Payday Loans

Keresés

A legújabb

Létrontás/javítás ABC – III.  E-mail
Írta: Jenő   
2022. szeptember 01. csütörtök, 12:54

Hermann Hesse: A pusztai farkas | könyv | bookline

Létrontás/javítás ABC – III.

Bölcs/balga élet magyarán írva

Jó-rossz szándékok/következmények

Elv-tett ð magatartás ð jellem ð sors

Könyv címkegyűjtemény: farkas | Rukkola.hu

Ember-életminőségek vizsgálata

Boldog-boldogtalan, menny és pokol

Istengyermek/táltosparipa-állatorvosi ló

Emberlény(eg): testi-lelki-társas-szellemi élet/halál

Jack London: A barna farkas | e-Könyv | bookline

Petőfi Sándor:

A KUTYÁK DALA

Süvölt a zivatar

A felhős ég alatt;

A tél iker fia,

Eső és hó szakad.

Mi gondunk rá? mienk

A konyha szöglete.

Kegyelmes jó urunk

Helyheztetett ide.

S gondunk ételre sincs.

Ha gazdánk jóllakék,

Marad még asztalán,

S mienk a maradék.

Az ostor, az igaz,

Hogy pattog némelykor,

És pattogása fáj,

No de: ebcsont beforr.

S harag multán urunk

Ismét magához int,

S mi nyaljuk boldogan

Kegyelmes lábait!

CHIENS ET LOUPS DANS LES FABLES DE LA FONTAINE - vivelalecture

A FARKASOK DALA

Süvölt a zivatar

A felhős ég alatt,

A tél iker fia,

Eső és hó szakad.

Kietlen pusztaság

Ez, amelyben lakunk;

Nincs egy bokor se', hol

Meghúzhatnók magunk.

Itt kívül a hideg,

Az éhség ott belül,

E kettős üldözőnk

Kinoz kegyetlenül;

S amott a harmadik:

A töltött fegyverek.

A fehér hóra le

Piros vérünk csepeg.

Fázunk és éhezünk

S átlőve oldalunk,

Részünk minden nyomor...

De szabadok vagyunk!

Pest, 1847. január

Brehm: Az állatok világa / 2. Kutyák (Canis L.)

*

Szélsők

és a közép

Ha már nem tudsz/

mersz bátran viselkedni,

A gyávaság szemszögéből

vakmerőnek mondod a bátrat,

Vagy a vakmerőség oldaláról

gyávának az arany középutat

 

*

 

Hátralékhalmozó

Aki addig halogatja

azt, amit ma is megtehet,

egy „tűzoltómunkás” Pató Pál

míg azok hegyekké nem gyűlnek,

és végképp maguk alá is temetik

 

*

 

Szándék

és következmény

Ő csak egy ki szelet vet

megdöbbenve látja: vihart arat.

Ő csak egy kicsit füllentett, de az

be nem vallva sok újat, nagyot kíván,

s végül hazugság-lavinaként sodorta el őt

 

*

 

Arculcsapás

Ami lehet egy véletlen eltévedt mozdulat

Ami lehet egy támadó szúnyog elűzése, kivégzése

Ami lehet egy szándékos inzultus, megszégyenítés

Ami lehet egy büntetés – nyilvános rosszallás ifejezése

Ami lehet átvitt értelemben egy pofon az Élet tanár úrtól

 

*

 

Jus murmurandi

A morgás joga/kötelme

Ha folyton te reklamálsz,

a bíró azt sem adja meg,

ami nyilvánvaló szabálytalanság,

De ha meg mindent szó nélkül lenyelsz,

akkor meg fát fognak vágni a hátadon…

 

*

 

Absztinens

Aki arra büszke,

hogy semmi alkoholt nem iszik

pedig csak a bor igazságától,

vagy a lappangó, elfojtott

alkoholizmusa vissza-

tárésétől tart

 

*

 

Gátlásos

Ezt borral,

más alkohollal

túl sikeresen oldja -

egészen a gátlástalanságig…

 

*

 

Borivók

Borban az orvosság,

az igazság és a vigasz!

Búfelejtő borozgatás

társaságban megosztott bánat…

A jól gátlásoldó bor: már mersz

tréfálkozni, énekelni, mulatni…

 

*

 

Egyéni mérték

Szubjektív-objektív

Hogy ki mennyi italtól

rúg be, veszíti el az eszét.

ez egyfelől viszonylagos,

másfelől abszolút (vodka),

mert nyilvánosan, vagyis

bárki által megítélhető

(kritériumok)

 

*

 

Gyere Bodri kutyám, szedd a sátorfádat,

Megcsaltak bennünket, kövesd a gazdádat.

Téged bottal vertek, engem kacagással:

Gyere Bodri, majd csak megleszünk egymással.

Megyünk egymás mellett, mintha nem ismernél

Mintha minden jóból kitagadott lennél

Sír a föld alattunk, reszket a falevél

Elmúlt a gyöngy élet, nem jön vissza többé

Egymás mellett megyünk, mint két kivert kutya,

Mért bántak így velünk, egyikünk se tudja.

Ne könnyezz, jó pajtás, menjünk csak előre...

Majd csak megpihenünk, kinn a temetőbe.

Zene és Szöveg : SERESS REZSŐ

https://www.youtube.com/watch?v=GXtQ3zTZQ6M

 

*

 

Dicsekvő gazdik

- Kiválóan idomított kutyám van -

dicsekszik a házigazda a vendégeknek.

- Ha adok neki háromszáz forintot, cigarettát hoz érte.

- Ezt nem hiszem!

Éppen egy félórája adtam neki ötszázat

és most se cigaretta, se kutya!

- Csakhogy én azt mondtam magának,

hogy cigarettára háromszáz forintot adok neki.

Ha ötszázat kap, akkor moziba megy.

 

*

 

Játék

1.

Játszva tanul

Az állatkölyök, a fióka is,

de ha nem igyekszik eléggé,

akkor az később életébe kerül

Igaz ez persze az ún. gyerekjátékokra is…

2.

A játék,

ha nem pénzért folyó szerencsejáték,

azért lehet önfeledt, mert nem vérre megy,

s nem a kimenetelétől függ, hogy eszel-e este

 

*

 

Centrum

és periféria

Szétszórtan,

nem koncentrálva

nem lehet autót vezetni:

egy hiba is végzetes lehet -

de ha nincs periférikus figyelmed,

akkor elütheted az út szélén bringázót

és akár évekre börtönbe kerülhetsz…

 

*

 

Gyermeteg lélek

Kibe másba? Mi másért?

Nem volt álruhás lánykérőben,

ellenpróba nélkül elhiteted magaddal:

nem a pénzedbe szeretett bele a túl fiatal arád!

 

*

 

Szilencium

A jó és rossz hallgatások

Amikor a hallgatás aranyat ér,

amikor hallgatni a bölcsebb,

amikor hallgatni dicsőség

(pl. neadj’isten kín-vallatnak),

amikor a hallgatás cinkos vétek,

amikor a hallgatás beleegyezés,

amikor a hallgatás szégyen,

amikor a hallgatás titoktartás,

amikor a hallgatás nem tudás,

amikor a hallgatás tapintatosság,

amikor a hallgatás csendespihenő,

amikor a hallgatás zsarnok-parancs…

 

*

 

Petőfi Sándor

ANYÁM TYÚKJA

 

Ej, mi a kő! tyúkanyó, kend

A szobában lakik itt bent?

Lám, csak jó az isten, jót ád,

Hogy fölvitte a kend dolgát!

Itt szaladgál föl és alá,

Még a ládára is fölszáll,

Eszébe jut, kotkodácsol,

S nem verik ki a szobából.

Dehogy verik, dehogy verik!

Mint a galambot etetik,

Válogat a kendermagban,

A kiskirály sem él jobban.

Ezért aztán, tyúkanyó, hát

Jól megbecsűlje kend magát,

Iparkodjék, ne legyen ám

Tojás szűkében az anyám. -

Morzsa kutyánk, hegyezd füled,

Hadd beszélek mostan veled,

Régi cseléd vagy a háznál,

Mindig emberűl szolgáltál,

Ezután is jó légy, Morzsa,

Kedvet ne kapj a tyúkhusra,

Élj a tyúkkal barátságba'...

Anyám egyetlen jószága.

 

Vác, 1848. február

 

*

 

Lusta ember/némber

A disznó is azért hízik, mert nem dolgozik.

A könnyű is nehéz a nemakarónak.

Aki megy, az halad, aki áll, az marad.

Aki nem dolgozik, ne is egyék!

Az alvó róka nem fog nyulat.

Hamar meghal, ki későn kezd élni.

Nemakarásnak nyögés a vége.

Ha nem csinos a szoba, lusta a gazdasszony.

Hol kedvére él a gazda, lusta a szolga.

Leglustább ló is farka előtt jár.

Lusta asszony kárt vall mindenben.

Lusta bivalynak vasvilla a korbácsa.

Lusta gazdasszonynak éjféli munkája. (Nem sokat ér.)

Lusta gazdasszonynak lusta szolgálója

Lusta Kati rest anyának lánya.

Lusta Kati rest Ferkóval sürög-forog a korsóval

Lusta ló megindítja ugyan a kocsit, de ismét abbahagyja.

Lusta lónak korbács az abrakja.

Lusta szolgáló nem farán ül, hanem fülén.

Lustább a disznónál, mert ez megveti alomját.

Lustának sokszor csikorog a hasa.

Megszokta, mint lusta béres a henyélést.

Nehéz a bér, ha a szolga lusta.

Ősszel minden lusta asszonynak hideg az itala.

 

*

 

Barátság teszt

Ha nem kerülsz nagy bajba,

addig sohasem tudhatod meg,

hogy ki neked az igazi barátod,

s ki csak szesztestvér, élősködő?

De ahhoz még sincsen jogod,

hogy kísérletezzél vele/velük,

és elhitesd például azt, hogy most

a tűzbe kéne tennie a karját érted...

 

*

 

Wass Albert –

Magyar Cirkusz

Cirkuszról álmodtam az éjszaka.

Emberek, az álom szörnyű volt!

Még le sem ment a nap egészen

s már följött véresen a hold!

Indulót kürtölt frakkosan a Halál!

Körben a világ valamennyi népe

megtöltötte a páholysorokat

s minden szem az arénát nézte.

Ott gyilkolták egymást a magyarok,

Torz jelmezekben részegen!

Szemükben láz, kezükben kés

s csorgott a vér a késeken…!

Mindenki küzdött ott mindenki ellen

és ezer bohóc röhögött!

A világ jelszavakat ordított

és fogadásokat kötött:

– Én arra a vörösre fogadok!

– Enyém a zöldinges legény!

– Szorítsd, te Árpád-címeres!

– A gatyás paraszt az enyém!

S a magyarok csak ölték egymást.

Tombolt a halál-zenekar.

S Európa cirkusz-porondján

fogyott, fogyott a magyar.

Aztán a végin egy maradt csak.

Ezer sebéből folyt a vére.

Bámult fáradtan, eszelősen

a véráztatta csatatérre.

A nézők elszámolták a fogadásokat.

Aki vesztes volt, fizetett.

Nehányan már ásítottak is.

Aztán mindenki hazament.

Pár kapzsi suhanc még összeszedte

az elesettek rongyait.

Aztán már csak a hold bámulta

borzadt szemével, vörösen

az új magyar Kaint.

 

Bajorerdő, 1947

 

*

 

Ember

embernek farkasa.

Latin: Homo homini lupus

Embernek embertül mindig kell tartani.

 

*

 

De

óvakodjatok

az emberektől!

Mert átadnak

benneteket a törvényszékeknek,

és zsinagógáikban megkorbácsolnak majd titeket.

Helytartókhoz és királyokhoz

hurcolnak benneteket miattam,

hogy tanúságot tegyetek

előttük és a pogányok előtt.

Amikor pedig átadnak titeket,

ne aggódjatok előre, hogy

hogyan vagy mit beszéljetek.

Mert megadatik nektek abban az órában,

hogy mit mondjatok.

Hiszen nem ti vagytok, akik beszéltek,

hanem Atyátok Lelke az, aki beszél általatok.

Akkor halálra adja majd a testvér a testvérét és apa a fiát.

A gyermekek szüleik ellen támadnak és halálra juttatják őket.

Gyűlöletesek lesztek minden nemzet előtt az én nevemért,

e aki kitart mindvégig, az megmenekül

Mt 10,17-22

 

*

 

Heltai Jenő: Karácsony

 

A szeretet nagy ünnepén,

Amikor minden csupa fény,

Amikor minden csupa pompa

És csillogó a karácsonyfa,

Mikor az angyal szárnya lebben

És békesség van szívetekben,

Nagynak, kicsinynek gyönyörül,

Amikor gazdag és szegény örül,

A szeretet nagy ünnepén,

Mikor kiújul a remény,

Amikor testvér minden ember

És egy a másnak könnyes szemmel

Bocsátja meg sok vétkeit,

A dús kolduson segít,

Mikor fehéren száll a béke árnya

Minden kunyhóra, minden palotára,

A szeretet nagy ünnepén,

Amikor annyi költemény

Hirdeti ékes mondatokban,

Hogy végre ismét Karácsony van,

Mikor övéihez rohan

Mindenki meghatottan, boldogan,

Mikor mindenki egyetért,

Mindenki egyért, egy mindenkiért.

A szeretet nagy ünnepén...

Tovább miért is fűzzem én?

Mikor az angyal szárnya lebben,

Sok-sok minden van a szívekben,

Irigység, méreg, epe mennyi!

Csak szeretet nincs egy szemernyi.

De mindegy! Minden csupa pompa,

Csillog, ragyog a karácsonyfa,

Telizsúfolva minden ág,

Lóg rajta sok cifraság,

Hány ember sóhajt most nagyot:

"Bár X.Y. lógna ott

A karácsonyi dísz helyén..."

A szeretet nagy ünnepén.

 

*

 

Farkas.

Szólás-mondás

A farkas minél vénebb, annál maróbb.

A farkas csak szőrét változtatja.

A farkasok meg nem eszik egymást.

A farkast aklodba ne zárd.

A ki a farkassal él, vele együtt ordit.

A rossz adós rosszabb a farkasnál, mert a bőre sem jó.

Alázatos, mint a verembe esett farkas.

Bár koplal a farkas,

még sem cserélne kalmárnak ebével. (Szabadság.)

Bárány és farkas együtt.

Báránybőrben farkas. (Álszent.)

Báránnyal a farkas soha meg nem békülhet.

Csak a pásztor vétke,

ha tudta nélkül eszi is meg farkas a bárányt.

Csak akkor nem eszi meg a farkas a bárányt, ha el nem éri.

Ebül gyült marhának farkas a gazdája.

Ehetném mint a farkas.

Ember embernek farkasa.

Erős télnek kell akkor lenni,

mikor egyik farkas a másikat megeszi.

(Gonosz gonoszra csak nagy bajban támad rá.)

Éhes farkasnak élesebb a körme.

Farkasfiat magnak ne tarts.

Farkas gyomra legyen koporsója.

Farkas gyomor. (Telhetetlen.)

Farkasgúzsba kötötték.

Farkas, ha koplal is,

nem cserélne kalmárok ebével.

Farkashályog van a szemén. (Este felé nem lát.)

Farkaskaszával gyűjti a kincset.

(Rablással gazdagodik.)

Farkas nevelés. (Erőltetett, kelletlen.)

Farkas nem eszi meg fiát.

Farkas nem válogat.

Farkasnyakat vonszanak egymással.

(Huzalkodnak.) Pázmán.

Farkasszemet néznek egymással. (Harag.)

Farkas után a holló is akar élni.

Farkasból bárány sohasem lesz.

Farkasnak farkas a fia.

Farkasnak aklot mutat.

Farkasnál is kegyetlenebb.

Farkasra bizod a bárányt.

Farkast fogtam. (Veszélybe kerültem.)

Farkast emlegetnek, kert alatt jár.

Fut farkastól, oroszlánba akadt.

Gyakorta farkas is juhbőrbe öltözik.

Ha farkassal laksz, vele együtt ordits.

Hideg mint a farkasorditó. (Fűtetlen szoba.)

Későre szelidül meg a farkas.

Ki farkastól elfut, oroszlánra talál.

Kinn a bárány, benn a farkas.

Könnyű a pásztorság farkas nélkül.

Kutya a farkassal össze nem szövetkezik.

Lágy pásztor előtt gyapjat rug a farkas.

(Gyöngén hamar kifognak.)

Megeszi a juh a farkast. (Felfordult világ.)

Megjobbitja magát, mint a farkaskölyök.

Mikor elvitte farkas a ludat, akkor tetszik meg ize.

Mindent farkaskaszára vet. (Elpusztit.)

Mindent maga akar elnyelni, mint a farkas.

Nehéz a farkasnak magvát szakasztani. (Gonosznak.)

Nem gondol a farkas bárányok számával.

Nem jó a farkas fiát magnak tartani.

Nem könnyen ejted meg a vén farkast.

Nem látni megszelidült farkast.

Okos a farkast bojtárrá nem teszi.

Ragadozó farkas.

Rókával bélelt, farkassal prémezett.

(Ravasz is, kegyetlen is.)

Soha farkasból bárány, cigányból paraszt.

Sok bárányt elvisz addig a farkas, mig verembe kerül.

Többet öl le a farkas, mint egyszerre elemészthet.

Ugy szereti farkas a bárányt,

hogy szeretetből meg is eszi.

Verekedő pásztorok közt jó dolga van a farkasnak.

Vén farkast a bárány is neveti.

Véresszájú farkas.

OLVASÓVÁ NEVELÉS - G-Portál

 

*

 

Vörösmarty Mihály:

(A farkas és a bárány)

A farkas s bárány egy patakhoz jöttenek

Szomjtól üzetve. Fenn a farkas állt, alább

A bárány sokkal. Akkor a lator gonosz

Torkától ingerelten így adott okot

Patvarkodásra. Mért zavartad fel nekem

Ivónak a vizet? de félt ellenben a

Gyapjas; hogyan tehetném, kérlek, a mivel

Vádolsz, hisz' tőled foly le nyeldeklőmre víz?

Igazság fegyverétől visszaverten az:

Fél év előtt, úgymond, szidalmazál. Felelt

A bárány: akkor még születve sem valék;

Herakles ugyse! hát apád szidalmazott!

S így megragadva méltatlan széttépi őt.

Oly emberek miatt van irva e mese,

Kik ártatlant költött okokkal nyomnak el.

1834 második fele

 

*

 

Könyv: A farkasok bölcsessége (Elli H. Radinger)

 

Két farkas.

Egy este az öreg cherokee indián

mesélni kezdett az unokájának arról a csatáról,

ami minden emberben zajlik.

Azt mondta:

' Fiam, a csata két farkas között zajlik,

akik mindannyiunkban ott lakoznak.

Egyikük a Rossz. -

A düh, irigység, féltékenység,

sajnálat, szánalom, kapzsiság,

erőszak, önsajnálat, bűntudat, harag,

kisebbrendűség, hazugság,

hamis büszkeség, felsőbbrendűség és az ego.

Másikuk a Jó. -

Az öröm, béke, szeretet, remény,

nyugalom, alázat, kedvesség,

jóindulat, empátia, nagylelkűség,

igazság, együttérzés és a hit. '

Az unoka elgondolkozott egy pillanatra,

majd megkérdezte nagyapját:

' És melyik farkas győz? '

Az öreg indián mosolyogva válaszolt:

' Az, amelyiket eteted. '

 

*

 

Pokolkép

(Ez - nem - vicc...!?)

Három fazék rotyog a pokolban.

Az egyikben németek, a másikban oroszok,

a harmadikban magyarok vannak.

Lucifer meglátogatja mindet.

Az elsőnél csak az van kiírva,

hogy "ne gyere ki".

Megkérdezi Lucifer a segítőit,

hogy miért nincs itt őr.

Mire mondják, hogy

ebben németek vannak,

ők szabálybetartóak,

úgysem jönnek ki.

A másodiknál

nincs kiírva semmi,

de ott van egy őr.

Mire a segítők:

ezek az oroszok.

Ők mindig próbálkoznak,

de erővel vissza lehet tartani őket.

A harmadik fazéknál

csodálkozik Lucifer,

hogy nincs se őr, se tiltás.

Hogy lehet ez?

Mire a segítők azt mondják:

azért mert ebben magyarok vannak.

Ha az egyik megpróbál kimászni,

a többiek úgyis visszahúzzák!

 

*

 

Menny/pokol

A szent ember

egy nap Istennel beszélget.

- Uram, szeretném megtudni, hogy

milyen a Paradicsom és milyen a Pokol.

Isten odavezeti a szent férfit két ajtóhoz.

Kinyitja az egyiket és megengedi a szent embernek,

hogy betekintsen...

A szoba közepén egy hatalmas kerek asztal volt

és az asztal közepén egy nagy fazék, benne ízletes raguval.

A szentnek elkezdett csorogni a nyála.

Az emberek, akik az asztal körül ültek

csont soványak és halálsápadtak voltak.

Az összes éhezett.

Mindegyiknek egy hosszú nyelű kanál volt a kezében,

odakötözve a kezéhez.

Mindegyikük elérte a ragus tálat és vett egy kanállal.

De mivel a kanál nyele hosszabb volt, mint a karjuk,

nem tudták a kanalat a szájukhoz emelni.

A szent ember megborzongott

nyomorúságukat, szenvedésüket látva.

Isten ekkor azt mondta:

- Amit most láttál az a Pokol volt.

Majd mindketten a második ajtóhoz léptek.

Isten kitárta azt

és a látvány, ami a szent elé tárult,

ugyanaz volt, mint az előző szobában.

Ott volt egy nagy kerek asztal,

egy fazék finom raguval,

amitől ismét elkezdett folyni a szent ember nyála.

Az emberek az asztal körül

ugyanúgy hosszú nyelű kanalat tartottak a kezükben.

De ez alkalommal az emberek jól tápláltak,

mosolygósak voltak és nevetve beszélgettek egymással.

A szent ember ekkor azt mondja Istennek:

- Én ezt nem értem!

- Ó, pedig ez egyszerű - válaszolja Isten

ez igazából csak 'képesség' kérdése.

Ők megtanulták egymást etetni,

míg a falánk és önző emberek

csak magukra gondolnak.

 

*

 

Rész

és egész

1.

Töredék/törmelék

Akárhogy, és akár-

meddig is kínlódsz,

tudásod puzzle-darabkái

nem állnak össze egész épületté…

2.

Ivánnak beszólnak a barátai,

hogy miért mos kézzel a felesége,

ha ő egy mosógépgyárban dolgozik…

Miért nem lopja alkatrészenként haza?

- Próbáltam, én, de mindig géppuska

lett belőle, ahogy összeraktam…

 

*

 

Kicentiző

Ahogy egy tornász

a verseny-talajgyakorlatát,

vagy a futószalagos munkásét,

úgy tervezed nagy műgonddal

ökonomikusra, gazdaságosra

aznapi összes testmozdulatod

(kerékpárod is centikre a kamiontól)

 

*

 

Agresszív kismalac

aki még szerfelett dühös is

az irgalmas szamaritánusra,

az egyedülire, aki nem hagyja

őt ott akkor cserben és vérben:

miért „késett” annyit az amúgy

önzetlen segítségnyújtása!?

 

*

 

Árnyékbokszoló

mindenkit körkörösen

és ádázul szóval/tettel ütő-vágó,

mert így biztosan köztük lesz

az az egy bűnös perszóna, és így

csak új ellenségeket is gyártó

kollektív büntető

 

*

 

Aránytévesztő

Addig-addig üldözöl

egy szúnyogot, egy legyet

hogy összetörsz minden

értéket a lakószobádban,

s te idegösszeroppanást kapsz

(vagy pedig ágyúval lősz verébre)

 

*

 

Mintha

(als ob)

Úgy cselekedj, mintha

egy derék ember mindig látna,

s ne kelljen előtte szégyellni magad!

Úgy cselekedj, hogy annak az elve

általános törvényhozás alapja lehessen

(kategorikus imperatívusz)

Úgy cselekedj, mintha lenne Isten,

akinek a szeme mindent lát,

ezért se lopd el a léniát!

 

*

 

Ismerd meg a 25 bátor újrakezdő egyikét! - Mónus József | Lafemme.hu

Petőfi Sándor

Ha férfi vagy, légy férfi

 

Ha férfi vagy, légy férfi,

S ne hitvány gyönge báb,

Mit kény és kedv szerint lök

A sors idébb-odább.

Félénk eb a sors, csak csahol;

A bátraktól szalad,

Kik szembeszállanak vele...

Azért ne hagyd magad!

Ha férfi vagy, légy férfi,

S ne szád hirdesse ezt,

Minden Demosthenesnél

Szebben beszél a tett.

Építs vagy ronts, mint a vihar,

S hallgass, ha műved kész,

Mint a vihar, ha megtevé

Munkáját, elenyész.

Ha férfi vagy, légy férfi,

Legyen elved, hited,

És ezt kimondd, ha mindjárt

Véreddel fizeted.

Százszorta inkább éltedet

Tagadd meg, mint magad;

Hadd vesszen el az élet, ha

A becsület marad.

Ha férfi vagy, légy férfi,

Függetlenségedet

A nagyvilág kincséért

Árúba ne ereszd.

Vesd meg, kik egy jobb falatért

Eladják magokat.

"Koldusbot és függetlenség!"

Ez légyen jelszavad.

Ha férfi vagy, légy férfi,

Erős, bátor, szilárd.

Akkor, hidd, hogy sem ember

Sem sors könnyen nem árt.

Légy tölgyfa, mit a fergeteg

Ki képes dönteni,

De méltóságos derekát

Meg nem görbítheti.

 

Pest, 1847. január

Jog és Pszichológia - Ha férfi vagy, légy férfi Ha férfi vagy, légy férfi,  S ne hitvány gyönge báb, Mit kény és kedv szerint lök A sors idébb-odább.  Félénk eb a sors,

Piroska és a farkas - Grimm - Régikönyvek webáruház

Plusz vagy mínusz

végtelen jó/rossz itt-most a tét

Tünetek, diagnózisok és terápiák

Mind egy, de nagyon nem mindegy…

1.

A legeslegtöbbet én árthatom magamnak –

a zsarnok akár meg is ölhet, de lelkemben kárt nem tehet?

Még egy kis gyermek is felgyújthatja házam, de otthonomat nem.

Hogyan védekezz a neked akarva-nem akarva ártókkal szemben?

2.

Önmagam után mindenekelőtt a jóbarátaimtól védjen meg Isten,

az ellenségeimmel elbánok magam is, pláne, ha ők nyíltan azok.

A bölcs az ellenségéből is hasznot húz, a balga a barátjából sem.

A bölcs nem is gyártja ellenségeit, sőt, akár barátaivá teszi őket.

3.

A nehezebb eset az álbarát, aki nem nyíltan akar, tesz rosszat.

Képmutatóan a javadat akarja, s ha nem ismered fel, el is veszi.

De még a Tartuffe is hamarabb lelepleződik, mint az a jóakaród,

anyád-apád, tanárod, orvosod stb., ki pokolba vezető utad kövezi

4.

A legtöbbet ezért épp azok az előszeretteink árthatnak nekünk,

akik mindennapi életünk társai, és akikhez bizalommal vagyunk,

és kiknek, mint szülőknek kisgyerekként ki vagyunk szolgáltatva,

ill. a baráti-szerelmi bűbáj-bizalom miatt van hatalmuk felettünk.

5.

Ezek után/mellett állnak/jönnek a sorban azok a – profi - segítők,

akikkel közvetlen a kapcsolatunk: papok, tanárok, nevelők, orvosok,

edzők, tisztviselők, elöljárók, példaképek stb., akik a tudásuknál és

a pozíciójuknál fogva sokat használhatnak s még többet árthatnak…

6.

És ne felejtsük el a védtelen fogyasztót, megrendelőt stb.,

akire rászabadulhat egy Mekk mester, aki telve jószándékkal

és szorgalommal még azt is elrontja, ami eddig jó volt, működött.

A termelők, kereskedők, szakemberek, szolgáltatók, bankok stb. …

7.

És végül, de nem utolsósorban meg kell tudni védeni magunkat

a társadalom/állam szellemi, gazdasági, politikai vezető elitjétől.

Az egyházaktól, a bölcselőktől, tudósoktól, művészektől, íróktól,

egyetemektől, akadémiáktól, médiától, és a nagy döntéshozóktól…

8.

De az mégse máson, csak rajtam múlik, hogy boldogan,

avagy boldogtalanul élek: mindenkinek egyenlők az esélyei,

a Hamupipőkének éppúgy, mint az elkényeztetett királylánynak,

ha az előbbi rátalál segítő tündérére, utóbbi a Rigócsőr királyfira.

9.

A kunyhóban is lehetünk boldogok, lehet az otthonunk,

és a palotában is boldogtalanok. De a vermet ne lakjuk be.

Ismerjük, becsüljük, őrizzük és gyarapítsuk az aranyunkat,

de a szart ne mondjuk annak, bár csinálhatunk belőle aranyat

10.

Az „objektív” életminőség és annak szubjektív” felfogása

nem két egymástól független dolog, de nem is arról van szó,

hogy ha részegek, kábultak, rajongók, bolondok stb. vagyunk,

mindent szépnek látunk - erre másnap kiábrándult cinizmus jön.

11.

Például a betegséget is lehet külső sorscsapásnak felfogni,

s vele a rosszat jól csináló protokoll orvoshoz menve szenvedni –

de ha isteni segítséget látunk benne: intő jelet az önvizsgálatra,

akkor megtaláljuk az okot és visszanyerjük, sőt az egészségünket!

12.

Istengyermek akarsz lenni, vagy állatorvosi ló maradni:

hiányzó/rossz egészség, játék, munka, hivatás, közlés-megértés,

humor, barát, szerelem, szex’ élet, házasság, család, lakás, otthon,

gazdálkodás, tudás, művészet, ízlés, evés-ivás, társasélet Istenhit

13.

A mese. példabeszéd rólad szól: ismerj magadra,

a baj felismerése már a gyógyulás kezdete, fél sikere -

gyáva önigazolásból ne hárítsd szabad felelősséged másra -

jó szellemben/istenképpel és lélekbátran változtass életeden!

Wass Albert: Farkasverem (Emigrációs kiadás) | könyv | bookline

 

 

 

LAST_UPDATED2