Payday Loans

Keresés

A legújabb

Nagy Jenciklopédia – VII.  E-mail
Írta: Jenő   
2022. augusztus 04. csütörtök, 06:07

Képtalálatok a következőre: erotika könyv

Eugéniusz:

Nagy Jenciklopédia – VII.

Emberi lények és az életlényeg

Elv-tettðmagatartásðjellemð sors

Képtalálatok a következőre: erotika könyv

Bölcs-balga/boldog-boldogtalan lélek

Édenkert-aranykor és/vagy vaskor/pokol

Istengyermek-táltosparipa/állatorvosi ló

Életminőség-vizsgálódások magyarán írva

Képtalálatok a következőre: erotika könyv

 

p Weöres Sándor:

p Antik ekloga

p

p Mint akit ölnek, törzse hanyat dült, lába kalimpált,

p csontos mellem alá gömbölyű keble szorult.

p Szép pajtásom, az égszín pillantású kisasszony,

p fürge, fiús-alakú, lányos-aranyhajú szűz,

p most szepegett: ”Mit akarsz te bolond? Tréfáltam, eressz el!”

p Tűzben a tűz-okozó még sikongatni se mert,

p hátha benyitnak s így lepnék meg a hetyke kacért, hogy

p hab remegése fölé már bika-súly nehezül,

p inkább karmolt és harapott, s csókkal borítottam

p széjjelnyílt ajakát és ragyogó fogait,

p válla fehérét, mell kupoláit, lenge csipőjét,

p táncos térde közé csúszva kerestem a rést,

p s vágyam nedve szökellt combjára s a gyűrt rokolyába.

p Szégyelltem magamat, s rá haragudtam ezért.

p Ő fejemet megölelte anyásan: „Csúnya te! Jó volt?

p Most könnyebb teneked. Hagyj csacsi, bajt ne csinálj.”

p Simogatott szelíden s halk gúnnyal: „Uram, kielégült?”

p Karba ragadtam a lányt: „Fölfalom ezt a rigót?”

p Arca hevült, pihegett: „Szétszaggatsz! Várj kicsit édes:

p gyűrött rongy a ruhám! Össze ne tépd levetem.”

p Egy kapcsot kinyit és már röppen a székre a szoknya,

p néhány könnyű rugás, lenn a selyem bugyogó,

p és mit tarka ruhába borít a szokás, a szemérem,

p titkon a párja elé meztelenül kibomolt.

p Lázban rája-fonódtam, szertevetette bokáit,

p hátamon átkulcsolt, háttal az ágyra bukott,

p így forrt össze a tüzes zivatarral telt levegőben

p lány fiu egy testé, kétfejű ősi alak.

p Szégyenkeztek a lányszoba tarka cserép-figurái,

p nézni se merték szép szende kisasszonyukat:

p mint cica nyaukolt, mint haldokló hattyú vonaglott,

p s rengve nyögött a kiságy, tűrve vihart meg esőt.

p Szép pajtásom, akit már sokszor öleltem a táncban,

p vittem meztélláb, ölben a csermelyen át,

p tudtam a kedvét és pici csókját s röpke pofonját:

p itt velem egy, mégis távoli, új idegen,

p fénylő fürge tekintete most ködfátylú tehénszem,

p asszonyi lett, megadó, lángba-borult szerető.

p Végül a hölgy pityeregve s a párna-gubancba gurulva

p hátat fordított: „Jobb neked így, te betyár?”

p Kértem súgva : „Bocsáss meg!” Hátra vetette fejét és

p kék szeme rámragyogott cinkosan és kacagón.

p

p

p Aki

p hipnotizőri

p képességével,

p bűbájával, boszorkaságával

p erőszak nélkül is kifoszt, megaláz...

p

p

p Aki

p megtagadja

p a „nagy szerelmünket”,

p ha nem falazok a disznóságaihoz...

p

p

p Aki

p kis sebéről

p panaszkodik neked,

p aki vérben fekszel mellette,

p aki a náthájával küszködik,

p miközben te megszülöd gyereketeket...

p

p

p Aki

p sikertelen

p csábítási kísérletei után

p ócska kurva híred költi

p (vagy erőszakkal vádol...)

p

p

p Aki

p magán-

p bosszúból

p a városnak jólétet ígérve

p tűz ki nagy vérdíjat annak fejére,

p aki fiatalon elcsábította, tönkretette....

p (Dürrenmatt: Az öreg hölgy látogatása)

p

p

p Aki

p a válóperben

p egykori nagy szerelmedből

p a lehető legádázabb ellenséged lesz:

p kisemmizésedre/megbélyegzésedre tör,

p kárörömmel figyeli hajléktalan sorsodat...

p

p

p Aki

p a bírói

p gyakorlatot ismerve-

p kijátszva tartat távol

p téged a saját gyerekedtől...

p

p

p „Ha

p ló nincs,

p szamár is jó” alapon

p fordulsz csak hozzám,

p csinálsz velem programot!

p

p

p Én

p komolyan

p veszem adott szavad,

p te meg bezzeg szeretsz

p könnyelműen ígérgetni...

p

p

p Állítólag

p szeretsz engem,

p de ezt olyannyira

p nem tudod kifejezni,

p hogy ez sose derült ki -

p inkább csak az ellenkezője...

p („pokolba már a szép szavakkal...”)

p

p

p „Szerelmednek”

p nem kis feltétele van:

p fel kell adnom szent meggyőződésem,

p és át kell térnem a te üdvözítő hitedre...

p

p

p Olyan vagy

p mint egy kakukkfióka,

p aki betolakszik a fészekbe,

p majd kilök(i) onnan (fiókáimat)...

p (mint az új feleség/mostohaanya)

p

p

p Ha

p akár egyszer is

p megbuktam a „vizsgádon”,

p nem adsz új esélyt javításra…

p (te amúgy naponta vizsgáztatsz,

p mesterséges próbák elé állítasz)

p

p

p Vagy

p ok nélkül

p durván végleg

p eltaszítasz magadtól

p vagy lelki függőségben,

p szinte leláncolva tartasz!

p

p

p Bármi

p rosszat elhiszel,

p amit rólam hallasz,

p (magadból indulsz ki?)

p és ezek után már egyáltalán

p nem is vagy kíváncsi énrám...

p

p

p Azért

p csúfollak ki

p hangosan és kórusban,

p ami neked is nagyon fáj:

p a végleges vénlányságod miatt...

p

p

p Éhes

p gyermekeid

p és b. nejed

p szemrehányó

p tekintete dacára

p csakis a hobbidnak,

p passziódnak, hóbortodnak élsz...

p

p

p Amíg

p pénzem,

p hírem és

p befolyásom van vagy lehet,

p addig a közelemben sündörög,

p kikezd velem, velem kacérkodik,

p majd úgy eltűnik, mintha

p sose látott volna...

p

p

p Mintha

p atyám vagy

p papom, istenem lennél:

p te mindig jobban tudod,

p hogy nekem épp mi a jó...

p (kiskorúsít/kiskorúságban tart)

p

p

p Titokban

p még esetleg

p beszélsz vagy

p találkozol még velem,

p de mások előtt már régóta

p szégyellsz velem együtt mutatkozni...

p

p

p Minden

p lehető helyzetben

p tüntetően érezteted velem,

p hogy én „rangon aluli” hitves vagyok...

p (mésalliance)

p

p

p Az

p ellened

p elkövetett vétkem

p sose bocsátod meg:

p legyen így hát inkább

p mind a kettőnknek rossz?

p

p

p In flagranti

p Úgy érlek tetten,

p a „dolog” hevében,

p hogy viszem a gyereket is,

p hadd lássa, mit művel az apja...

p

p

p Ha

p egy lány

p nem lehet a tied,

p akkor inkább megölöd,

p hogy így másé se lehessen

p (gyilkosságok szerelemféltésből...)

p

p

p Mindketten

p más-más ételeket szerettek,

p a külön konyha jó út a külön alváshoz?

p Az egyikőtök például bigott vegetáriánus,

p a másikótok meg csak húst hússal enne...

p

p

p Mindenről,

p pláne fajsúlyos dolgokról

p egyedül-kizárólag te döntesz

p - hiszen te keresed a pénzt! -,

p kész tények elé állítod a másikat...

p

p

p Mindig

p van dugipénzed -

p csak azt vallod be,

p amit nem tagadhatsz le

p (a titkolózások elszigetelnek,

p és hazugságokba bonyolítanak)

p

p

p Ha

p a legkisebb

p zűr, ütközés van –

p elmenekülsz anyukádhoz,

p aki - sajnos - tárt karokkal fogad...

p

p

p Kishitűséged

p állandó hódítással

p próbálod kompenzálni:

p mindenkivel gyorsan lefeküdni -

p mint aki száguldó autóból kinézve

p ismerkedne meg a tájjal/emberekkel?

p

p

p Nem

p hangoljátok össze

p a hangszereiteket –

p nincs köztetek összhang,

p - hármas egység: harmónia -,

p csak villa-kanál csörömpölés,

p és repülő/zuhanó csészealjak...

p

p

p Elveszed a lányt,

p pedig látod az anyját,

p milyen csúnya, kövér,

p zsémbes, házsártos lett,

p aki nem szeret sütni-főzni…

p

p

p Nem

p vallod be

p hűtlenséged,

p de úgyis kiderül,

p így párod még ennél

p is többet is feltételez, és érthető,

p ha már nem nagyon hisz neked...

p

p

p Nincs

p kedved hazamenni -

p még meg sem érkeztél,

p és máris csak a panaszáradat dől rád,

p vagy az egész nap otthon unatkozó nej

p jobb/más híján mindent veled beszélne meg...

p

p

p La Fontaine:

p Epigramma

p

p Szeressünk, tosszunk -- ezt a két

p Gyönyört egymástól el ne válaszd;

p Nézd csak a vágyat, nézd a kéjt:

p Ily ritka kincs, mit lelked áraszt.

p Két szív, egy rúd s a tokja -- itt

p Oly béke születik, amit

p Nagy oktalanság szájra venni.

p Hét te se feledd, kedvesem:

p Toszás nélkül szeretni -- semmi;

p Szív nélkül toszni -- annyi sem.

p

p

p John Donne:

p Elégia a vetkőzésről

p

p Jöjj, hölgyem, jöjj és vetkőzz le velem,

p vágy kínoz, mikor nem szeretkezem.

p S mint harcos, ha ellenségre talál:

p lándzsám megfájdul, mert nem döf, csak áll.

p

p Öved délkörét oldozd meg hamar:

p minden tájnál szebb földövet takar.

p Pruszlidat vesd le, olyan feszesen

p tapad; más nem lát bele, de nekem

p

p hadd suttogja a susogó selyem

p esése, hogy most lefekszel velem.

p Fűződre régtől féltékeny vagyok,

p de megnyugtató, mikor kikapcsolod.

p

p Oly szép vagy, ha ruhád leengeded:

p kibukkanó nap nyári kert felett.

p Cipődet rúgd le gyorsan; várja lágy

p talpadat nászi templomunk, az ágy.

p

p S le fejdíszed filigrán, csupa fény

p hálójával; hajad szebb diadém.

p Ily fehér ingben égi angyalok

p szállnak a földre; magaddal hozod

p

p azt, mit Mohamed Paradicsoma

p ígér nekünk, örök gyönyört, noha

p a kísértet is vászoningben jár,

p de főleg égnek nem a hajam áll.

p

p Engedd szabaddá szeretőd kezét,

p hadd nyúljon alád, mögéd és közéd.

p Amerikám! Frissen fölfedezett

p földem, melyet bejárok, fölfedek,

p

p aranybányám, országom, hol mohó

p kényúr vagyok, egyeduralkodó,

p s boldog pionír, miközben sötét

p kincseskamrádon ujjam a pöcsét.

p

p A lélek úgy teljes, ha testtelen,

p s a test akkor egész, ha meztelen.

p Az ékszer nem kell, az csak elvakít,

p mintha Atlanta kincseket hajít,

p

p s a bolond férfi szeme ott ragad

p gyöngyön, gyémánton, mert azt látja csak,

p ami képkeret, könyvön díszkötés,

p amatőr-öröm. De ennyi kevés.

p

p Nyak, arc, derék, kar, láb, comb, csípő, mell:

p a szeretőnek a nő teste kell.

p A bűn nem bűn, és itt nem incseleg

p az ördög sem. Engedd le ingedet.

p

p Tárd szét magad, ne félj tőlem, ahogy

p föléd hajlok. Gondold: bábád vagyok.

p Mezítelenül is gondoskodom rólad,

p vagy nem elég egy férfi takarónak?

p

p Faludy György fordítása

p

p

p Nem tudsz

p tréfálkozva „beolvasni”

p csak a már megtelt bilit

p a másikra hirtelen ráönteni,

p amire jön a sár-szar dobálás:

p kis igazatokkal mocskoljátok,

p sőt (n)agyon veritek egymást...

p

p

p Sokáig tűrsz,

p egy árva panaszszó

p sem hagyja el ajakad,

p sőt: mindenhez jó képet vágsz,

p majd egyszer csak kiborítod a bilit,

p és dührohamban alaposan beolvasol...

p

p

p Vagy

p sosem tudtál

p a nemi betegségekről,

p vagy túl sokat is láttál,

p és tartósan szex-fóbiás lettél...

p

p

p Akit

p nem Isten

p rendelt neked,

p azt próbálod erőlködve,

p babonás praktikákkal,

p bűbájjal, zsarolással stb.

p megszerezni és megtartani...

p

p

p Az ismerkedés,

p az udvarlás időszakában

p még csúcsra járatod magad –

p az egybekelésetek után viszont

p már csak takaréklángon üzemelsz...

p

p

p Túl

p sokat

p mutattál

p először magadról,

p nem tudod ezt a szintet

p folyamatosan fenntartani...

p

p

p Mindig

p mindent

p be kell dobni,

p csúcsra kell járni,

p hogy egy ideig-óráig

p megtarthasd a másikat...

p

p

p Egy

p pillanatnyi

p kihagyás és kész:

p elröppen az arany-

p ketrecbe zárt madárkád...

p

p

p Fittyet hánysz

p a rossz előjelekre,

p a baráti intelmekre:

p annál inkább belevágsz

p és kitöröd a nyakad...

p

p

p Felkelti

p a vágyad, a libidód,

p felajzódik a potenciád,

p úgy tesz mintha akarná az aktust,

p majd durván és megalázóan elutasít...

p

p

p Kicsinyesek vagytok,

p mindenen fennakadtok

p mint egy kis papírhajó

p a sekély, köves patakban...

p

p

p Rész

p az egész helyett:

p neked csak a melle/

p feneke/szeme stb. tetszik,

p ahogy most, csúcsformában...

p

p

p Neked

p csak este tetszik,

p amikor éppenséggel

p a legjobb passzában a legszebb...

p

p

p Neked

p itt és most tetszik,

p de hogy mi lesz egy év múlva,

p az titok – azt te sem tudhatod,

p de mégis örök szerelmet ígérsz?!

p

p

p Teljesen kielégíti

p szexuális vágyadat,

p csiklandja érzékiséged

p ha odadörgölőzhetsz

p egy vadidegenekhez

p a tömött, túlzsúfolt buszon...

p

p

p Gyerek-

p lányokra utazol,

p - legális keretekben -,

p mert ott apáskodhatsz,

p imponálhatsz felnőttségeddel...

p

p

p Fixálódik

p a korakamaszkor -

p meghógolyózva és hajat

p húzogatva fejezed ki tetszésed...

p

p

p Otthon

p már nem

p ad magára:

p szőrös, trottyos,

p legatyásodott, slampos

p (kivéve, ha vendég jön...)

p

p

p Minden nap

p újra és újra

p nulláról indulni,

p és újra elnyerni kegyeit,

p mintha ma először találkoznál vele?

p

p

p Ha

p már

p egyszer elvetted,

p akkor nem kell többet

p udvarolni, bókolni stb. –

p ez egyszer s mindenkorra

p le van tudva, ki van pipálva...

p

p

p A

p pornó-

p film hatása:

p az első öt perc izgat,

p majd a többi óra undorít

p (és akár egy életre is elveszi

p a kedved: annyira gusztustalan...)

p

p

p Nem

p egyszerre

p akarnak/szeretnének gyereket:

p a nő retteg a szülési fájdalomtól,

p még csak rabságnak látja az anyaságot...

p

p

p Biztosra mész

p a védekezésben:

p fogamzás-gátláshoz

p egyszer s mindekorra

p sterilizálod-kiherélteted magad...

p

p

p Ki szeret,

p s párra nem találhat,

p oly hontalan, amilyen gyámoltalan

p a szükségét végző vadállat (József A.)

p

p

p A

p tánciskolában

p beléd vert illem-

p szabályokra görcsösen figyelve,

p így mintha kényszerzubbonyban lennél –

p vagy fittyet hányva minden udvariassági szokásra...

p

p

p Az

p abortuszt

p elbagatellizáltad,

p később lett lelki dráma,

p nehezen feldolgozható trauma...

p sőt akár örök meddőséged oka…!

p

p

p Méltatlanra

p pazarolod el

p az ifjúságodat,

p bókod, csókod,

p és leleményes önfeláldozásod

p

p

p Prűd

p családi

p légkörben

p nevelkedtél fel:

p te is ilyen vagy,

p vagy ellenkezőleg:

p egy piszkos-szájú nő,

p aki ocsmányul trágár...!?

p

p

p Túl

p sok-kevés,

p sosem optimális -

p vagy rosszul időzített,

p házasélet helyetti önkielégítés...

p

p

p Fütyi

p komplexus –

p neked túl kicsi van

p egyáltalán/többiekhez képest,

p ami miatt gátlásos, kisebbségi

p komplexusos leszel...

p

p

p Csak

p az erotikus

p kisugárzása hiányzik,

p amúgy tiszta, rendes és

p még helyes is a leányzó...

p

p

p Nem

p volt türelme

p tovább várni

p a szülés után,

p és félrelépett, –

p a felesége meg

p inkább már csak anya lett...

p

p A

p párod

p elzár a világtól -

p háremben őriznek

p kandi pillantásoktól...

p

p

p Ha

p feláll a farkad,

p gyorsan belevered

p és kielégülsz benne

p (az állat az emberben)

p

p

p Az

p önkielégítéshez

p élő gumigésa a partner,

p ez neked így már illúziókeltő...

p

p

p Charles Baudelaire:

p Az ékszerek

p

p Mezítlen volt s mert tudta, mit kívánok:

p testén sok zengő ékszerével várt rám,

p hódítóbban, mint a mór rableányok

p a gyönyörök Ezeregyéjszakáján.

p

p Fülönfüggők, karperecek, nyakláncok:

p a drágakő s a nemesfém zenéltek,

p s én megszédültem, mert mindent imádok,

p ahol a csengés elvegyül a fénnyel.

p

p A pamlagon engedte, hogy szeressem,

p s mosolygott, ahogy karjai közt tartott,

p s mohó szerelmem, akárcsak a tenger,

p ágaskodott és rázta, mint a partot.

p

p Szemével rajtam, készséges vadállat,

p új pózokat talált vágyunk hevében,

p és odaadást kevert bujasággal,

p hogy változatainktól nőtt a kéjem,

p

p s karja, csípője. Olajsima combja,

p haja, mely arcához hajolt keretnek,

p dereka, mintha hattyú nyaka volna,

p hasa s melle, szőlőmben dús gerezdek;

p

p talán mindez Rossz Angyal praktikája

p volt ellenem, csak hogy megfosszon lelkem

p egyensúlyától, ki kristálysziklára

p kapaszkodtam, hogy szívem nyugtot leljen;

p

p és mintha Antiópé csípőjére

p emelné egy ephébosz felsőtestét

p s öle, mit domborműnek tárt elébem,

p és ajka, min fénylett a finom festék.

p

p A lámpa elhatározta: kilobban,

p nem világolt, csak a kandaló lángja,

p s ahányszor felkapott, vad sóhajokkal

p vért öntött el húsán, mely csupa ámbra.

p

p Babits Mihály fordítása

p

p x

Képtalálatok a következőre: magyar erato könyv

Képtalálatok a következőre: erotika könyv

Az Élet vagy halál a tét:

plusz vagy mínusz végtelen lehetőségek

Hogyan légy/maradj egyre boldog(talan)abb -

hogyan javítsd/rontsd a saját/(elő)szeretteid életét

Képtalálatok a következőre: erotika könyv

Miért töltöd egyszeri ajándék istengyermeki életed

balgán, ön-sors-rontva, élethazugságokban, önkínzásban,

önemésztő játszmákban, lélekölő robotban, hivatástalanul,

fóbiás zsarnokként vagy papucs alattvalóként, statisztálva,

Idegenben, otthontalanul, hajléktalanul, alul/dezinformálva,

közlés/megértésképtelenül, parazitaként, élményszegényen,

napi túlélésben, bűntudatosan, bűnözői pályára sodródva,

rossz evésben-ivásban, ünnep/mulatás nélkül, megalázva,

Alakoskodva, képmutatóan, cinikusan/rajongón, rabságban.

hitetlenül vagy szektásan, önleértékelten, megnyomorodva,

talentumot elásva/rosszra használva, kallódva, hazát árulva,

elviselhetetlen könnyűségben, agyonterhelve, dögunalomban,

Balekként, ön-kizsákmányolva, álbarátokkal, élettárstalanul,

házassági pokolban, szex nyomorban, lelki öncsonkításokban,

betegen, depresszióban, koravénen, infantilisen, időtékozlón,

lelki hadviselésben, humor és játék nélkül, tetszhalottként stb.?

A mese, a példabeszéd, az életkép/életbölcsesség

nem másról, a szomszédról stb., de pont rólunk szól.

A tükör igazmondó: ismerj magadra, nyomozd az okot,

és jó szellemben, lélekbátran változtass, jobbíts élteden!

Jóval, de jóval több múlik rajtad, mint azt gyáva önigazolásból

magaddal-másokkal elhitetnéd, felmentést, bűnbakot keresve!

Elsősorban önmagadtól, majd „jóbarátaidtól” védjen meg az isten,

az ellenséggel elbánsz majd magad is - sőt: a hasznukat veheted…

Képtalálatok a következőre: erotika könyv

p.s.:

A legtöbb bajt a világon nem gonosz emberek-erők okozzák.

Arra kellene időben ráeszmélnünk, amit a közmondás tanít:

jószándékkal van a pokolba vezető út kikövezve: énáltalam,

és a majomszerető édesanyától a protokoll-rab jó orvosig…

 

Képtalálatok a következőre: erotika könyv

 

LAST_UPDATED2