OROSZ ISTVÁN
EGY SZEM EPER
Történetdokumentum
© Orosz István, 2010
© Napkút Kiadó, 2010
HARMADIK RÉSZ
III
SÁRI
1
Sárival csak visszaérkezésük után egy héttel tudott találkozni. Va-
lahol a kanyar alatt táboroztak, s ez fölvillanyozta Pétert. Fogta
az Öreg kajakját és Pannival másnap csónakba szállt. A Dunán
valóban otthon érezte magát, elemében, alaposan ismert minden
kövezést, forgót és zátonyt, Panni élvezettel locsolgatta magára a
hűsítő vizet a csónak orrában. Amikor befordultak a kanyar mö-
götti bokros part mellé, Sári éppen a bográcsban kevergetett va-
lamit szétvetett lábakkal, bikiniben, kissé teltebben, mint ahogy
Péter emlékezett rá, haja copfban összefogva a feje tetején, hónalja
sötéten átnedvesedve, szeméremszőrzete pedig minduntalan ki-
kunkorodott a bikinivonal mögül, nem borotválta magát.
Pétert régen nem ismert zsibongás rázta meg, alig állta meg,
hogy ki ne ugorjon a kajakból még a part előtt. Sári háttal állt a víz-
nek, így csöndben kiköthettek, észrevétlenül. De Rozi néni meg a
sátrak körül előbukkanó férfiak megtörték a pillanatot, lett nagy
ováció, Pannit kézről kézre adták, Péternek csapkodták a vállát,
pálinkásüveget nyomtak a kezébe, a nagy hangzavarban Péter alig
hallotta, mit mond Sári, aki nem mozdult a bogrács mellől, meg-
állt kezében a fakanál. – Hát mégis visszajöttél... – suttogta maga
elé, Péter inkább olvasta szájáról, semmint hallotta a szavakat, de
aztán a lány is megrázta magát és beállt az általános harsányságba,
viccek röpködtek, Ince is előkerült egy hatalmas ponttyal a kezé-
ben, büszkén. – Hát lehet, hogy tényleg hazajöttem? – suhant át
Péteren. Itt, úgy látszik, feltétel nélkül elfogadnak, most nem látta
azokat a kárörvendő, gyanakvó tekinteteket, amitől fölállt a szőr
a hátán. Éppenséggel valami más szervének akaródzott fölállni,
hogy lehűtse magát, beugrott a vízbe és úszott egyet.
A halászlé jólesett, de ahogy ott ültek a göcsörtös farönkökön, Pé-
ter nem tudta nem észrevenni, hogy a nők pillantása egyre-másra az
ágyékára vetődik, majd zavartan elkapják, pedig az ágaskodó vágyat
kioltotta a Duna, ez nem árulkodhat a fürdőnadrágon keresztül, egy
óvatlan pillanatban lenézett és látta, hogy bal heréje bizony rendesen
dudorodik, leplezetlen keménységgel. Belevörösödött a látványba,
keresztbe tette a lábát, de a hirtelen mozdulattal kiloccsantotta a tá-
nyérját, most már a halászlé is ott csorgott a nadrágján, befutott a víz-
be, s legszívesebben ki se jött volna, de nem tehette. Kért egy töröl-
közőt és azt terítette az ölébe, hogy nyugodtan befejezhesse az evést.
Sárival alig szóltak egymáshoz, de a pillantásuk sokszor ös-
szeakadt, a gyerekek ott futkároztak körülöttük, ebéd után Sári
félrevonult, hogy megszoptassa Andreát. Panni nagy érdeklődéssel
figyelte a műveletet, ez alatt Péter Incétől tudakolta a halászsze-
rencsét, s egy bridzspartit is megbeszéltek a következő szombat-
ra. – Közvetlenül a Hazárd megye lordjai után – nevetett Ince, ezt
a tévésorozatot a világért sem hagyták volna ki. – Jó, hogy vis-
szajöttél, hiányoztál – mondta Ince halkan, és átfogta Péter vállát.
2
Tituszt Jóska heves káromkodások közepette adta vissza: – Ezzel a
kurva tragaccsal most kínlódtam utoljára, hozzám ne hozd többet!
Vegyél egy kibaszott, rendes autót! – olyan megvetéssel vette el Péter-
től a pénzt, hogy Péter kis híján pofon vágta: – Jól van, baszd meg, ne
aggódjál! – Dühödten ült be az autóba, és meg se állt a banküdülőig.
Pannival fölverték az Öreg parancsnoki sátrát szemközt a ho-
mokos szabad stranddal, a szigeten. A túrakajakot meg a sátrat is
örökölték az Öregtől, Irén úgy gondolta, ők érdemlik meg leg-
inkább, valóban, az utolsó két évben az Öreg halála előtt Péter na-
gyon közel került hozzá, akárcsak most Bélához. Kedvenc tábor-
helyük szerencsére üresen állt, Zsoltiék is átjöttek egy hétvégére
teljes pereputtyostul, pulistól, mindenestül. Panni a barátnőit is
átcsábította, közben esősre fordult az idő, Zsolti irányításával kúp
alakú gallykunyhót építettek, lapulevelekkel fedték be, egy szem
eső sem csepergett be, behúzódtak, és a küldetés állását tárgyalták.
Zsoltiék már berendezték a nyomdát a mosókonyhájukban, készen
Péter angliai interjúkötetének kiadására, Ábelék tervezték a borí-
tót, Száműzöttek lett a címe, így aztán a borító is sötétbarna árnya-
latú, középen egy elmosódó asztallap, amelyet szecessziós asztali
lámpa rozsdás fénye világít meg, rajta zsebóra, ezüstös lánca a lámpa
bronztalpazatára kúszik, előtte nyitott könyvecske, sárguló, törede-
ző lapokkal, mellette gondosan megfestett fa alátéten borospohár,
félig vörösborral. Péter ugyanis csak olyan emigránsokat keresett
meg, akik ’56 óta nem jártak Magyarországon, akiket ez az ország
elüldözött, száműzetésbe kényszerített, és akik épp ezért halálosan
komolyan gondolták, hogy csak akkor térnek vissza hazájukba, ha
az fölszabadul az orosz csapatok és a kommunisták elnyomása alól.
Erre azonban 1986 augusztusában igen kevés esély mutatkozott.
Ott ültek a gallykunyhóban tanácstalanul, elállt az eső, a gyerekek
kirajzottak, a csigák is, Péternek ekkor az az ötlete támadt, hogy ren-
dezzenek csigaversenyt. Lefektetett a sáros földre egy hosszú pallót,
mindenki fogott egy csigát, rátették őket a palló egyik végére, s a
nyertes csiga az lesz, amelyik elsőként elér a palló másik végére, anél-
kül hogy lemászna róla. A versenyző csigafuttatóknak kézzel tilos
volt beavatkozniuk, gallyal, fűszállal viszont terelgethették a nyálkás
társaságot, Péter pedig a futóversenyek stílusában riporterként köz-
vetítette a futamot. Fél perc múlva már az egész banda fuldoklott a
röhögéstől, a gyerekek visongtak, a csigák pedig kelletlenül csúszkál-
tak az iszamós deszkán, lemásztak, visszafordultak, egyáltalán nem
akaródzott nekik végigaraszolni a kijelölt távot. Végül, többperces
keserves küzdelem után, Flóra csigája elérte a palló végét óriási üdv-
rivalgások közepette. Egy csomag kacsarágó ütötte a nyertes markát.
3
A szombati bridzspartira felajzott állapotban érkeztek Sáriék Rozi
nénivel meg a gyerekekkel, friss pogácsával, borral, pálinkával. Péter
csöndesen lubickolt Sári légkörében, vigyázatlan érintések, elkapott
tekintetek, kibuggyanó kacagás egy-egy jól sikerült felvétel után, de
közben Éva körül jártak a gondolatai. Nem örült, hogy ott kellett
hagynia egyedül Johnnal, vajon meddig jutottak a leplezetlen ro-
konszenv útján? Tudta, hogy Éva úgysem árulja el neki, ha lefekszik
Johnnal, flört lehet csak, s akkor minek fájdalmat okozni, nyilván
így gondolkodik Éva, marad tehát a bizonytalanság, avagy a korlát-
lan bizalom. Hátha mégsem teszi meg. Sári is megállapodottnak tűnt
Ince mellett, ott a két kisgyerek, ostobaság lenne ebbe belemászni,
gondolta Péter, flörtnél ez se lehet több, s akkor meg minek?
Sári viszont nem így gondolta. Egyre kacérabban viselkedett
Péterrel, leste a mozdulatait, kimondatlan kívánságait, kiszolgálta,
ott legyeskedett körülötte egész délután, minderre lehetett persze
mentség, hogy hát Éva nincs itt, Sárinak kell ellátni a háziasszonyi
teendőket, csupán barátságból. Ince sem látszott bánni a dolgot, s
különben is, a két férfi játszott együtt, egymásra kellett hangolód-
niuk, hogy a licitek jól sikerüljenek, amikor az asszonyok előretör-
tek, Péter föltette a Brothers in Armst, ez volt Incével a kedvenc ka-
zettájuk, erre ásták az emésztőgödröt Incéék épülő házánál három
faluval arrébb, végső vigaszként szolgált ez a zene, a finomság és erő,
a kitartás és örömteli csúcsok olyasfajta keveréke, amit Péter először
Bachnál tapasztalt. Meg is tette a hatását, sikeresen teljesítettek egy
kis szlemet, utána sokáig lapogatták egymás vállát. Péter egyszerűen
nem tudta elképzelni, hogy ennek az embernek a feleségét elcsábít-
sa, bármennyire is szeretné ezt Sári, s bármilyen erős, már-már állati
vonzódást érez is ő ez iránt a szemtelenül okos, de mégis brutálisan
tenyeres-talpas, csábosan teltkarcsú parasztmadonna iránt.
4
Éva két héttel hamarabb érkezett a vártnál, csak táviratban jelezte jö-
vetelét, nem lehetett tudni, mi történt. A szokásos harsány energiák-
kal bukkant elő a tömegben a reptéren, nyakába kapta Pannit, puszit
nyomott Péter homlokára, majd miközben Titusszal döcögtek ha-
zafelé a kátyúkkal megtűzdelt, hőségtől gőzölgő aszfalton keresztül
a verejtékező városon, előadta, hogy ő bizony sztrájkot szervezett a
nyelvtanfolyamon. Péter ámulva hallgatta, persze ha Éva nem ilyen
lenne, akkor nyilván a Független nyomtatásába se fogtak volna bele,
mégis lenyűgözte, ahogy Éva két nap alatt átvette az informális irá-
nyítást az angoloktól, majd rábeszélte a többi nyelvtanárt, hogy köve-
teljenek magasabb fizetséget, hiszen nevetséges órabérért dolgoznak.
Ez a nevetséges órabér persze Éva magyarországi fizetésének éppen a
hússzorosára rúgott, ez azonban, úgy látszik, őt nem zavarta. Hosszas
tárgyalások és alkudozások után annyit sikerült elérniük, hogy meg-
kapták az eredeti pénzt, viszont két héttel kevesebbet kellett tanítani-
uk. Éva láthatóan nagy megelégedéssel mesélte győzelme történetét,
Péter is örült, hogy lám, Évában fölhalmozódtak energiák, miközben
ő igencsak kezdett kifogyni belőlük, egy év angliai töltekezést szinte
teljesen kimosott belőle egy hónap Magyarország.
Aztán ő is kibökte, hogy szeptembertől lesz állása, ám Éva a várt-
nál sokkal hűvösebben reagált a hírre, főként amikor kiderült a ki-
látásba helyezett portási fizetés nagysága, jobban mondva kicsinysé-
ge. – Ez nem lesz elég még az én főiskolai fizetésemmel együtt sem,
tudod, hogy még mindig tartozunk Köveséknek, miből adjuk vissza
a kölcsönt? – Helyben vagyunk!... – keseredett el Péter. – Vállalok
majd fordítást is, Gábor biztos tud szerezni valami normális szöve-
get – békítgette Évát, aki sötét arccal ült Panni mellett és többet nem
szólt Péterhez, Pannit faggatta a barátnőkről, a kislány lelkendezve
be is számolt a csigaversenyről, ettől Péternek is jobb kedve lett.
Amikor késő este végre ágyba keveredtek és Péter odabújt Évá-
hoz, az asszony idegesen tolta el magától: – Fáradt vagyok, kimerí-
tett az utazás. – Péter megsemmisülve fordult a másik oldalára, hát
úgy látszik, John azért nem múlik el nyom nélkül. Önkéntelenül
is megtapogatta a heréjét, s úgy találta, mintha nagyobb lenne és
keményebb. Remek, remek, ennél jobban nem is állhatnának a
dolgok, mi a túrónak kellett visszajönnünk? Mi a túrónak?!
5
Ábel két barátjával az üdülőben látogatta meg Pétert, aki időköz-
ben elfoglalta helyét a portáspult mögött, éppen turnusváltás zaj-
lott, a kongó üdülőben csak a nagyhangú takarítóasszonyok járták
a szobákat, így nyugodtan beszélgethettek. A Száműzötteket már
gépelték stencilbe, s most Péter arra akarta rábeszélni Ábelt, hogy
indítsanak el egy szamizdat lapot Angol Figyelő címmel, ami a The
Times cikkeit tallózná, ez az egyetlen angol napilap néhány hónap-
ja már kapható volt néhány pesti központi újságárusnál. A fiúknak
tetszett az ötlet, Péter vállalta a cikkek válogatását és fordítását,
kéthavonta tervezték a megjelenést, jó hangulatban váltak el. Pé-
ter még rábízta Ábelra Béla regényének kéziratát is, Béla az utóbbi
években ezen dolgozott, a Zsákutca a tengeren képzeletbeli utazóról
szól, egy fölfedezőről, aki eltéved a tengeren és nem találja az áhí-
tott Új Világot. Kommunista Kolumbusz, Amerika nélkül. Féltett
kincsként nyújtotta át Ábelnak a szakadozott dossziét: – Vigyázz
rá, Bélának már csak egy példány maradt belőle! – Hogyne, hogy-
ne – mosolygott Ábel –, ne aggódj, pompás rejtekhelyeink van-
nak, a BM akkor se találja meg, ha kijönnek. – Hát azért inkább ne
jöjjenek ki! – nevetett föl Péter, némi keserűséggel a hangjában.
Amikor a fiúk elmentek, bekapcsolta a rádiót és ráállt a BBC
magyar adására. A műsor vételét külön erre a célra épített óriási
antennák zavarták szerte az országban, a rövidhullámon is csak
erős hullámzással és szörnyű búgások, zakatolások, dübörgések
kíséretében lehetett hallgatni, az elhárítás által irányított zavarás
minden második, harmadik mondatot érthetetlenné tett. De Péter
így is itta a lassan, nyugodt hangon előadott, megfontolt, egyenle-
tes stílusban fogalmazott mondatokat. Ez maradt az egyetlen kap-
csolata Angliával, az elveszett világgal, ahol embernek tekintették.
Gondolatban igyekezett végigjárni az Ide-től Dawlishig vezető
tengerparti szakaszt, minden körforgalmával, útszűkületével, sö-
vénykerítésével, tengeröblével, ez rendes napi lelkigyakorlattá lett
a számára, valamilyen irracionális meggyőződésből úgy gondol-
ta, hogy amíg pontról pontra, részletesen képes visszaemlékezni
erre az útra, addig mégsem csúszhat ki kezéből teljesen ez a világ.
6
Sárival a közértben futott össze. – Gyere át, ha tudsz, baj van! –
A lány rémülten figyelte. – Beidéztek a BM-be. Elmesélem. – Jó,
ha Andreát megszoptatom, átugrok egy fél órára, de többre nem
tudok. – Megsimogatta Péter karját. – Ne félj! – Péter valóban
szorongott. Hirtelen kicsúszott lába alól a talaj, rászálltak a titkos-
rendőrök, útlevele nincs, állása se nagyon, Évát, úgy látszik, el-
vesztette, mi lesz ebből?
Sári idegesen hallgatta Péter beszámolóját, izgett-mozgott a
széken, a tincseit babrálta, fölállt, leült, a végén hirtelen megfogta
Péter kezét és komolyan a szemébe nézett: – Bármi történjék is,
tudjad, hogy ránk mindig számíthatsz! – Péter lassan az arca elé
emelte és megcsókolta a lány kezét. – Köszönöm.
Kicsit megnyugodott Sári látogatása után, fölment a kertbe
diót szedni, amikor lentről meghallotta Zsolti kiáltozását: – Merre
vagy, mákos hajú testvérem? – Amikor Zsolti fölért hozzá a dió-
fák alá, Péter látta, hogy a szokásos flegma nyugalomnak ezúttal
nyoma sincs Zsoltiban. – Azért jöttem, hogy figyelmeztesselek,
beidéztek a BM-be, biztos téged is fognak. – Tegnap jártam ná-
luk – legyintett Péter –, hogy bassza meg őket a kurva ég! Elvet-
ték az útlevelemet és megfenyegettek, hogy maradjak a seggemen
október 23-án. Véletlenül se ünnepeljem a forradalmat! – Zsolti
csüggedten leült egy farönkre. – A kurva anyjuk! Most mi lesz? –
Mit tudom én, mi lesz! Semmi. Mit vehetnek még el tőlem? Csak
Panninak ne legyen semmi baja ebből – erre az eshetőségre nem is
nagyon mert gondolni. Nem lehetett megmondani, mennyi ideig
ültek a dombon szótlan, szemben a Duna, mögöttük a levelei-
től lassan megszabaduló erdő a hegyekben, hideg ősz készülődött.
– November elejére kész lesz a Száműzöttek, feltéve, ha nem
bukunk le. Engem holnapra hívtak be, már szereztem ügyvédet,
a Lojzi vállalja ellenzékiek védelmét – mondta Zsolti harciasan.
– Az jó, ha van ügyvéd. Azért Jenőékhez el kéne menni 23-án,
lesz valami megemlékezés, mit szólsz? – Persze! – Zsolti didereg-
ve fölállt. – Hát akkor 23-án találkozunk. Ne búsúlj, kenyeres!
– tette még hozzá, már a régi modorában. Péterbe is erőt öntött
Zsolti mokánysága, nevetve szaladt le Pannihoz, hogy fölhívja
diót szedni.
7
De a 23-át Péter már kórházban töltötte. Előző nap ünnepelték a
születésnapját, és Péter elérkezettnek látta az időt, hogy kihívja ap-
ját a fürdőszobába és megmutassa neki a heréjét. Az öreg elképedt
a látványon. – Azonnal orvoshoz kell menned, most rögtön! Miért
nem szóltál hamarabb? Lehet, hogy már késő, hogy lehetsz ilyen
felelőtlen? A lányodra nem gondoltál? – Péter fölkavarva hallgatta,
tudta, igaza van az apjának.
Az orvos szenvtelen arccal pillantott Péter ágyékára, majd
anélkül, hogy bármi jelét adta volna, mire készül, elvett a mű-
szeres tálcáról egy hosszú tűt és határozott mozdulattal beledöfte.
Péternek a lélegzete is elakadt, azt hitte, sikító fájdalom hasít bele,
de legnagyobb megdöbbenésére, nem érzett semmit.
– Hát, uram, ez nagyon ráknak néz ki. Miért nem ment orvos-
hoz hamarabb? Azonnal beutalom a kórházba, még ma bemegy,
holnap megműtik. Sietni kell, minden nap számít!
Péternek gondolkozni se maradt ideje, elragadták az esemé-
nyek. A kórházban a főorvos nem állta meg, hogy oda ne szól-
jon Évához: – És maga holt volt, asszonyom, az elmúlt fél évben?
Hogyhogy nem vette ezt észre? – mutatott a csaknem öklömnyi
nagyságú daganatra. Éva nem szólt, csak lehajtotta a fejét. – Nem
lesz semmi baj, meglátod... – simogatta Pétert.
A műtét után az orvosok nem sok jóval biztatták. Nagyon elő-
rehaladott állapotban találták a rákot, igaz, levették a bal heréjét
és kitisztították a környékét, de majd a nagy műtét után lesznek
igazán okosabbak. – Nagy műtét, miféle nagy műtét? Nem lesz
itt semmiféle nagy műtét, nem lesz kemoterápia, meg fogok gyó-
gyulni! – szánta el magát Péter. – Meg fogok gyógyulni, a lá-
nyomnak szüksége van rám.
Megfestették a nyirokcsomóit, fölfektették a műtőasztalra és
mindkét lábfejébe beinjekciózták a kék festéket. Az eredmény ér-
tékelhetetlennek bizonyult. Közben a sebe elég jól gyógyult, már
a második nap füzetet kért Évától és elkezdte írni hosszú esszéjét
Angliáról. Szervezete készültségi állapotot hirdetett, immár min-
den perc számított. Különösen azok után, hogy az orvosok közöl-
ték vele: ha sem a nagy műtétbe nem egyezik bele, sem a kemote-
rápiába, akkor maximum két éve van hátra. Jó esetben! – emelte
föl figyelmeztetően a mutatóujját a főorvos. – Jó esetben! – Péter
bólogatott. Majd meglátjuk.
Egy hétig feküdt a kórházban, Sári jött el érte kocsival, hogy
hazavigye. – Úgy aggódtam miattad, úgy aggódtam! Ugye, meg-
gyógyulsz? Nem bírnám elviselni, ha nem jönnél rendbe – mond-
ta fulladozva, és átölelte Pétert. Péter két keze közé fogta a lány
kócos fejét és mélyen, hosszan szájon csókolta. Ezzel a csókkal új
időszámítás vette kezdetét az életében.
8
Nem volt ennek persze mindjárt teljes tudatában, azt azonban
határozottan érezte, hogy hirtelen előjogai támadtak, s ezekhez
foggal-körömmel ragaszkodni fog, mert felépülése kulcsát jelen-
tik. A küldetés természetéről is megváltozott a véleménye. Az át-
izzadt lepedőn, az émelyítő bűzt árasztó betegek között feküdve
semmi nem mutatkozott fontosabbnak annál, hogy innen minél
hamarabb kikerüljön, és hogy Panni ne lássa ilyen gyámoltalan,
elveszett állapotban. Erősnek kell lennie, hogy kiszabadíthassa lá-
nyát ebből a nyomorúságos, megalázó, undorító világból. Ezen
kell igyekeznie, önbecsülését is csak így szerezheti vissza, nem le-
het egyszerű, szánalomra méltó áldozata ezeknek az embertelen
viszonyoknak, most már igazán nem hagyhatja magát, nem en-
gedheti, hogy eltörjék a mutatóujját, törött bokával bicikliztessék,
vállfával püföljék, titkosrendőrök fenyegessék, besúgókat küldje-
nek rá és megcsalják a saját ágyában egy pornókönyvvel.
Nem! De azt végképp nem, hogy két év múlva meghaljon!
Ám az orvosok ítélete kapóra jött, hogy sarokba szorítsa Évát, akit
amúgy is alapos lelkiismeret-furdalás gyötört amiatt, hogy szexu-
álisan ennyire elhanyagolta Pétert, s ráadásul ez most ország-világ
előtt ki is derült. Három héttel a műtét után, amikor lassan el-
apadt a sebéből szivárgó gyanús, zöldes váladék, egy este leültette
maga elé Évát és fél órát beszélt neki. Az asszony bűnbánó képpel,
megadóan hallgatta, kezdetben tett ugyan halvány erőfeszítéseket,
hogy ellentmondjon, de aztán csak ült és bólogatott. – Rendben,
rendben. Ha így gondolod, legyen így! – Így gondolom. Ha igaz,
hogy már csak maximum két évem van hátra, akkor én azt nem
szeretném ebbe az országba bezárva tölteni. Emigráljunk Ang-
liába! Életem legjobb évét töltöttem ott. Kérjünk hivatalos kiván-
dorlási engedélyt. Józsiék biztos segíteni fognak, hogy megkapjuk
a politikai menekült státust. És akkor Panni sorsa felől is nyugodt
lehetek. A ti útleveletek még megvan, menjetek ki nyáron előké-
szíteni a terepet, hátha sikerül a BBC-ben állást szerezni nekem,
vagy az exeteri egyetemen neked. Béla is nyilván mindent meg-
tesz majd, hogy sikerüljön.
9
Karácsonyra Péter lapot kapott Pannitól, rajta búboskemence kö-
rül ül a család, a kislány azt írta rá: ’Apu gyógyulj meg, mert sze-
retlek!’ Ennek a felszólításnak, a benne rejlő logikának egyszerűen
nem lehetett ellenállni. Szilveszterre annyira rendbe jött, hogy le
tudtak menni a Szalajka-házba Sáriékkal, a Mátra közepén vidá-
man tolta Incével a térdig érő hóban elakadt Tituszt, átbridzsezték
az újévet, Sári gyengéd pillantásokkal övezte Pétert, néha hozzá-
ért, megsimogatta, egy-egy elkapott puszi, de semmi több. So-
káig mesélt Panninak esténként az ágyban, hosszas kirándulásokat
tettek az erdőben, a patak mentén a kislánnyal, filozófiai fejtege-
tésekbe merülve a fák, patakok, csillagok, emberek közös termé-
szetéről, megmutatta Panninak az aranymetszést, aki komolyan
figyelt és okosakat kérdezett. Péter előadta a kanti antinómiákat,
a világ végességéről és végtelenségéről, az akarat szabadságáról és
meghatározottságáról, az észről és a hitről, Panni meg hatalmas,
csillogó, barna szemmel hallgatta. Imádott ugrálni a patakban he-
verő köveken, visongva sikítozott, ha egyszer-egyszer megcsú-
szott, kacéran próbálgatta az itt-ott már hártyásodó jég vastag-
ságát, fél szemmel állandóan Pétert lesve, hogy mit szól hozzá,
mikor botránkozik már meg végre.
Január közepén szibériai idő köszöntött a Duna menti kis falu-
ra, mínusz húsz fok, jeges, süvöltő szél, félméteres hó, Péter arra
ébredt, hogy nem tudja kinyitni a bejárati ajtót, mert már a tornác
alá is deréknyi hótömeget söpört a szél. Panni kötelességszerűen,
álmos, csipás szemmel lekászálódott a manzárdról, hogy iskolába
menjen, s mikor Péter közölte vele, hogy erre most valószínűleg
nem lesz módja, először nem akart hinni a fülének és folytatta a
készülődést. Csak az irdatlan hótömeg láttán hitte el: jobb lesz, ha
itthon marad. Péter alaposan megrakta a cserépkályhát, pokrócok-
kal eltömte az ablakközöket, majd nagy nehezen kipréselte magát
az ajtón és fölvette a küzdelmet a hóval. A metsző hideg belecsa-
pott az arcába, a szél olyan erővel támadt neki, hogy kis híján le-
döntötte a lábáról. Nekifogott a hólapátolásnak, Panni az ablakon
át drukkolt neki. Egy-egy mozdulattól még nyilallt az ágyéka, de
különben szépen hegedt a seb, bár még mindig igen érzékeny volt
érintésre, lassan fél éve, hogy utoljára szeretkezett. Pannira nézett,
és valami halálos nyugalom szállta meg. Amíg ez a kislány így néz
rá, addig nem lehet baj.
10
Három napig tartott a havas orkán, a lakás teljesen lehűlt, hiába
durrantotta be Péter a cserépkályhát szinte szétrepedésig, a jeges
levegő minden apró résen utat talált magának. Leköltöztek a nap-
paliba aludni mindhárman, egyedül ott sikerült elviselhető hő-
mérsékletet tartani, közben a falusi boltból elfogyott a tej, a ke-
nyér, a szállító teherautók is elakadtak a hófúvásban. Szerencsére
krumplit meg almát bőséggel fölhalmoztak tél elején a pincében,
zsír meg liszt is volt otthon, Éva bemutathatta kreatív találékony-
ságát a főzés terepén. Monopolyztak naphosszat, Péter belefogott
Pannival egy puzzle kirakásába, amit még Exeterben vettek, rajta
hamisítatlan angol cottage, akár Sarahé is lehetett volna, zsúpfede-
les, sötétbarna, fakeretes, fehérre meszelt falú, hosszú, cifra kémé-
nyes csoda. És miközben az összeillő darabokat keresgették, Péter
idei emlékeiről kérdezte a kislányt, óvatosan, amúgy mellékesen,
neki ugyanis még nem árulták el, mire készülnek, hiszen egyálta-
lán nem lehetettek biztosak, hogy sikerülni fog a dolog. De Panni
válaszai megnyugtatták a férfit.
Amikor harmadnapra végre elállt a szél, és Péternek módja lett
a ház elől is eltakarítani a havat és kiszabadítani Tituszt a hórakás
alól, akkora hódombot hányt össze, hogy egyszerre csak odaszólt
a tiszta hóban kacarászva hempergő Panninak: – Figyelj, Csucsu,
mit szólnál, ha építenénk egy hókunyhót, mint az eszkimók? –
A kislány lelkesen támogatta az ötletet, estére el is készült az iglu,
rongyos szőnyegekkel kibélelték, csodájára jártak az utcabeli gye-
rekek, este kilenckor se lehetett becsalogatni őket szép szóval a
házakba.
Délutánonként, iskola után a Kálvária dombra jártak szánkóz-
ni, vigyázni kellett, már kijegesedett a pálya, nagyokat lehetett
zúgni, s a falusi kamasz fiúk száguldoztak, mint a szélvész, szinte
lehetetlenné téve, hogy az ember kitérjen előlük. De Péter napról
napra erősödött, ott ült Panni mögött a szánkón, mint egy apa-
tigris, testével, lelkével védelmezve a kislányt, miközben érezte,
hogy Panni ugyanezt teszi vele.
11
Amikor végleg begyógyult a seb, a kezelőorvos sugárterápiát ja-
vasolt. Péter hallani sem akart róla. Több hétig győzködték, Éva,
Sári, Matyi meg a srácok, végül Judit érvei előtt hajolt meg, pon-
tosabban nem is annyira az érvei, mint inkább a tapasztalata előtt,
Matyi feleségét ugyanis mellrákkal operálták, s ő már megkezdte
a sugárterápiát. – Ide figyelj, Peti, ez irányított kezelés, csak a mű-
tét helyére sugároznak. – Aha, és közben szétbombázzák a meg-
maradt egyetlen tökömet is! – Ne hülyéskedj, mindent letakarnak
ólommal! Muszáj hogy elmenj, különben semmi értelme a mű-
tétnek. – Judit olyan magától értetődő vidámsággal beszélt, akárha
valami nagyszerű színielőadásra invitálta volna Pétert, aki nem
akart szégyenben maradni és ostobának föltűnni, így hát, jobb
meggyőződése ellenére, kötélnek állt.
A kezelés három hétig tartott, minden harmadnap tizenöt perc
az alagsori, rosszul világított helyiségben, ahol a kobaltágyút rej-
tegették, fura, enyhén émelyítő szag terjengett és halálos csönd
honolt. A berendelt páciensek hallgatagon vártak a sorukra, né-
melyikük teljesen kopaszon, mások sárgás arcbőrrel, csontig sová-
nyodva, az asszisztensek is komor arccal, nesztelenül nyitogatták
az ajtókat. Ez hát a halál előszobája, morfondírozott Péter. Amikor
néhány éve elkezdték fordítani a Lét és időt, nem gondolta, hogy
ilyen hamar alkalma nyílik majd megtapasztalni a halálhoz mért
lét, a Sein zum Tode nyers valóságát. A műtét óta pedig minden lé-
pését, minden gondolatát, minden tettét a halálhoz méri, valóban.
Az új időszámítás a halál időszámítása.
Ettől a fölismeréstől nem lett boldogabb. Viszont, amikor ös-
szefutott Kálmánnal a sugárkezelésről jövet és beültek egy sör-
re, Kálmán viccelődve lapogatta a vállát és azt mondta: – Figyelj,
haver, egy gimnáziumi osztálytársamnak az évzáró focimeccsen
szétrúgták az egyik tökét, le kellett operálni. Addig alig akadt ba-
rátnője, az operáció után viszont úgy föllendült a szerelmi élete,
hogy hihetetlen! Erre számíthatsz te is. Tudod, a szervezet kom-
penzál. Egy tökkel fickósabb leszel, mint valaha, majd csak em-
lékezz a szavaimra! – Péter hálásan nevetgélt, hitte is meg nem is,
de mindenesetre elhatározta, hogy rajta nem fog múlni, belead
apait-anyait.
*
TARTALOM
Első rész
I. Andrea 11
II. Sophie 35
III. Esztike 65
IV. Éva 83
Második rész
I. Esztike 115
II. Judit 127
III. Esztike 155
IV. Panni 167
V. Sári 185
Harmadik rész
I. Jannat 203
II. Joy 219
III. Sári 235
IV. Éva 248
V. Jannat 259
VI. Gabi 271
Negyedik rész
I. Éva 283
II. Panni 296
III. Sári 309
IV. Éva 321
V. Sári 332
VI. Monika 342
VII. Sári 352
VIII. Panni 362
IX. Sári 373
Ötödik rész
I. Panni 383
II. Rozi 395
III. Fiona 408
IV. Esztike 419
V. Diana 429
VI. Péter 440
VII. Elisabeth 452
|