai kárára

p Aki sokat tud, de csak rosszat - viszont azt nagyon jól csinálja (pl. a választott orvosod)

p Aki visszaél vele, hogy még mindig felnézek rá, s kvázi orákulumként hallgatok szavára

p Aki visszaél bizalmammal: kivételesen beavattam (baráti, gyónási, orvosi, ügyvédi titok)

p Aki a nagyvilággá kürtöli csak ő-előtte feltárt szégyenem, ha nem kap hallgatási díjat…

p Aki azért haragszik rám, mert ő vétett ellenem, és puszta létem mindig erre emlékezteti…

p Aki riogat, frászt hoz rám, mumussal ijesztget, hogy ne lehessek pl. udvarlási riválisa

p

p

p 2

p Aki álhírekkel, hamis pletykával traktálja a jövendőbelimet, hogy Ő szakítson velem

p Aki „jóbarátként” úgy visz üzenetet, tolmácsol, közvetít, hogy elhódítja a kedvesemet

p Aki elvenné életterem, elrontaná kedvem, elszívná levegőm, beszűkítené lehetőségeim

p Aki gondatlanul, meggondolatlanul, könnyelműségből veszélyezteti a testi épségemet

p Aki közönyösségből, vagy éppen kárörömmel nem figyelmeztet a közeledő veszélyre

p Aki csúnyán kihasználja, ha magatehetetlen vagyok és éppen rá van bízva a felügyelet

p Aki unaloműzésből, öncélú gonoszkodásból velem, a rovásomra szórakozik, passziózik

p Aki tudva ártatlanságomat a magas vérdíjért/várható hírnévért fejemre hajtó-vadászik

p Aki nem testileg fenyít, ezt tiltja a törvény, „csak” megszégyenít, amit bajos bizonyítani

p Aki pont előttem, az Istenhívő előtt szeret cifrát káromkodni vagy trágárságokat okádni…

p Aki a legszívesebben/leghatásosabban épp a még védtelen kisdedet botránkoztat meg

p Aki a szükséges védekezése helyett mindig támad, ha például a fizetésed kéne emelnie

p Aki minden apróságba beleköt, kákán csomót keres, még a bolhából is elefántot csinál

p

p

p 3

p Aki időtöltésből vak-lármázik és kiélvezi a hatást, hogy ha sikerült is pánikot keltenie

p Aki az a tolvaj, aki „Tolvaj!” -t kiált, és téged mond lopónak, hogy elterelje a figyelmet

p Aki rábeszél, hogy bohócnak, madárijesztőnek öltözz, s váltig állítja, hogy jól áll neked…

p Aki csak egy piti hozományvadász – csak aljas érdekből szépet tevő házasságszédelgő

p Aki elrontaná még a legszentebb ünnepem is, hogy legalább másnak se legyen ilyen

p Aki nagy buzgalommal folytat családkimerítő/békebontó lázas ünnepi előkészületeket…

p Aki bebizonyítaná neked: nincs a Földön boldog ember (csak a mesében/operettben stb.)

p Aki ontja rád az ő világfájdalmát, szerinte jó korán halni, de a legjobb meg sem születni…

p Aki magát úgy fehérítené ki, hogy mást befeketít, vagy éppen, hogy szerecsent mos(dat)

p Aki azért is ásít akkorákat, és oly tüntetően, mert jól tudja, hogy így tovább fertőz vele

p Aki az utolsó pillanatig bizonytalanságban tart, s kiélvezi a helyzetből fakadó hatalmát

p Aki mindent eleszik/iszik elöled, neki nem hagy semmit, vagy csak a kukában moslékot

p Aki azt, amit nem tud legyőzni, annak az élére áll és így viszi azt sok-sok kis picit félre

p

p

p 4

p Aki nem tartja be a fair play íratlan szabályait, és így szerez magának elvtelen előnyt

p Aki őszinteségnek mondja, ha ő durván tapintatlan – ő csak egy szalonképes szadista!?

p Aki undok és undorító – egy olyan illúzióromboló, aki elvenné még a nemi étvágyadat is

p Aki azt sem tudatja, mivel bántottad meg – te találd ki… addig és mindig neki áll feljebb…

p Aki úgy tesz, mintha csak véletlenül öntene nyakon, mert megbotlott a saját lábában…

p Aki balesetnek álcázza, ha szándékosan elgázol, felgyújtja/vízzel önti el a lakóházad

p Aki egy kisgyereket beszél rá, hogy tanúskodjon ellened: bizonyítsa, hogy pedofil vagy

p Aki titokban egy kisgyereket molesztál abban bízva, hogy senki nem fog hinni neki

p Aki olyan nőt erőszakol meg, akinek senki nem hisz/akiről tudja: szégyelli elmondani

p Aki előítéletre épít: egy olyan társaságban lop, ahol egy priuszos/cigány is jelen van

p Aki egy frusztrált hisztis-agresszív családfő/edző/főnök, akinek soha semmi se jó…

p Aki csak úgy és csak azért dicséri apja előtt a fiát, hogy evvel pont férjét piszkolja

p Aki soha nem hív vendéget, de minden buli hiénája, hívatlan-kitehetetlen „vendége”

p

p x

*

110 éve született József Attila - Cultura.hu

József Attila

VIGASZ

 

Ne hadd el magad, öregem,

bőröd ne bízd kereskedőre,

ki elád felhőt az egen

s a földön telket vesz belőle.

Inkább segít a kutya szőre

a teríthető betegen,

semhogy magát miértünk törje,

aki sorsunktól idegen.

 

Magának rág mind, aki rág,

a fogacskák azért fogannak.

S mert éhes rongy vagy, a fogát

elkoldulhatod-e a kannak?

Fázol. Hát mondd, hihetsz-e annak,

ki fűtve lakik öt szobát,

falain havas tájak vannak,

meztelen nők meg almafák?

 

Hihetsz-e? Szagos kis dorong

édes szivarja s míg mi morgunk,

ő langyos vízben ül s borong,

hogy óh, mi mennyire nyomorgunk!

Ha pincéjébe szenet hordunk,

egy pakli „balkánt” is kibont!

Szivére veszi terhünk, gondunk.

Vállára venni nem bolond...

 

Bús jószág, ne vetéld magad!

Együtt vágunk a jeges télnek.

A jégből csak lucsok fakad,

de hű társ - éhezők kísérnek.

S ha most a tyúkszemünkre lépnek,

hogy lábunk cipőnkbe dagad,

rajtad is mult. Lásd, harc az élet,

ne tékozold bizalmadat.

Lázár Ervin: Csillagmajor | Ingyen letölthető könyvek, hangoskönyvek



Korlátok - Luczifer-bazár

P.S.:

ÖNVÉDELMI ABC

A lehetséges-tényleges,

életminőségemre veszélyes

kártevők, ártók, megrontók, paraziták

fontossági sorba elrendezett lajstroma

Lehallgatás védelem | Facebook

Minden, amit egy „kis/nagy” ember/csoport

szerepe-helyzete, tudása-képessége, tekintélye,

szerencséje stb. vagyis a hatalma folytán árthat

akár rossz, akár - sőt: többnyire - jó szándékokkal…

 

A legeslegtöbbet „persze” én árthatom magamnak –

a zsarnok akár meg is ölhet, de lelkemben kárt nem tehet.

De még egy ártatlan kis gyermek is felgyújthatja a házamat…

Hogy védekezzek a nekem akarva-nem akarva ártókkal szemben?

 

Önmagam után mindenekelőtt a jóbarátaimtól védjen meg Isten,

az ellenségeimmel elbánok magam is, pláne, ha ők nyíltan azok.

A bölcs az ellenségéből is hasznot húz, a balga a barátjából sem.

A bölcs nem is gyártja ellenségeit, sőt, akár barátaivá teszi őket.

 

A nehezebb eset az álbarát, aki nem nyíltan akar, tesz rosszat.

Képmutatóan a javadat akarja, s ha nem ismered fel, el is veszi.

De még a Tartuffe is hamarabb lelepleződik, mint az a jóakaród,

anyád-apád, tanárod, orvosod stb., ki pokolba vezető utad kövezi…

 

A legtöbbet ezért épp azok az előszeretteink árthatnak nekünk,

akik mindennapi életünk társai, és akikhez bizalommal vagyunk,

és kiknek, mint szülőknek kisgyerekként ki vagyunk szolgáltatva,

ill. akiknek a baráti-szerelmi bűbáj miatt van hatalmuk felettünk.

 

Ezek után/mellett állnak/jönnek a sorban azok a – profi - segítők,

akikkel közvetlen a kapcsolatunk: papok, tanárok, nevelők, orvosok,

edzők, tisztviselők, elöljárók, példaképek stb., akik a tudásuknál és

a pozíciójuknál fogva sokat használhatnak s még többet árthatnak…

 

És ne felejtsük el a védtelen fogyasztót, megrendelőt stb.,

akire rászabadulhat egy Mekk mester, aki telve jószándékkal

és szorgalommal még azt is elrontja, ami eddig jó volt, működött.

A jó-rossz akaró termelő, kereskedő, szakember, szolgáltató, bank…

 

És végül, de nem utolsósorban meg kell tudni védeni magunkat

a társadalom/állam szellemi, gazdasági, politikai vezető elitjétől,

az egyházaktól, az egyetemektől, az akadémiáktól, az ún. médiától,

a jog/igazságszolgáltatóktól, s a rejtett pénzhatalom döntéshozóitól…

Könyv: Kínai Kancsó (Kosztolányi Dezső)

p.s.

De vigasztaló annak tudata, hogy többnyire kettőn áll a vásár:

miért légy/maradj naiv, hiszékeny balek, vagy játszmázó áldozat?

Rajtad múlik az álbarátok felismerése, az élősködőid leépítése stb.

És az ellenségből is lehet hasznot húzni, rontásból okulni-építkezni!

Parasitus színre lép - Szkítia Győr Nemzeti Könyvesbolt

 

 

 

LAST_UPDATED2