OROSZ ISTVÁN
EGY SZEM EPER
Történetdokumentum
© Orosz István, 2010
© Napkút Kiadó, 2010
Lányomnak
A szerző előszava
Ha az alábbiakban elbeszélt történet egyes eseményei és figurái
valóságos helyzetekre és személyekre emlékeztetnek, az nem a
véletlen műve. A szamizdat Beszélő alapító nyomdásza voltam a
nyolcvanas évek első felében, ez a hivatásként választott életfor-
ma az elbeszélés nyersanyaga. Ezt az anyagot igyekeztem meg-
formálni, típusokat létrehozni, helyzeteket kiélezni, lehetőségeket
kibontani, amelyek a valóságban általában és többnyire nem ju-
tottak el az ábrázolt végkifejletig. Történetdokumentumot írtam, ami
jórészt fikció, de nem kitaláció.
Köszönet illeti mindazokat a barátaimat, akik szeretetteljes és
bátorító megjegyzéseikkel segítettek a szöveg végső megformálá-
sában. Különösen hálás vagyok Ács Margitnak, aki a kézirat első
értő olvasójaként nagyban hozzájárult a szerkezet végleges kiala-
kításához, illetve Prágai Tamásnak, aki különleges figyelemmel
gondozta a szöveget.
A szövegben fölhasználtam egyes részleteket Szász Béla Minden
kényszer nélkül című munkájából.
Benevolo lectori salutem
ELSŐ RÉSZ
I.
ANDREA
1
Ha Pajti él még, akkor nem kellene attól rettegniük, hogy a nyo-
mozók esetleg rájuk törik az ajtót. Pajtinak Péter okozta a halálát
– gondatlanságból elkövetett kutyaölés –, komoly bűntudat gyö-
törte emiatt, kivált hogy Panni orra előtt történt, ki tudja, milyen
nyomokat hagyott a hároméves kislányban, amikor a Duna-partra
menet átvágtak a főúton – Péter először Pannit tolta át a babako-
csiban a parti ligetbe, Pajtira ráparancsolt, hogy maradjon a járdán,
aztán a túloldalról visszafordult a kutya felé, tett egy-két lépést,
ránézett a kamasz erdélyi vizslára, amit az állat úgy értelmezett,
hogy szabad a pálya és gondolkodás nélkül alárohant a pótkocsis
teherautónak. Tompa puffanás hallatszott, a sofőrnek fékezni sem
volt ideje. Péterből kiszállt minden életerő, önkéntelenül is vissza-
hátrált Panni mellé, védelmezően fölé görnyedt, de mindhiába: a
kislány elkerekedett szemmel, tátott szájjal bámult az út közepére,
ahol Pajti zsemleszínű teste feküdt mozdulatlanul, a füléből vér
csordogált. Idestova két esztendeje történt, azóta nem tartottak
házőrzőt – pedig most, ebben a februári zimankóban milyen jól
elkelt volna –, Péter egy életre föladta, hogy egy kutyáért újra fe-
lelősséget vállaljon. Ezen a vizsgán csúfosan megbukott. Ha Pajti
még élne, akkor ezek a szemetek kinn maradtak volna a ház előtt
és nem dörömbölnének az ajtón – futott át Péter agyán a gondolat,
és ettől még nyomorultabbul érezte magát.
Éva ott feküdt mellette a szálkás hajópadlón – ezt is már mióta
készültek lelakkozni, de soha nem futotta rá –, az asszony ijedten
kutatta Péter szemében, hátha támad mentő ötlete, közben a nyo-
mozók már benn jártak az udvaron, zörgették a hátsó szoba abla-
kát, agresszív hangon kiáltoztak – Halló, van itthon valaki? –, újra
kimentek a ház elé, a szomszédoknál próbálkoztak, szerencsére
napközben senki nem volt otthon András bácsiéknál, a bal oldali
szomszéd ház meg évek óta üresen állt. Február 13-a volt, mindent
vastag hó borított, fagyott.
Péter és Éva abban reménykedhetett, hogy a függönyön ke-
resztül a nyomozók nem látnak be a nagyszobába, ahol hason
fekve kuporogtak, s nem veszik észre a kisasztalon, a cserép-
kályha előtt a stencilgépet. A szoba ablakai a főúthoz vezető rö-
vid bekötőútra néztek, alig száz méter, úgyhogy, amikor néhány
perce Péter észrevette az országútról lassan bekanyarodó, fehér
AI-s Ladát, csak arra jutott ideje, hogy megbökje Évát és mutassa
neki, hogy vegye le fejéről a fülhallgatót – Éva ugyanis néme-
tül tanult –, aztán csak annyit mondott rekedt, fojtott hangon:
– Megjött a BM.
2
Péternek fölállt a szőr a hátán, valahányszor meglátta az egyetem
folyosóján Évát. A lány miniszoknyát hordott, vádliig érő csizmát,
harsány pulóvereket, barna haja simán hullott a válláig, ingerlően
keretezte hosszúkás arcát. Éva mindig hangosan beszélt, zajos, ki-
hívó jelenség, döngtek körülötte a fiúk, de mintha a fekete kere-
tes, hangsúlyos szemüveg egyszersmind távol is tartotta volna őket
a lánytól. Szexis intellektus – vonzotta Pétert, ugyanakkor a fiú
számára elérhetetlennek is látszottak ezek a kemény combok, he-
gyes mellbimbók; Éva ritkán viselt melltartót.
Ha az egyik szemináriumon az Öreg valami oda nem illő
megjegyzéssel burkoltan meg nem gyanúsítja Pétert azzal, hogy
impotens – persze átvitt értelemben, csupán filozófiai szempont-
ból, éppen a Grundrisse szövevényét igyekeztek fölfejteni –, akkor
Péter talán soha nem szánja rá magát arra, hogy elhívja Évát mozi-
ba, hogy aztán a lány albérletében kössenek ki, és végre megessen
a dolog. De az Öreg megjegyzése annyira közvetlenül, zsigerileg
érintette, hogy belepirult. Lassan huszonhárom éves lesz, és nem
volt még nővel. Nyomorúságos.
’Szinte’ nem volt még nővel. Ez a ’szinte’ hangsúlyos. Tizen-
hat évesen Andreával, huzamos petting-szeánszok után, egyszer a
behatolás szélére is eljutott már; de csupán a szélére, pedig a lány
nagyon akarta volna, de Péter nem érzett elég bátorságot, hogy
ledöntse ezt a tabut magában.
Azóta sem tudja, hogy hibázott-e vagy sem. Utólag visszanéz-
ve, mindazon kataklizmák után, amelyeket szenvedélyes ragasz-
kodása tudott okozni, valószínű, hogy ha ott nem hőköl vissza,
egészen más ember lesz belőle: határozott macsó, húszévesen két
gyerekkel, családi botrányokkal, erősödő alkoholizmussal, negy-
venévesen kiégve. Szerette ezt gondolni, így nem fájt annyira az
elszalasztott lehetőség. Andrea a maga részéről tizennyolc évesen
férjhez ment valami szobafestőhöz, és fél év múlva megszületett az
első gyerek – ez a tény is Pétert látszott igazolni. Mindazonáltal,
amikor egyszer Andrea anyaszült meztelenül, az egyik lábával az
ágytámlán, a másikkal az ablakpárkányon egyensúlyozva, terpesz-
ben, az ajtófélfába kapaszkodva próbálta elállni Péter útját – ez a
látvány beégette magát Péter zsigereibe. Amikor ez a látvány föl-
idéződött, amikor ez előbukkant álmában, aligha érezhette, hogy
helyesen cselekedett, amikor átverekedte magát a lány fantaszti-
kus, himbálódzó mellei között – és visszament órára a gimná-
ziumba, ahonnan meglógtak a szünetben.
Visszament, mert már elég rég kialakult benne az a homályos
meggyőződés, hogy küldetése van, s ebben a küldetésben Andrea
semmi más nem lehet, csak zavaró, külső momentum. Péter ösz-
tönei persze egyáltalán nem így vélekedtek – már ha az ösztönök
tudnak vélekedni. Péter zsigerei szerint Andrea felkavaró, letagló-
zó, bizsergető, őrjítő lény volt, a csipkés harisnyáival, baby-dolljai-
val, rekedtes nevetésével, feszülő, valószínűtlenül rövid szoknyái-
val, heves csókjaival – maga a mennyország és a pokol egyszerre.
De a külső világ – sajnálatos, rendkívül sajnálatos módon – nem
Andreát rendelte Péter számára küldetésül. A külső világ szerint
– s ez elsősorban az apját és a tanárait jelentette – Péter rendkívüli
tehetségekkel bírt, amelyeket bűn lett volna parlagon hevertet-
ni, nem kibontakoztatni. Péter valóban sokféle téren kitűnt társai
közül: képes volt hosszú verseket különös nehézség nélkül meg-
jegyezni – kívülről fújta a Hamlet-monológot és hazája istenített
költőinek verseit, minden iskolai ünnepségen szavalt, diákújságot
szerkesztett, interjúkat készített felnőtt hírességekkel az iskolará-
dió számára, fotózott, és jól tudott fát hasogatni.
Ez utóbbi készsége igazán jól jött otthon, Péterék ugyanis egy
kertes családi ház egyik szoba-konyháját bérelték a város szélén,
és vaskályhával fűtöttek, ami zabálta a vékony fahasábokat és a
gyújtóst. Apja már korán megtanította, hogyan kell a baltával, fej-
szével bánni, és Péter lassan ráérzett a dolog ízére, megismerte a
különböző fák természetét, a göcsörtöket, az akácfa engedelmes
szálkásságát, ami kiváló gyújtós-alapanyaggá tette, a bükk szívós
keménységét – kétszer is beletörte a fejsze nyelét –, a hárs enge-
detlen töredezését, ujját is megvágta néha a hárs miatt. A favágás-
sal sikerült igazi magánszférát kihasítania a kertből, mert az nem
volt az övék. Abban a házban semmire nem mondhatta, hogy: „a
mienk”. De a kátránypapír tetejű, ócska deszkákból összeeszkábált
sufni előtti négyzetméternyi teret egészen a sajátjának érezhette,
és büszke volt, hogy megdolgozott érte.
Péter családjában a rendesen, alaposan elvégzett munkát tar-
tották a legnagyobb becsben. Nem csalni, nem hazudni, nem
lopni, nem ügyeskedni. Dolgozni rendesen. Minőséget létre-
hozni. Mindegyre így végződtek a családi történetek. Szegények
voltak tehát. Noha Péter ezt a ’tehát’-ot, amelyet apja oly keserű
indulattal tudott ismételgetni, nem értette igazán. Hogyan kö-
vetkezhet szegénység a becsülettel elvégzett munkából? – töp-
rengett olykor a sufni előtt a favágótőkén ücsörögve, s ilyenkor
valami homályos rossz érzés kerítette hatalmába: baj lehet a vi-
lággal. De ennek a kozmikus világfájdalomnak az egyre neheze-
dő súlyával sokáig egyáltalán nem tudott megbirkózni. Letaglóz-
ta, depresszióba kergette.
3
Lehetetlen lett volna megmondani, mennyi ideig hasaltak a szo-
ba padlóján a terjengő nyomdafestékszagban, amit csak még job-
ban fölerősített a cserépkályha melege. Körülöttük mindenütt
papírkupacok, üresen, kinyomtatva, selejtesen, festékes-rongyok,
stencilpapír, maga a stencilgép – Use Only Roneo Stencil Ink!
– mindmegannyi bűnjel. Péter fejében kétségbeesve rohantak fal-
tól falig a gondolatok: hogyan lehetne mindezt egy pillanat alatt
eltüntetni? Sehogy – dörömbölt belül a válasz: lebuktunk. Nézte
Éva nyakán a szőke pihéket, ezeket még mindig imádta. Volt Évá-
ban valami megfoghatatlan, lakonikus, már-már fatalista nyuga-
lom, ahogy mozgott, tett-vett a konyhában, elszívott egy cigit. Pé-
ter ezt rettentően irigyelte. Éva rendezett nyugalma csak szeretke-
zés közben tört szét, ősi erők vették át a helyét, de azok is szélesen
elterülve hömpölyögtek, mint a lezúduló vízesés. De mostanában
már ritkán bújtak össze az ágyban, akkor is csak pianóban – Pan-
ni ott aludt mögöttük a manzárdon, vékony gipszfal választotta el
őket egymástól, s ez Pétert határozottan zavarta. Lassan megcsap-
pant hát a zuhatagszerű szeretkezések áradata, maradt a langyos
tengeröböl kissé bágyadt biztonsága.
Hirtelen megszűnt a nyomozók kiáltozása, dörömbölése, csa-
pódott az autó ajtaja, Éva reménykedve pillantott Péterre: – El-
mennek – suttogta. Péter kétkedve rázta a fejét: – Várjunk még!
– És valóban, a beinduló motor zaja a falusi csöndet csak nem
akarta megtörni. Egy idő múlva – hogy mennyi, azt lehetetlen lett
volna megmondani – óvatosan föltápászkodtak, Éva odaosont az
ablakhoz, a függöny leple alatt egy pillanatra kinézett a ház elé, a
nyomozók benn ültek a Ladában, és jól látszott, hogy a központtal
beszélnek. Éva visszalopakodott Péterhez, aki a kanapén ült két
kupac papír között. – Itt maradnak – közölte fakó hangon. Péter
bólintott, remegett a keze. – Akkor próbáljunk meg összepakolni
– mondta olyan bizonytalanul, mint aki maga se hiszi, hogy sike-
rülhet. De aztán összeszedte magát. Először a stencilgépet vitte ki
a hallba, összecsukta, betette a táskába, hordozható varrógépnek
nézett ki, még fogantyúja is volt, aztán a papírkupacokat kezdték
lassan fölhordani a manzárd titkos szekrényeibe Évával, valahány-
szor megreccsent a falépcső, megtorpantak, füleltek, csurgott ró-
luk a víz. Közben Péter fejében lassan összeállt egy esetleg kivite-
lezhető terv. Amikor már csak a selejtes papírok elégetése maradt
hátra – szerencsére a cserépkályha ajtaja nem az utcai szobából,
hanem a hallból nyílt –, Péter megszólalt: – Mi volna, ha hátul,
a kerten keresztül megpróbálnám elmenekíteni a gépet? Ha sze-
rencsém van, nem vesznek észre ... – forgott a gyomra, nem szép
dolog Évát itt hagyni a nyomozókkal, ráadásul alig két óra múlva
Évának el kell mennie Panniért az óvodába, ha még akkor is itt
lesznek, Évát biztosan beviszik. Viszont legalább a gépet meg le-
hetne menteni, s akkor az újság zavartalanul megjelenhetne, majd
kinyomják mások. Igazi győzelme lenne a sajtószabadságnak –
gondolta Péter, és cudarul érezte magát.
Éva csak nézte egy ideig, aztán rábólintott: – Rendben, próbáld
meg! De várjunk fél négyig, amikor amúgy is el kell menni Panni-
ért. – Telefonjuk nem volt, senkit nem kérhettek meg tehát, hogy
vigye haza magával a kislányt az óvodából. A szocializmus nyolc-
vanas éveiben falun szinte senkinek nem volt telefonja – a postán
egyetlen nyilvános készülék esetleg, ha volt posta –, városban is
csak a kiválasztott, lojális keveseknek. A hírközlést a BM uralta.
Meg még sok más egyebet is, de ezt akkor még legfeljebb csak sej-
teni lehetett. (Amikor csaknem húsz évvel később Péternek vég-
re módja nyílott betekinteni a korabeli titkosszolgálati nyomozati
anyagok némelyikébe, rádöbbent, micsoda óriási szerencse, hogy
nem volt telefonjuk. Így le sem tudták hallgatni őket.)
Amikor elérkezett az idő, becsomagolták a stencilgép táskáját
Panni piros epres, rikító ágytakarójába – más nem lévén kéznél –,
Péter fölöltözött, eldöntötte, hogy ha megkérdezik, mit visz, azt
mondja majd: – Disznótoros csomag a pesti rokonoknak. – Dö-
römbölt a szíve, nem nagyon tudott gondolkodni. Éva is öltözni
kezdett. Az ajtónál rövid puszi, szótlan ölelés: mindketten tudták,
ami a következő néhány percben történni fog, egész további életü-
ket döntően megváltoztatja majd. Kérdés, milyen irányban?
4
Péter depresszióján Andrea se tudott segíteni, pedig rendesen
igyekezett. A fiú nem adta meg magát. Később kiderült, hogy
Andrea fogadást kötött a barátnőivel, hogy elcsábítja Pétert. An-
nyira bosszantotta őket a fiú megközelíthetetlensége, gőgös büsz-
keséggel palástolt félénksége, meg az, hogy szinte mindenben ki-
válóbb, mint ők. Egyben azonban kétségtelenül Andrea volt jobb:
félelmetes szenvedéllyel tudott csókolni. A hirtelen nőtt, langaléta
kamasz Péter válláig ért csak, s egyszer egy házibulin félrevonta
Pétert valamelyik homályos sarokba, belecsimpaszkodott a nyaká-
ba, szinte rámászott és lesmárolta. A fiúnak beleroggyant a térde a
váratlan rohamba, soha nem csókolózott még azelőtt, azt se tudta,
hogy ki kellene nyitnia a száját, de Andrea hevesen követelőző
nyelve lassan szétfeszítette a fogait, s akkor mintha a világ összes
üstdobja fölzendült volna a fiú zsigereiben, mintha egy gát szakadt
volna át a lezúduló vízmosás ereje alatt, Péter hátratántorodott
és lehuppant az ágyra. Andrea a szeme sarkából, kuncogva, kajá-
nul figyelte. Megelégedésére szolgált az elért hatás, úgy gondolta,
nyert ügye van. De tévedett. Igaz ugyan, hogy hosszú hónapokon
át bűvkörében tartotta Pétert, bulikra, táncolni jártak, leveleztek
az órákon, és a fiú fölénye megrendülni látszott. Andrea igyeke-
zett apró csalásokra rávenni: lógjanak be jegy nélkül koncertekre,
szökjenek el a suliból, majd hazudják azt, hogy betegek voltak, Pé-
terrel íratta meg a dolgozatait, a fiú meg egy ideig, rossz érzések-
kel bár, de engedte ilyen irányban haladni a dolgot. A lány tömzsi
combja, feszülő melle, de leginkább egész lényének természetes
gátlástalansága lenyűgözte, újra és újra padlóra vitte.
Egy idő múlva persze nem lehetett titokban tartani a viszo-
nyukat, és a fiú környezete ellentámadásba lendült. Az egyik óra
után az osztályfőnöknő – maga is szemrevaló negyvenes – huncut
mosollyal a szemében, amit hiába igyekezett palástolni, de mégis
komolyságot erőltetve magára, félrevonta Pétert, és az üres osz-
tályteremben Andreáról kezdett el beszélni, hogy a lány már most,
tizenhat évesen milyen romlott, semmi nem érdekli, csak a szex,
játszik Péterrel, rengeteg fiúja van. És ha Péter ezt hagyja, akkor
fuccs az egyetemnek, fuccs a szép reményeknek, fuccs Péter tehet-
ségének. A fiú viszolyogva hallgatta, majd sápatag hangon közölte,
hogy szerelmes, és faképnél hagyta a tanárnőt.
Néhány nap múlva otthon az apja vonta kérdőre. A tanárnő
ugyanis értesítette a szülőket a Péter életében előállt nemkívána-
tos fordulatról. Az apja leült Péter mellé a díványra a konyhában,
átfogta a vállát, erősen megszorította – nagy munkáskezei voltak,
vastag ujjakkal, sokat lengette a nagykalapácsot tanonckorában
Pozsár lakatosműhelyében Nagykőrösön, szorosan markolt, szinte
fájt –, és baráti hangon azt mondta: – Ide figyelj, Öreg! – kisfiú
kora óta így szólította, amióta elkezdtek együtt járni a gőzfürdő-
be, apja krónikus derékfájás ellen kúrálta magát, nem sok sikerrel
–, ennek nem lesz jó vége. Az a lány nem hozzád való. – Péter
fölugrott, idegesen a konyhaasztal mögé lépett. – Honnan tudod?
– lökte vissza durván, bár még sajgott a válla a nagy marok szorítá-
sától. Kisfiúkorában néha kapott egy-két pofont, egyszer még ku-
koricára is térdepeltették a szoba küszöbén, mert eltört egy vázát,
de amióta kamaszodott, igyekezett kikerülni a szülői látószögből,
sok időt töltött a sufni előtt, a tőkén, töprengéssel a világ pillanat-
nyi állásáról, és ha tavasszal már megenyhült az idő, fölpattant a
biciklire és órákat bolyongott a kertek alatt, a földek között, a kis-
erdőben, ahol a város összefolyt a vidékkel. Jól tanult, az egyetlen
igazi konfliktusforrást Andrea fölbukkanásáig az jelentette, hogy
az apja szerint – aki legénykorában kiváló tornász és jó úszó híré-
ben állt – Péter ványadt, esetlen, kétbalkezes langalétává csepere-
dett, akinek rendszeres testedzésre lenne szüksége. Hétvégenként
külön edzésprogramot állított össze a fiú számára: távolugrás, fek-
vőtámasz, súlylökés – saját két kezével edzett meg egy acélgolyót
erre a célra a Traktorgyár kohójában, ahol meósként dolgozott;
Péter rühellte ezeket az edzéseket, s minél erőszakosabban kény-
szerítette rá apja ezekre a gyakorlatokra, annál ügyetlenebbnek
érezte magát.
Andrea azonban merőben új, minőségileg másfajta veszély-
forrást jelentett: letéríthette Pétert küldetésének előre megszabott
pályájáról. – Onnan tudom – emelte meg a hangját az apja és ő
is fölkelt a díványról –, hogy az a lány proli, hogy proli az anyja,
apja, hogy állandóan megbukik, nem érdekli a tanulás, hogy nem
lesz belőle senki, s ha te hozzá kötöd az életed, akkor belőled se
lesz senki. És ezt én nem engedem! – Most már fenyegetően né-
zett a fiára, látszott, itt nincs mese, kompromisszumra is kevés az
esély. Péter kétségbeesve nézett az anyjára, aki a konyhaasztalnál
ült, krumplit pucolt. De az asszony is bólogatott, bár tekintetében
fájdalom bujkált: – Hát nem érted, csillagom, szeretünk téged,
ezt nem hagyhatjuk – mondta halkan, aztán lesütötte a szemét.
Péter pánikba esett, semmilyen értelmes érv nem jutott az eszé-
be, s hirtelen, önmaga számára is váratlanul, kivágta: – Szeretem
Andreát, és feleségül fogom venni! – Szinte még be sem fejezte,
amikor apja a mondat indulatával azonos ütemben pofon vágta.
Közepes erejű pofon volt, Pétert a bal arcán érte, elkezdett zúgni
a füle és égni az arcbőre, mintha egy vulkán tört volna ki benne,
belső forróság öntötte el, ordított egyet és kirohant a konyhából.
Apja közben utána kiabált: – Vedd tudomásul, megtiltom, hogy
azzal a kis kurvával találkozz! – Péter lerohant a pincébe, meg-
ragadta a széntörő kalapácsot – Péterék csak a legsilányabb mi-
nőségű lignitet tudták megvenni télire, ami nagy, nedves, palás
darabokban érkezett és össze kellett törni, hogy beférjen a vas-
kályhába –, és óriási csapásokat kezdett mérni a széndarabokra.
Úgy érezte, szétveti a belső vulkánkitörés, zúgott a feje, lihegett
és ütött. A széntörmelék szerteszállt a pici, alacsony tetejű pincé-
ben, visszaverődött a falakról Péter arcára, kezére, akárha srap-
nelszilánkok szurkálták volna, csak ütött és ütött és ütött... Nem
lehetett megmondani, mennyi ideig törte-zúzta a szenet, addig
senki nem mert a közelébe menni, amíg lassan el nem ernyedt a
karja és ki nem esett a kezéből a kalapács. Az apja ezután többet
már nem ütötte meg.
5
Hagyományos parasztházban laktak, a szobák egymásból nyíltak,
csak az utcai frontot szélesítette ki valamelyik előző tulajdonos,
és még egy konyhát ragasztott az utcai szoba mellé kis L alakot
képezve ezzel, az L kisebbik szára részben eltakarta az udvart, a
bejárat a házba az L udvar felőli szegletéből nyílott. Takarva te-
hát az utca felől. Péter kiléphetett úgy az ajtón, hogy a nyomozók
ne lássák, de aztán néhány kritikus lépéssel át kellett vágnia átló-
san az udvaron, hogy elérje az udvar végében álló pajta mellett a
kertbe vezető lépcsőt. Ha már följut a kertbe – házuk a falu hát-
só utcájában állt, a pajta már a Pilis lassan emelkedő dombjaihoz
támaszkodott –, nyert ügye van, takarják az alant húzódó házak
és a domboldal gyümölcsöse. Vett egy nagy levegőt, és három
megnyújtott lépéssel elérte az ösvény alját. A gépet maga előtt a
testével fedezte, hogy leplezze az öklömnyi eprek harsány piro-
sát, ami igen jól mutatott a behavazott vidéken. Még négy lépés
és kijut a Ladában várakozó nyomozók látóköréből. Úgy érezte,
puskacsövek merednek a hátába, akárha kivégzőosztag előtt állna,
csak éppen háttal, azt hajtogatta magában, csak ne nézz hátra, csak
ne nézz hátra, tudta, az végzetes lehet. Megállta, de csurgott há-
táról a víz. Élete leghosszabb két lépésének egyáltalán nem akart
vége lenni. Nem lehetett megmondani, mennyi idő múlva ért föl
a gyümölcsöskert biztonságába.
Nem történt semmi, nem tört ki kiáltozás, nem csapódott ko-
csiajtó, nem hallott rohanó lépteket. Lehet, hogy megúszta? Nem
lassított, nem állt meg, ugyanazzal a lendülettel folytatta útját a
dombgerincen a falu vége felé, ahol már csak a focipályán kel-
lett átvágnia, hogy elérje a buszmegállót. Egyszerű, barnás-zöldes,
combtövig érő, téli munkáskabátot viselt – ebben járt éjjeliőrköd-
ni a Mogyoró-hegyre –, barna kordnadrág, bélelt hótaposó csiz-
ma. A falu kihaltnak látszott, délután fél négykor még mindenki
a munkahelyén, általában Szentendrén vagy Pesten, a gyerekek
iskolában, az öregek meg ki se dugták az orrukat a fagyos időben,
tettek-vettek a tűzhely mellett a konyhában, kezdték előkészíte-
ni a vacsorát az este 6-7 felé megérkező kenyérkeresőknek, diót
törtek, pulóvert kötöttek, vagy csak szundítottak egyet a cserép-
kályhának dőlve. Péter leért a focipályához, téli csönd borította a
tájat, csak a kutyák távoli ugatása hallatszott a falu másik végéről,
valahol, már a magasabb hegyekben elbőgte magát egy szarvas.
Megcélozta a szemközti kaput, mögötte a buszmegálló. Érintet-
len havon lépkedett, csak állatnyomok firkálták össze a fehérséget,
nyúl, esetleg róka, szívverése kezdett alábbhagyni, megtörölte a
homlokát. A középkörben járhatott, amikor motorzúgásra lett fi-
gyelmes. Balra fordította a fejét, és látta, amint a nyomozók fe-
hér Ladája lassan ráfordul a focipálya melletti útra. Megroggyant
a térde. Mégsem úszta meg. Itt, a focipálya hatalmas fehér leplén,
a vörös epres bőrönddel egyszerűen nem lehetett nem észreven-
ni Péter magas alakját. Villództak fejében a lehetőségek: kezdjen
el futni? De hova? Láthatatlanná úgysem válhat. Kuporodjon le a
hóba? Az még gyanúsabb lenne. Remegő térdekkel lépdelt tovább
a buszmegálló felé, igyekezett megőrizni léptei ritmusát, a Lada
is minden sietség nélkül gurult vele párhuzamosan a megtermett
nyárfák szegélyezte úton, nem lehetett messzebb negyven-ötven
méternél, a pályát semmi sem keretezte, csak egy vaskorlát, a falu-
si közönség arra ült, ha nagy ritkán meccset játszottak, de inkább
legelőnek használták a terepet. Pétert vitte tovább lépései fizikai
lendülete, de a lelke elsötétült. Még néhány pillanat, és besétál a
nyomozók karjába.
A megállóban topogó néhány falusit Péter szerencsére csak
látásból ismerte – Péterék új betelepülők voltak a faluban, csak
öt éve költöztek oda, s még mindig övezte őket a városi jövevé-
nyeknek kijáró tartózkodó, enyhe megvetés –, biccentettek egy-
másnak, jó, hogy nem kellett beszédbe elegyednie senkivel, nem
lehetett messze a busz. A Lada néhány másodperccel később érte
el a főutat, jobbra kanyarodott, Péter megadóan letette a piros
epres csomagot, készülődött a beszállásra. Aztán földbe gyöke-
rezett a lába. A Lada sofőrje rálépett a gázra és a kocsi elhúzott
a megálló előtt, Péter csak annyit látott, hogy Éva ott kucorog a
hátsó ülésen.
6
A széntörés után, amikor lecsillapodott, Péter elszánta magát a sza-
kításra. Tudta, hogy egyelőre nem költözhet el otthonról, de csak
másfél évet kell várnia. Akkor nagykorú lesz, viheti Andreát, aho-
vá akarja. Addig hazudni fog otthon, és titokban találkozni a lán-
nyal. Nem szeretett hazudni, rosszul érezte magát, ha mégis meg
kellett tennie, tizenhat éves koráig sosem vezette félre a szüleit
előre megfontolt szándékkal, stratégiai okokból, és most erre ké-
szült: ez felért a szakítással. Küldetés ide, szép remények oda, And-
rea maga volt az itt és most kézzelfogható – nagyon is kézzelfogha-
tó! – gyönyörűség. Amikor több mint egy óra múlva csapzottan,
szénporosan visszament a lakásba, már kész tervvel rendelkezett.
Először is bocsánatot kért apjától és előadta, hogy belátja hülyesé-
gét, persze hogy a küldetés a fontosabb, úgyhogy nem találkozik
többet Andreával. A szülők meghökkenten nézték, erősen hatása
alatt álltak az iménti indulatkitörésnek, nem értették, honnan a
hirtelen megbékélés.
– Erősen megfogadod? – kérdezte az apja.
– Erősen – bólintott Péter, és remegett a hangja.
– Kezet rá! – és az apja föllélegezve átölelte. – Meglátod, Öreg,
találsz majd magadhoz való lányt, csinosat, intelligenset, az egye-
temen. De oda előbb be kell jutnod, ehhez meg tanulnod kell,
nem lányok után mászkálni.
Péter bal arca még égett az atyai pofontól, önkéntelenül is
megsimította az érzékeny bőrt, kibontakozott az ölelésből és csak
bólogatott, nem szólt semmit. Amikor apja elfordult, hogy neki-
lásson begyújtani a kályhába, Péter sötéten ránézett, most először
igazi ellenfelet látott benne, akit le kell győzni. Különben nem
lehet szabad. Anyja elkapta ezt a komor tekintetet, remegő kézzel
simította meg a fiú fejét: – Jól van, csillagom, minden rendbe jön,
meglátod. – Péter megint csak bólintott, nem nézett az anyjára. Ez
a simogató kéz egyszer, még kisfiúkorában oly félelmetesen meg-
verte, hogy azóta nem tudta szeretni.
Az is egy lány miatt történt. Négyéves lehetett, nem több.
A főbérlőhöz, akivel közös folyosón laktak, közös WC-t használ-
tak, nyáron vendégek érkeztek, és Péter az egyik reggel copfos,
piros masnis, barna kislányt látott a sufnijuk előtt téblábolni az
udvaron. Péter ezt már akkor komoly területsértésnek érezte, az
az ő terepe, oda az ő beleegyezése nélkül nincs belépés. Rohant az
udvarra, de ahogy közeledett és a kislány megfordult, lelassultak a
léptei. Két nagy, barna szem mosolygott rá huncutul.
– Szia, te ki vagy?
Péter hökkenten bámulta, aztán az orra alatt elmotyogta a ne-
vét. Juliska ránevetett. Vidéki lány volt, idősebb Péternél egy-két
évvel, talpraesett, szókimondó, azonnal átvette a kezdeményezést.
– Itt mi van? – bökött a sufnira.
– Ez a mi sufnink – mondta Péter önérzetesen, ez volt az
egyetlen dolog, amivel kapcsolatban a többes szám első személyű
birtokos névmást használhatta.
– Megmutatod?
Lakattal zárták a nyikorgó, repedezett, szálkás deszkaajtót, Pé-
ter fölszaladt a kulcsért. Olyan titokzatos mosollyal nyitotta ki,
akárha valami kincseskamrába bocsátaná be nagy kegyesen a kis-
lányt, igyekezett lassú, kimért mozdulatokkal érzékeltetni, hogy
ez nem akármilyen hely ám, akárkit ő bizony ide nem engedne be.
– Gyere – mondta, és elsőként lépett be a kissé áporodott, fa-
szagú, szúrágta kalyibába, ahol a száradó fahasábok meg a nyári
nap melegétől fölpuhult kátránypapír szaga keveredett a bicikliolaj
fémes, kesernyés, szúrós illatával, a bicikli – Péter legféltettebb
kincse – ott állt a rendben fölrakott gyújtóshoz döntve, alig hagy-
va helyet a sufniban. Lekuporodtak a földre, Péter véletlenül hoz-
záért a kislány lábához, a nagy margarétavirágos szoknyácska föl-
csúszott Juliska combján, kilátszott a bugyija. Péter összerezzent, a
lány csak nevetett. Jó szaga volt a hajának, Péter közelebb hajtotta
a fejét, hogy jobban érezze ezt a furcsa, kakaó- és mandulaillatot,
akkor a lány is felé fordította a fejét, összeért az orruk.
Ebben a pillanatban az udvarról ideges kiabálás hallatszott. –
Merre vagy, kisfiam? – Péter anyja közeledett a sufni felé, amikor
meglátta a poros földön kuporgó gyerekeket, arca megkeménye-
dett. – Mit csináltok ti itt?! – hangjából fenyegetés áradt, Péter
nem értette, miért. – Semmit – mondta megszeppenve, lesütött
szemmel. – Játszunk. – Most rögtön gyere be, még nem is regge-
liztél! Juliska, te is menj föl, nézd meg, milyen piszkos lett a ru-
hád! – azzal kézen ragadta Pétert és bezárta a sufnit. Péter érezte
anyjában a gyűlő indulatot, remegő lábbal lépett be a konyhába.
Amint becsukta az ajtót, anyja azonnal rátámadt: – Nem meg-
mondtuk, hogy nem játszhatsz a Daray gyerekekkel? Nem meg-
mondtuk? – Az asszony hangja rikácsolássá torzult, az arca görcsbe
rándult, leguggolt Péter elé és az arcába ordította: – Nem meg-
mondtuk?!! – Megrázta a gyereket, aki a rémülettől megnémulva
állt, legörbült szájjal. – Mit csináltatok a sufniban? – Semmit –
mondta Péter újra, és sírva fakadt. – Semmit? – ordította az anyja
– És mitől piszkos a nadrágod? – Két kézzel rázta a gyereket, mint-
ha így akarná kirázni belőle a választ, erősen szorította a karját,
fájt. – Szóval semmit nem csináltatok!! – Az anyja teste remegett
a dühtől, magas, vékony asszony volt, nagy, inas kezekkel, lekapta
a spájzajtón lógó, keményfából készült vállfát és azzal kezdte pü-
fölni Pétert, ahol csak érte. Péter lekuporodott a díványra, a feje
fölé emelte a karjait, igyekezett védeni az arcát, közben kiabált:
– Anyu, fáj, anyu, ne, ez fáj!...
Nem lehetett megmondani, mennyi idő telt el, amíg az asszony
megnyugodott. Péter csak kuporgott a díványon és iszonyatosan
félt. Fizikai fájdalmat alig érzett, iszonytató belső rettegés töltötte
el, olyan indulat szabadult rá, ami elemi módon fenyegette, aho-
gyan addig még senki nem támadta meg. Az egyik ütésnél a vállfa
kampója beleakadt a fülébe, fölhasította, vérezni kezdett, dudor
nőtt a fején. Semmire nem tudott gondolni, csak arra, hogy anyjá-
ból kitört valami, ami nem volt az anyja. Az asszony egy idő múl-
va, amikor már magához tért és rájött, mit tett, letérdelt Péter elé
és úgy kérlelte, könyörgött neki, sírós szemekkel: – Bocsáss meg,
kisfiam, ne haragudj! – Simogatta Péter fájós fejét, bekötözte a
fülét, magához szorította, ekkor tört ki Péterből az igazi zokogás,
már nem rettegett annyira, elmúlt a vihar, de nem értett semmit.
– Juliska nem is Daray gyerek – hüppögte, inkább csak magának,
az anyja meg egyre csak simogatta, becézgette, amíg a kisfiú végre
megnyugodott.
Péter igyekezett megbocsátani. Mi egyebet is tehet egy négy-
éves gyerek, mint hogy megbocsát a szüleinek. Igyekezett elfe-
lejteni az esetet, de nem tudta. Akkor sem tudta, amikor a dudor
már lelappadt a fején és meggyógyult a füle. Nem tudott többé
igazán meghitten bízni az anyjában, nem tudott szabadulni attól a
homályos szorongástól, hogy bármikor újra előfordulhat mindez,
teljesen érthetetlenül, teljesen váratlanul rátörhet az iszonyat. És
lassan – anélkül hogy tudta volna – megerősödött benne a szörnyű
kétség, hogy lehet valami erősebb az anyja szereteténél.
Felnőtt fejjel többször megkísérelte megérteni az érthetetlent.
Egyszer – már harminc is elmúlt, már saját lánya, Panni is régen
megszületett – rávette magát, hogy megtudakolja anyjától, mi is
történt azon a nyári reggelen. Ültek egymás mellett, az asszony
lehajtotta a fejét és halkan, alig érthetően annyit mondott: – Nem
tudom, hidd el, nem tudom. Nekem is igazán szörnyű volt, na-
gyon féltettelek. De – és reménykedve ránézett Péterre – többet
soha nem fordult elő ilyesmi, ugye? – Péter bólintott. Valóban,
soha többet. Megsimította az asszony dús, barna fürtjeit.
7
Péternek szerencsére nem sok ideje maradt belesüllyedni a vég-
ső elkeseredésbe, megjött a pesti busz, föl kellett rá szállni, vi-
selkedni, lehetőleg minél természetesebben, jókedvűen, mint aki
disznótoros csomagot visz a pestieknek. Közben egyre csak az járt
a fejében: mi lesz Pannival? Ki hozza el az óvodából most, hogy
Évát bevitték?
Igaz, amikor négy évvel korábban Anna nővérének lakásában
megbeszélték az illegális folyóirat nyomtatásának gyakorlati fölté-
teleit, Péter ragaszkodott hozzá, hogy dolgozzanak ki forgatóköny-
vet arra az esetre is, ha sürgősen el kell menekíteni a nyomdagépet.
A többiek először szkeptikusan fogadták az ötletet, azt mondták:
– Ha kiszáll hozzátok a rendőrség, akkor már úgyis lőttek. – Pé-
ter tiltakozott: – Kijöhetnek véletlenül is. Kijöhetnek úgy is, hogy
nem biztosak a dolgukban, blikkre, csak puhatolóznak. És akkor
van esély a félrevezetésükre. – Amikor látta, hogy kétkedően in-
gatják a fejüket, még hozzátette: – Emlékeztek, hogy kezdődik a
Gulag? Szolzsenyicin azt mondja, a Szovjetunió fölszabadulása ak-
kor kezdődött, amikor az első ember, az első muzsik, az első melós
túl tudta tenni magát a KGB mindenhatóságának mítoszán, ami-
kor nem hitte el nekik, hogy előlük úgysincs menekvés, amikor
azon a hajnalon, amikor rátörtek, hogy letartóztassák, kiugrott a
hátsó ablakon és eliszkolt előlük. Amikor bízott a menekülés esé-
lyében, és ezért sikerült is elmenekülnie. – Még mindig hitetlen-
kedő tekintetek meredtek rá, végül József megszólalt: – Rendben,
kicsi a valószínűsége, de nem lehetetlen. – Megállapodtak tehát,
hogy Péter a lelkész lakásába viszi el a gépet, ha úgy hozza a sors.
Hát nagyon úgy hozta. Péter szorongva ült a buszon, ölében
a géppel, a piros eprek vidáman biztatták, ne izgulj, Szolzsenyi-
cinnek lesz igaza. A lelkész a város határában lakott egy igazi, ha-
misítatlan szocialista lakótelepen, Péter sosem járt még nála, sze-
mélyesen nem ismerte a nagydarab, szakállas embert, csak azon
a bizonyos első, technikai-konspirációs megbeszélésen találkozott
vele. Azért esett éppen az ő lakására a választás, mert erre jöttek
be Péter faluja felől a buszok, sőt meg is álltak itt. Amikor le-
szállt, sokáig ácsorgott a megállóban, figyelte, nem követi-e va-
laki. Egy gunyoros hang belülről ugyanis folyton azt hajtogatta:
– Miben reménykedsz még? Lebuktatok, Évát azóta már biztos
vallatják, azt hiszed, nem figyelnek? – Egyre nehezebb volt elhin-
nie, hogy nem követik. Vett egy mély lélegzetet és nekivágott a
lakótelepnek. Rövid bolyongás után meg is találta a lépcsőházat,
megnyomta a kapucsengőt. Semmi válasz. Tehetetlenül toporgott
a februári fagyban. Most mi legyen? A belső hang gúnyos vigyor-
gása fokozódott. – Még mindig bízol? Miben? – Sietősen számba
vette barátait. Kire bízhatná ezt a titkot, kire rakhatná ezt a terhet,
amiért börtön járhat? És ki hozza el Pannit az óvodából, nyilallt
belé, összerándult a gyomra. Sürgősen meg kellene szabadulni a
géptől, hogy el tudjon menni a kislányért. Aztán eszébe jutott az
Öreg. Az Öreg biztos segítene, ha élne. És a felesége? Talán. Bi-
zonytalankodva elindult a város felé, még legalább egyórás utazás
állt előtte. A disznótoros csomag súlya egyre elviselhetetlenebbé
vált, és a belső vitriolos kacagás sem akart alábbhagyni: – Itt a
vége a küldetésnek? – Péter megrázta magát. Nem lehet, hogy ez
legyen a vége! Nem lehet!
8
Péter folytatta titkos találkáit Andreával, de a lány egyre követe-
lődzőbben akarta, hogy a fiú ott aludjon nála és végre rendesen
lefeküdjön vele. A tavaszi szünet kapóra jött, Péter bejelentette
otthon, hogy lebiciklizik a nagyanyjához Nagykőrösre és ott ma-
rad egypár napig. Ez találkozott apja elvárásával, hogy mozogjon,
izmosodjon a gyerek. Az időjárás is kedvezett, abban az évben
viszonylag későre esett a húsvét, sütött a nap, enyhe szellő bor-
zolta a nyiladozó virágokat, úgyhogy nagypéntek reggelén Péter
hátizsákkal elindult otthonról. De nem a kőrösi országút felé vet-
te az irányt, hanem a lőrinci postahivatalra, ahol föladott nagy-
anyjának egy táviratot: – Lerobbantam Vecsésen, este érkezem.
– Ezzel nyert szinte egy teljes napot – a bicikliút Nagykőrösre
hat-hét órát vett igénybe –, és reggel 10-kor már Andrea varázs-
latos melleit dédelgette; szülei elutaztak, egyedül lehettek végre,
zavartalanul.
A lány a nyertesek fölényével, cigarettázva fogadta, egy szál
bébidollban, melltartót nem viselt, bugyija elhanyagolható, akárha
egy vágtázni vágyó póni, fújt, kapált, harapdálta a zablát, szaba-
dulni akart a hámból. Péter zavarában előszedte hátizsákjából az
útravalót: szalámis zsömlék, alma, csokoládé – s közben borzasz-
tó kétségek gyötörték. Nem tetszett neki a lány arcán tükröződő
diadal, de a csipkés bébidoll viszonylag hamar megtette a hatását.
Ölébe húzta a lányt, csókolóztak, Péter altestét jóleső bizsergések
járták át, egymás szájából harapták a szendvicseket, Andrea gur-
gulázó hangokkal kísérve vetkőztette Pétert. A fiú kibújt a puló-
veréből, a lány mellét cirógatta, lassan, milliméterről milliméterre
lehúzta a bébidoll csipkéit a lány szilvásan sötétlő mellbimbóiról,
majd gyorsan újra visszadugta őket, bújócskázott velük, Andrea
Péter farkát ingerelte a nadrágban, beledugta a bal kezét Péter
nadrágzsebébe, hogy jobban hozzáférjen. Péter mámoros lett a
bébidoll ingerlésétől, a lány combja közé tette a kezét, csókolta,
és Andrea markában a nadrágban elélvezett. Amikor a kéjes rán-
gások abbamaradtak, a lány némi gúnnyal húzta elő a kezét és az
orrához emelte: – Ez igen! Ez hamar ment. – Hátravetette a fejét,
kikecmergett Péter öléből és rágyújtott. Péter még mindig erősen
zihált, izzadságcseppek a homlokán. Jól érezte magát. – Szomjas
vagyok – mondta. Andrea elővett egy üveg olcsó vörösbort a hű-
tőből. – Ez jó lesz? – A fiú bólintott. A dugóhúzóval bajlódott egy
ideig, enyhén remegett a keze, aztán mégiscsak sikerült kihúznia
a dugót. De a bort már nem tudta rendesen kiönteni, ráloccsant
Andrea combjára. A lány rekedt hangon ráparancsolt: – Nyald le!
– Péter komolyan ránézett: – Feleségül akarlak venni. – A lány
arca bosszúsan elsötétült. – Ne beszélj hülyeségeket! Nyald le! –
Péter csak nézte a lány kócos, vöröses haját, duzzadt ajkát, zöldes
árnyalatokban villódzó szemét, és amit benne látott. Eltolta ma-
gától az őrjítően kemény combokat. – Hallottad, mit mondtam?
– Andrea fölpattant. – Te teljesen hülye vagy! Gyere! – és bevon-
szolta a fiút a konyhából a hálószobába. Ledőlt az ágyra, a bébidoll
alól lehúzta a bugyiját, szétnyitotta a combját: – Gyere! – Reszelős
hangja alig jutott a fiú füléhez. Péter rádőlt Andrea testére, csó-
kolta, ahol érte, közben a lány rángatta le róla a nadrágot, Péter-
ben zúgott, kavargott minden, már nem igazán tudta, mi történik
vele, hirtelen lekerült róla az alsónadrág is, ott érezte a lány lucs-
kos ölét a hasán, Andrea lejjebb helyezkedett, és Péterben ekkor
megbénult a világ. Lefagyott. Erős szagok terjengtek, mellbeve-
rőek, letaglózóak. Péter érezte Andrea bejáratát. Ott csobogott
hívogatóan, mohón, követelődzően. De a fiúban megdermedtek a
nedvek. Sokáig csak feküdt a lányon, mozdulatlanul, Andrea egy
ideig még reménykedve ringatta, dörzsölgette, becézgette a fiú
alsótestét, aztán bosszúsan fújt egyet és kimászott alóla. Rágyúj-
tott. – Előfordul az ilyesmi – mondta nem sok meggyőződéssel –,
előfordul. – Péter ott feküdt hason az ágyon és fogalma sem volt,
hogy mi történt vele.
9
Pétert egyre sötétebb kétségek gyötörték, amint állt a tömött bu-
szon a délutáni csúcsforgalomban, már az eprek sem mosolyogtak
olyan biztatóan a lábánál. Évára gondolni sem mert – nyilván már
vallatják –, elsősorban Panni izgatta: hol lehet most a kislány? Ta-
lán Rozi néniék hazavitték magukkal. Rendszeresen összejártak
az óvónővel, amióta a lánya férjhez ment, bridzseztek hétvégen-
ként, egyre szenvedélyesebben, éjszakába nyúlóan, a fiatal házas-
pár megkedvelte Péteréket, akik tíz évvel idősebbek voltak, de
’tanult városiak’, kuriózum a faluban. Kivált az óvónő tizenkilenc
éves lánya, Sára, a kis Sári – mindenki csak így hívta a faluban –
ambicionálta nagyon, hogy megtanuljon rendesen bridzsezni, s ez
nagyon tetszett Péternek.
Csak nem hagyták ott Pannit egyedül!? De mi lesz holnap,
holnapután, ha őt is beviszik? Ha letartóztatják mindkettőjüket?
A buszt túlfűtötték, Péter erősen izzadt. Egyre rosszabbul érezte
magát a bőrében, nagyokat lélegzett, firtatta a többi utas tekinte-
tét – ki lehet vajon közülük besúgó, titkosrendőr? Ki követi? Az
utolsó két megállót már nehezen bírta, úgy érezte, azonnal le kell
ülnie, különben elájul. Kamaszkorában előfordult néha, hogy el-
ájult, hirtelen nőtt, az orvosok vérszegénységet állapítottak meg
nála, ha sokat kellett állnia mozdulatlanul – mint például konfir-
máláskor a lőrinci református templomban –, hirtelen elsápadt és
kifutott fejéből a vér. Végül egy megállóval hamarabb leszállt, a
jeges hidegben gyorsan magához tért. Már sötétedett, kigyullad-
tak a lámpák a városban.
Irén – nagy megkönnyebbülésére – otthon volt, elkerekedett
szemmel figyelte Péter ideges mozdulatait, ahogy levette a mun-
káskabátot és letette a piros epres csomagot a fogas alá. – Vala-
mi baj van? – Péter arcán ott ült a rémült szorongás. Bólintott.
– Figyelj, Irén, valamire meg kell kérjelek, de nyugodtan mondj
nemet, ha úgy érzed, nem megy. Csinálsz kávét? – Irén bólin-
tott. Péter bement a fürdőszobába, megmosta az arcát. A tükör-
ből egy csapzott, enyhén borostás, mogorva arc nézett vissza rá,
a szemében szorongás. Próbálta összerendezni az arcát, fintorgott,
vigyorgott, igyekezett valami mulatságosra gondolni, de önma-
gánál groteszkebb, mulatságosabb dolog sajna nem jutott eszébe.
Öniróniája cafatokban hevert a padlón. – Nézd – mondta Irénnek
kávészürcsölés közben –, ez itt egy stencilgép. Ma délutánig ezen
nyomtattuk a Függetlent. De kijött a BM. Úgy látszik, sikerült
elhoznom a gépet az orruk elől, legalábbis eddig nem kapcsoltak
le, de a címen, ahová vinnem kellett volna, nem nyitottak ajtót.
El tudnád dugni valahova, mondjuk a dunai víkendházba egy-két
napig? – Egyre nyomorultabbul érezte magát, tessék, most még
Irénéket is belerángatja ebbe az egészbe, mi végre is? – Irén hitet-
lenkedve hallgatta. – Ti meg a Független? Mióta? – Három és
fél éve, mindjárt az elejétől. – És mi van Évával? – Évát bevitték
– préselte ki magából Péter a beismerést, szeretett volna a föld alá
süllyedni. Gyorsan megitta a kávéját, fölpattant. – Ne haragudj,
hülye ötlet volt ide jönnöm. – Várj csak, ülj le, ne rohanj, nyugi!
Nem eszik olyan forrón a kását. – Most először biztatóan ráné-
zett. – Laci csak egy óra múlva ér haza, addig van időnk kitalálni
valamit. – Laci, persze, a Laci! Róla Péter teljesen elfeledkezett.
Nahát aztán pont Lacinak erről nem szabad tudnia, egész biztos
valami nagy marhaságot művelne, micsoda mázli, hogy nincs itt-
hon! A gúnyos hang belül megint fölkacagott: – Baklövés baklö-
vés hátán! Mikor adod már föl? – Péter dühbe jött. Csak azért se!
Most már végképp nem! – Az a helyzet – kezdte lassan az asszony,
beletúrt a hajába, feszengett, kényelmetlenül érezte magát –, hogy
Lacival nem vagyunk valami jól, sokat iszik, és olyankor előfor-
dul, hogy kinn alszik a víkendházban, nem mer hazajönni – nézett
bocsánatkérően Péterre. – És ott semmi nincs előle biztonságban,
minden zugot ismer, tudod, hogy a szülei ott laknak a szomszéd-
ban, sokszor több napig nem kerül elő, szóval a víkendház nem jó
ötlet. – Péter bólintott. – Értem. Kár. De Laci valóban veszélyes,
erre nem gondoltam, bocs. Nézd, én teszek még egy próbát az
eredeti címen, hátha most már hazaértek. Ne szólj erről senkinek,
jó? – Fölállt, kicsit jobban érezte magát, mintha valami érdeklődő
támogatásfélét fedezett volna föl Irén szemében, mintha a kezde-
ti értetlen meghökkenést csodálkozó elismerés váltotta volna föl,
de persze lehet, hogy képzelődött. A kávé is jól jött, erőre kapott.
– Ne haragudj! – mondta az ajtóban. Irén megszorította a vállát,
nyomott egy puszit borostás képére. – Vigyázz magadra! – enged-
te útjára meleg hangon és derűsen rámosolygott.
Kár, hogy Irén már nem az Öreggel él – gondolta Péter, mi-
közben ismét nekivágott a városnak a piros eprekkel, közben tel-
jesen besötétedett –, az Öreg, ha élne... Az Öreg. Most már nem
mondaná, hogy Pétert az impotencia fenyegeti, a lap, amit nyom-
tattak, a legpotensebb, legminőségibb szamizdat folyóirat volt az
országban, komoly elemzésekkel a szocializmus nyomorult állá-
sáról. Egy megszállt országban a gondolkodás minősége mindig
a bátorságtól függ, gyáván nem lehet érvényes következtetésekre
jutni. A bátorság mint első számú gondolkodói erény – Péter el-
mosolyodott. Hát most kiderül, ki meddig bírja. Az Öreg Du-
na-parti történetei mindenesetre arról szóltak, hogy az apró érin-
tésekből lehet a legtöbb erőt meríteni. Főként ha váratlanul érik
az embert. Csak ültek vacsora után a tűz körül a meleg nyári éj-
szakában, és amikor már a szúnyogok is nyugovóra tértek, az Öreg
rendszerint belefogott egy történetbe a sátrak között, a vízparton.
Péter imádta az esti folyószagot, pára ülte meg a Duna felszínét, a
víz lélegzett. Nagy kitüntetés volt, amikor tanítványai közül elő-
ször Péternek és Évának engedte meg, hogy leevezzenek ide, Baja
alá, Agatity erdész birodalmába, ahol az Öreg kihasított magának
egy ideális táborhelyet a helybéli halászoktól. Több üveg kisüsti-
be és nagy bogrács halászlevekbe került, amíg sikerült egyezségre
jutnia: június elejétől július végéig övé a kövezés mögötti tisztás
a Kádár-szigeten. Az egyezséget évről évre újítani kellett persze,
nedűkkel olajozni, nehogy a helybéliek jóindulata elpárologjon.
De az Öreg remekül értett a helyi jóindulat elnyeréséhez. Péter
talán leginkább ezt a képességet irigyelte tőle. Elképedve figyelte,
hogy a fővárosi egyetemi tanár miként talál szót a bajai halászok-
kal, hogyan látja vendégül a táborhelyre betévedő helybélieket, és
főként hogy milyen tisztelettel beszél róluk a távollétükben is. Sőt,
leginkább akkor. Az esti manótüzeknél, amikor már csak egy-két
gally lángol, majd pislákolva kialszik.
– Hol az a kurva kávé? – ébresztette az Öreg reggelente a tá-
bort, Irén engedelmes sertepertélése követte az önironikus követe-
lést, aztán morcosan, kócosan mindenki előkászálódott, s elindult
a nap. Péter némi kísértést érzett, amikor becsöngetett Irénhez,
hogy ezzel kezdje: – Hol az a kurva kávé? – De túlságosan nyomo-
rultul érezte magát ehhez. Eljut-e valaha is abba a helyzetbe, hogy
úgy ejthesse ki ezeket a szavakat, hogy szeressék érte? Hogy értsék
a bennük bujkáló öniróniát? Hol az a kurva kávé? – mormogta
magában, amikor újra becsengetett a lelkészékhez. Ezúttal been-
gedték. A gép tehát megérkezett. A termetes, szakállas lelkész nem
kérdezett semmit, csak Péter kezébe nyomta az Újszövetség friss
fordítását. – Hogy legyen mit olvasni hazafelé – hunyorgott hozzá.
Péter levegőkönnyűnek érezte magát, hogy értelmesen megszaba-
dult végre a stencilgéptől. Most a belső gúnyos kacaj sem hallat-
szott. Mégsem vagyunk impotensek – gondolta Péter, lehet, hogy
Szolzsenyicinnek van igaza. – Isten áldjon! – szólt utána a lelkész.
Pétert belülről simogatta ez a két szó, elkelne bizony, nagyon el-
kelne... – érezte inkább, mint gondolta. Nagyot szippantott az
esti, csípős februári levegőből. Rohant haza Panniért.
10
Andrea azonnal más fiú után nézett, amikor kiderült, hogy Péter
nem akar, nem tud lefeküdni vele. Egy hét múlva egyik osztály-
társa, András odaszólt a tornaöltözőben Péterhez: – Láttad, hogy
Andrea köpenyéről hiányzik az utolsó gomb? Én téptem le – vi-
gyorgott hozzá öntelten. – Jó csaj, mi? – tette hozzá a bennfentesek
hangján. Péter nem tudta, hova nézzen, a tornacipőjével babrált,
hümmögött. András gyanút fogott. – Te is fölpróbáltad, nem? –
Péter megrázta a fejét, miközben még mindig a fűzőjét tekergette.
– Neeem?! – András hangjában megbotránkozás hallatszott. – Ne
hülyéskedj, tényleg? Hát nem tudod, mit hagytál ki! – diadal-
maskodott, aztán faképnél hagyta. Péter csak ült a tornapadon,
egyre kevésbé értette a világot. Így minek élni? Kész lett volna
mindent föláldozni Andreáért, a szüleit, a tehetségét, a küldeté-
sét, az egyetemet, a lány meg az első alkalommal lefekszik valaki
mással! Hogyan lehetséges ez? Péter leveleit Andrea fölbontatlanul
visszaküldte, az osztályban tüntetően átnézett rajta, és minden fi-
úval flörtölt, aki csak az útjába került. Péter két hétig bírta, aztán
megpróbált öngyilkos lenni.
Egy szombat reggel, amikor senki nem volt otthon – a szülei
kimentek a kispesti piacra –, fölvitte a hokedlit a padlásra, leszedte
az egyik ruhaszárító kötelet, hurkot bogozott rá, fölkötötte a ge-
rendára és ráállt a hokedlira. Közben egyre erősebb remegés jött
rá, lázasan égett az arca, zihált, ahogy a hurkon átdugta a fejét,
egész teste rázkódott, a hokedli billegett alatta, nagy szippantá-
sokkal nyelte a port, nem lehetett megmondani, mennyi idő telt el
így, aztán egyszer csak lehuppant a földre. Önkívületi állapotában
elfelejtette megszorítani a hurkot.
Sokáig feküdt a száraz, fojtogató porban, lassan enyhült a rán-
gatózás, akárha epilepsziás rohamon esett volna át, úgy érezte,
ahhoz sincs ereje, hogy levegőt vegyen. Mintha teljesen kiürült
volna a teste, csak tompán érezte a burkot maga körül, de ő maga
nem volt sehol. Csak a nagy, tátongó üresség. Valóban, mintha a
halálból térne vissza, de milyen életbe? – ez az első gondolat, ami
átsuhant az agyán, újra letaglózta. A kétségbeesett kimerültségtől
elaludt.
11
Remegő lábakkal közelített a házhoz, vajon mit talál otthon? Vár-
nak rá a nyomozók? Minden széttúrva? És hol lehet Panni? Fényt
látott az utcai szobában, várják tehát. Megállt a kapu előtt, nagy
levegőt vett, megtörölte a homlokát, mégse lássák ezek a nyomo-
rultak, hogy fél. Amikor lenyomta a kertkapu kilincsét és az csiko-
rogva kinyílt, sietős léptek zaja hallatszott a konyhából, Éva ugrott
a nyakába, kezéről csöpögött a mosogatólé – Hát megvagy! – szo-
rították erősen egymást, közben Panni is átfogta a lábukat: – Szia,
Apu, hol voltál ennyi ideig? – Péter elhűlve nézte a feleségét. – Hát
te?... Nem vittek be? Én úgy láttam... – Nem – mondta Éva a vi-
lág legtermészetesebb hangján. – Gyere, egyél, főztem bablevest!
– A megkönnyebbülést bénító fáradtság követte, lassan, kimérten
kanalazta az ételt, alig tudott enni; amíg Panni ott ugrált körülöt-
tük, nem beszélhették meg rendesen, hogy mi is történt. Lebuktak
vagy nem buktak le? A nyomozók mindenesetre nem jöttek be a
házba, Éva ment ki eléjük, megkérdezték, Péter itthon van-e, Éva
közölte, hogy nincs, de este hazajön. – Hogy ezt miért csináltam,
nem értem, mondhattam volna azt is, hogy két hét múlva jössz
haza – szabadkozott Éva, amikor Panni már lefeküdt és kettesben
ültek a cserépkályha mellett. Péter Éva kezét simogatta. – Akkor
lehet, hogy visszajönnek? – Éva bólintott. – Lehet – mondta szür-
ke, fásult hangon. – Azt mondták, hogy visszajönnek. – Én meg
úgy láttam, hogy ott ülsz benn a kocsiban. Hallucináltam. És hol a
cucc? – Évának fölcsillant a szeme. – Mindent kipakoltunk Jancsi-
val, jöhetnek. Üres a ház. – Péter hitetlenkedő elismeréssel nézett
Évára. Megcsókolta. – Fantasztikus vagy! – Ültek egymás mellett,
kéz a kézben, Éva bekapcsolta a tévét, de a műsor láttán azonnal
el is zárta. Föltette a Wohltemperiertes Klavier első lemezét, és szót-
lanul várták a nyomozókat. Panni nyugodtan aludt a manzárdon,
mit sem sejtve a történtekről. Odakint szállingózott a hó.
1985. február 13-át írtak.
*
TARTALOM
Első rész
I. Andrea 11
II. Sophie 35
III. Esztike 65
IV. Éva 83
Második rész
I. Esztike 115
II. Judit 127
III. Esztike 155
IV. Panni 167
V. Sári 185
Harmadik rész
I. Jannat 203
II. Joy 219
III. Sári 235
IV. Éva 248
V. Jannat 259
VI. Gabi 271
Negyedik rész
I. Éva 283
II. Panni 296
III. Sári 309
IV. Éva 321
V. Sári 332
VI. Monika 342
VII. Sári 352
VIII. Panni 362
IX. Sári 373
Ötödik rész
I. Panni 383
II. Rozi 395
III. Fiona 408
IV. Esztike 419
V. Diana 429
VI. Péter 440
VII. Elisabeth 452
|