Eugéniusz:
Nagy Jenciklopédia – II.
Emberi lények és az életlényeg
Elv-tettðmagatartásðjellemð sors
Bölcs-balga/boldog-boldogtalan lélek
Édenkert-aranykor és/vagy vaskor/pokol
Istengyermek-táltosparipa/állatorvosi ló
Életminőség-vizsgálódások magyarán írva
p A molnár, a fia meg a szamár
p Szegény volt a molnár, s nyakán élt a fia.
p Egyetlen szamarát el kellett adnia.
p Hogy kényes bokáit kőben meg ne zúzza,
p lábainál fogva fölkötik egy rúdra,
p vállukra veszik, és mennek a teherrel,
p a molnár és fia. Szembejön egy ember,
p s elkezd hahotázni: "Viszik a szamarat!
p Nem a csacsi hármuk közt a legszamarabb!"
p Hallja ezt a molnár. "Némi igazsága
p van a jó embernek - mondja. - Mégse járja,
p hogy míg mi izzadunk, ez rúdon hintázzon.
p Coki, szürke!" - mennek: fiú a szamáron,
p s csak úgy gyalogszerrel utánuk a molnár.
p "Nézd a lapajt! - szól egy szemközt jövő polgár -
p pöffeszkedik fönn a csacsiján, és hagyja,
p hogy gyalog kullogjon utánuk az apja!"
p "Így igaz" - gondolja a fiú, leszállva
p maga helyett apját ülteti szamárra,
p s ő utánuk ballag. - Szól megint egy ember:
p "Nem szégyell így bánni egy szegény gyerekkel!
p Maga szamáron jár, s fia holtra fárad!"
p "Igaz" - szól az öreg, s hátraint fiának,
p üljön föl mögéje. Így kocognak most már
p egy szamáron ketten: fia meg a molnár.
p Mennek egy darabot. Jön valaki ismét.
p "Nézzétek! - kiáltja. - Milyen eszenincs nép!
p Szerencsétlen jószág! Hogy is nem sajnálják?
p Addig hajszolják, míg betörik a hátát."
p Leugrik a fiú, lesegíti apját,
p a csacsi vidáman ugrándozik. Hagyják,
p hadd élje világát, mórikáljon, fusson.
p Szaporán lépkednek utána az úton.
p Újra jön egy ember. "Szavamra! - kiáltja -
p úgy látszik, a világ a bolondját járja:
p úrrá lett a szamár, kedvére poroszkál,
p s lohol a nyomában fiastul a molnár!"
p Erre már a molnárt elfogja a méreg.
p "Bolond, ki megfogad minden szóbeszédet!
p Nem érdekel eztán senki fecsegése.
p Mától nem adok, csak a magam eszére."
p La Fontaine
p
p
p
p Megfelelési kényszer
p Annyi nehéz illemszabályt
p vertek a fejedbe/interiorizáltál,
p hogy életed már csak elfojtások sorozata -
p olyan erős az önkontrollod, az öncenzúrád,
p hogy sehol sem tudod lazán elengedni magad:
p mintha pl. a spanyol etikett szerint étkeznél,
p kínosan mesterkélten és így örömtelenül…
p
p
p Salto mortale
p A baráti kötelékek
p erős védőhálója nélkül
p önként vállalsz brahiból,
p önigazolási kényszerből
p egy hősködő halálugrást
p Vagy csak úgy csinálsz,
p mintha tényleg így lenne,
p s ingyen-cirkuszt produkálva
p azt várod, hogy csodáljanak
p
p
p Jóvátehetetlenül
p A bánat szétszedi eszedet,
p hogy annyi mindent nem tudsz jóvátenni –
p pedig úgy érzed/hiszed, hogy ez a minimum:
p görcsösen igyekszel visszaszívni a bántó szót…
p A megbánásra és bocsánatkérésre nem jut időd…
p
p
p Váltságdíj
p Kiválthatatlan
p A bűn rabságában
p oly régóta senyvedsz,
p de gőgösen elutasítod
p az érted küldött váltságot,
p illetve azt az örömhírt, hogy
p tényleg van bocsánat, és
p nem hiábavaló a bánat…
p
p
p Késő/hiába a bánat?
p Akik már olyan mocskosak,
p hiszen annyi bűnt követtek el,
p hogy így már nem is mernek
p "Isten színe elé állni"…
p Bűntudatosan tengődnek,
p vagy horribile dictu egyre
p jobban szolgálják a Sátánt,
p „bűnözői” karriert futnak…
p
p
p Minden eladó!?
p A hipermarketben
p bűnbocsánat is kapható -
p minél nagyobb uzsorás valaki,
p és így annál több a pénze,
p annál kisebb teher neki
p kifizetnie a váltságdíjat,
p s biztosítania magának
p a legeslegjobb helyet
p a Mennyországban…
p
p
p Csorba
p Amit el lehet,
p azt el is rontasz,
p s meg sem próbálod
p kiköszörülni a csorbát -
p inkább az átlátszó, gyenge
p magyarázkodásra, mentegetőzésre
p pazarolod drága, mert véges idődet
p
p
p Divatmajmoló
p A divathullámon lovagláshoz
p nyáron akár fekete bundát,
p télen atlétatrikót veszel fel…
p Egész vagyont költhetsz arra,
p ami amúgy nem is áll jó neked,
p de még a fortélyos önkínzásig is elmész…
p
p
p A
p kisebb rossz
p nem választója
p Semmit nem áldoz,
p ezért mindent veszít
p Ő nem egyezik bele
p a kisujja amputálásába,
p amitől így elmérgeződik
p keze, karja, és egész teste…
p
p
p Jelen nem való
p Akik mindig abban
p reménykednek, hogy
p majd holnap, holnapután,
p vagy visszaképzelgik magukat
p a – sohasem volt – aranykorokba,
p mely kellemes/fájó nosztalgia amúgy
p semmire se kötelezi őket ma, itt-most…
p
p
p Az
p ifjúkori álmoktól
p végleg eltávolodók
p Akik kompromisszumok
p címén egyre jobban megalkudtak,
p s ezt alkohollal, rajongással vagy
p öregedve, cinizmussal kompenzálják
p
p
p Három napon túl
p Ők nem úgy néznek magukra,
p ahogy egy csodára nézni illik,
p és magától értetődőnek veszik,
p ami már nekik megszokott…
p Akik mindaddig nem eléggé
p értékelik, amik s amijük van,
p míg az nem kerül végveszélybe,
p vagy nem vesztik végleg el -
p pl. amputáció előtt-után…
p
p
p Hitehagyott
p Akik kiábrándultak
p a langymeleg történelmi egyházakból,
p akiket tönkretettek a folyton tüzelő
p szekták és az önistenítő vezéreik,
p és a mosdóvízzel együtt istengyerek
p mivoltukat és a Jóistent is kiöntötték…
p
p
p Nekem így is jó!?
p Akik most döbbentek rá,
p milyen gagyit sóztak rájuk
p a second hand túrkálókban,
p a szellemi ócskapiacokon,
p de már röstellik visszavinni,
p nem mernek reklamálni, cserélni
p
p
p Akik
p „kívülről”, pl.
p az úgynevezett
p politikai-gazdasági
p Rendszerváltásoktól
p várták volna személyes
p megváltásukat, egyéni
p és családi boldogságukat
p (csak nekik ne kelljen
p változtatni és változni)
p
p
p Önleértékelő
p Akik aktuális fizetettmunka-
p nélküliségük miatt magukat
p feleslegesnek, parazitának,
p káros elemnek érzik, ami
p a melegágya, előidézője
p az ún. betegségnek, ami
p rosszul értve tovább nehezíti
p az újrakezdést, a kitörést
p (ördögi kör)
p
p
p Hattyúdaltalan
p Akik rút kiskacsaként
p súlyos önleértékelésben vannak,
p pedig amúgy, a saját helyükön
p műfajukban gyönyörű hattyúként
p élhetnének és virulhatnának
p
p
p Varázsigék közkincsei
p Az emberiség nagy tanítói,
p bölcsei, művészei, írói, költői
p közvetítik hozzánk,
p nem viszik a sírba
p azokat a varázsigéket,
p amelyekre megnyílik
p egy másik ember
p gazdag lelkivilága,
p amelyekkel saját lelkünkben
p is új dimenziókat fedezünk fel,
p amelyekre az ölni akaró kéz ölelni fog,
p amelyre a zsugori megnyitja bukszáját…
p
p
p Ingyen örökség
p Csak tiszta forrásból
p A közmondások nem hazudnak
p Édes anyanyelvi szinten közérthető
p letisztult, kipróbált életbölcsességek
p Se a kereket, se ezt nem kell újra feltalálni
p E szellemi kincsek az utcán/polcon hevernek...
p Ezek nem filozófiai tolvajnyelven, álproblémákról,
p szőrszálat hasogatva, belterjesen stb. szólnak –
p de minden keresőnek könnyen kezelhető
p szellemi varázseszközöket adnak a kezébe,
p hogy rájöjjön mi – nem – szolgálja a javát,
p hogy igaz ön-és emberismeretre tegyen szert,
p hogy megkülönböztesse a barátot az ellenségtől,
p és a többi, és a többi…
p
p
p Szegény
p emberek -
p közmondások
p A sok ígéret nem teszi gazdaggá szegényt
p A szegény, ha kevély, az ördög is neveti
p A szegény Húsvét napján is fekete vasárnapot ül
p A szegényt mindenki kerüli
p Bőrét is lehúznák a szegénynek
p Eleget élt a szegény, ha korán meghalt
p Falatját a szegény nyállal ereszti fel
p Szegény ember vízzel főz
p Olcsó húsnak híg a leve
p Gazdag hízik, szegény fázik
p Bús, mint télen a szegény
p A szegényt a kutya is megugatja
p Ha szegény vagy, ne táncolj
p Jaj az olyan szegénynek, aki gazdagot vesz el
p Ki szegénybe bízik, nádra támaszkodik
p Kinek szegény sorsa, eleven megholt az
p Könnyebb a szegényt kicsúfolni, mint felruházni
p Mindig valami bibéje van a szegény embernek
p Ne bántsd a szegényt, szúrd ki a szemét
p Nehéz a szegénynek tisztre hágni
p Nehéz a szegény legénynek becsület kapni
p Nincs nagyobb bolond, mint a szegény
p Nincs rosszabb a szegény zsidónál
p Senki sem barátja a szegénynek
p Szegény ember étele helyett is aluszik
p Szegény embernek szerencséje is szegény
p Szegény fog madarat, de a gazdag eszi meg
p Szegény mindenütt láb alatt van
p Szegény sors az, amelynek nincs irigye
p Szegény ajándéka drága
p Szegénynek szegény a barátja
p Szegény embert az ág is húzza
p Végy el engem te szegény, ketten leszünk szegények
p Sántaságot, szegénységet senki el nem tagadhat
p Sok bűn oka a szegénység
p Szegénység és öregség két nagy teher
p
p
p Huncut
p Ócsó mán a pásztor,
p Nincsen becsületi!
p A nagy gazdák előtt
p Mind huncut a nevi.
p
p Ha valamije van
p Azt mondják, hogy lopta,
p Ha semmije sincsen,
p Hogy elkorhelkodta.
p
p Hát a szegény pásztor,
p Hogyne szomorkodna:
p Kicsinke a kenyér,
p Kevés a szalonna.
p
p
p Légy szorgalmatos.
p – Magyar közmondásokban. –
p
p Eszed bunkójára adnám mostan szavam,
p Ha falra nem hánynám a borsót hasztalan,
p S te hátad mögé nem hányod beszédemet;
p A hallgatás ugysem töri be a fejed.
p
p Vigyázz tehát: külömb ember légy apádnál,
p Több eszed legyen az esküdt sapkájánál;
p Kárán bolond tanul, vesd okosan latra,
p Mit ma elvégezhetsz, ne halaszd holnapra.
p
p Idejében fogd meg fülét a dolognak,
p Üstökén ragadd a kedvező alkalmat,
p Hogy ott is arathass, a hol nem vetettél,
p A ki korán kel fel, könnyen aranyat lél.
p
p Kit nyúl után bottal vernek, mint agarat,
p Ha Bécsbe hajtják is, az csak ökör marad,
p Ki naphosszat legyet ver csak a lábszáron,
p Amit a réven nyer, elveszti a vámon.
p
p Akinek minden nap: szent Heverdel napja,
p Restelni is restel, a falat támasztja;
p Nem győzi czérnával, más tüzénél fütöz,
p S kapkod majd, mint Bernát egykor a ménkühöz.
p
p Azért legelőbb az öreg Á-t ismerd meg,
p Ne légy téli diák, nyári kocsis, gyermek!
p Mer különben ugyan téli lészsz üressel,
p Az érett ész nem egy napi munka, hidd el.
p
p Magról kel a cserfa, s mi nagy! nézni öröm,
p Hangya-nyom idővel megtetszik a kövön,
p De hűbele Balázs, lovat ad az Isten,
p Akár füstöt faragj, nem ér az annyit sem.
p
p Törd meg a diót, ha belére van vágyad,
p Ugy vetsz életednek jó, nyugalmas ágyat,
p Csak akkor mondj hoppot, ha túl vagy az árkon,
p Amit el nem fogtál, ne melleszd, barátom.
p
p Légy magadnak bátyja! s okosan előre.
p Kinek bő az idő, még kifogy belőle,
p Vedd fontolóra, hogy a rest kétszer fárad,
p A sült galambra meg szád hiába tátod.
p
p Véges-végezetre: egy szó annyi, mint száz,
p Embernél a munka, Istennél az áldás,
p Tégy, s sohsem tudod meg, mily nagy ur a szükség,
p Mert bölcseséged lesz legjobb utiköltség.
p
p Mindszenthy Gedeon
p
p
p Szegény-gazdag
p duplafenekű párbeszéd
p A szegény ránéz a gazdagra,
p s ezt gondolja:
p "Jaj, de gazdag vagy te".
p A gazdag ránéz a szegényre,
p s ezt gondolja:
p "Jaj, de szegény vagy te".
p A szegény belül, a lelke mélyén
p így kiált a gazdag felé,
p teljes meggyőződéssel:
p "Adj pénzt, adj pénzt".
p A gazdag belül, a lelke mélyén,
p így kiált a szegény felé,
p éppoly meggyőződéssel:
p "Nem adok, nem adok".
p Minthogy erről nem beszélhetnek,
p társalgásuk folyton elakad.
p Kosztolányi Dezső: Kínai kancsó
p
p
p Kínai kancsó jelenség
p 1.
p Amiért te évekig küszködsz, az neki ennyi!
p Az úri vendég egy laza mozdulattal összetöri azt,
p ami a család egyetlen komoly értéke, kincse volt…
p És ezt te nem mered, röstelled a tudomására hozni!
p 2.
p És ennek a fordítottja, egy Maupassant novellából:
p amikor a szegény kölcsönkér egy ékszert a gazdagtól,
p és elveszíti, és csak úgy tudja megadni, hogy eladósodik,
p míg sok-sok év után meg nem tudja, hogy olcsó bizsu volt…
p
p
p Heti-rend
p Vasárnap bort inni,
p hétfőn nem dolgozni,
p sej, kedden lefeküdni,
p szeredán fölkelni.
p Csütörtökön írni,
p pénteken számolni,
p ej, szombaton kérdezni,
p mit fogunk dolgozni.
p (népdal)
p
p
p La Fontaine:
p A tücsök meg a hangya
p
p A tücsök dalolt egyre, bár
p Ízzott a nyár,
p Úgyhogy mikor jött a komor
p Tél, része gond volt és nyomor:
p Még egy picinke kisdarab
p Legye, vagy férge sem maradt.
p Hét ment is a hangyához át
p Elpanaszolni nyomorát,
p És kérte, adjon néki kölcsön
p Zsákjába egy kis magot töltsön.
p Új aratásig, legalább.
p "Majd megadom, lesz erre gondom,
p Nyáron, tücsök-szavamra mondom
p A tőkét meg a kamatát."
p Bosszantja a tücsök kalandja,
p Nem is adott magot a hangya. -
p De ezt kérdezte végre tőle:
p "Mit tettél a meleg időbe?"
p "Éjjel-nappal munkába voltam,
p Fűnek-fának folyton daloltam." -
p "Daloltál? rendbe van, komám,
p Akkor ma táncolj, szaporán." -
p Kosztolányi Dezső fordítása
p
p
p A szegénység előnyei
p 1.
p Például az ember nem
p rohan „panaszával” rögtön orvoshoz
p Pláne nem maszekhoz, aki akar valamit találni,
p hogy azután ismét felkeresd, állandó paciens légy.
p Hisz nincs egészséges, csak ki nem vizsgált ember...
p Se patikába – se kuruzslókhoz csodaszerekért stb.
p 2.
p Az urak kitapossák, bejáratják a cipőt,
p amit azután levetve, megunva rád hagynak,
p s neked már nem kell ezzel bajlódni…
p (Márai Sándor: A szegények iskolája)
p
p
p Szegénységet fogadó
p Az ún. szent szegénységet
p magasztalod egyedül üdvözítőként,
p de anélkül, hogy valaha is egy ideig
p gazdag, elég jómódú lehettél volna,
p vagy fikcióban, regényben-filmen
p elképzelted-átélted, megértetted volna
p a gazdagság előnyeit és hátrányait…
p
p
p Bajtetéző
p Ha szegény vagy,
p ez a gyülekezetedben biztos jele annak,
p hogy nincs - jó - kapcsolatod az élő istennel,
p mert akkor meghallgatná imáid/megáldana bőséggel.
p így nemcsak küszködnöd kell a víz felett maradásért,
p de még a bűntudatod súlya is folyton víz alá akar nyomni…
p
p
p Jó/balszerencse
p Te vagy az a halász,
p aki kifogja az aranyhalat,
p aki szabadulásáért teljesíti kívánságod.
p Te az asszonyod óhaját tolmácsolod neki,
p aki telhetetlenül egyre többet és többet követel,
p míg a végén visszajuttok a régi szegénységbe,
p melyet így már sokkal inkább éreztek nyomornak…
p
p
p Polarizálódás
p Magyarország
p Te sem termettél ám szakácsnak.
p Magyarország, édes hazám!
p A sűlt egy részét nyersen hagynád,
p S elégetnéd más oldalán.
p Míg egyfelől boldog lakóid
p Megfúlnak a bőség miatt:
p Hát másfelől meg éhhalállal
p Megy sírba sok szegény fiad.
p Petőfi Sándor
p Eperjes, 1845. április
p
p
p SZÉP ERNŐ:
p NEM VOLT JÁTÉKOM
p
p Mikor én kis fiu voltam,
p Kis lovon nem lovagoltam,
p Nem volt nékem ponnilovam,
p Ponnilovam,
p Ponnilovam,
p Pedig de szép mikor rohan.
p
p Ponnilovon sose ültem,
p Kis biciklin se repültem,
p Nem volt szép kis kerékpárom,
p Kerékpárom,
p Kerékpárom,
p Pedig de jó rajta nyáron.
p
p Nem volt képes meséskönyvem,
p Nem volt csak iskoláskönyvem,
p Pedig de jó otthon este,
p Otthon este,
p Otthon este
p Lapozni ábrát keresve.
p
p Sohase volt színes kockám,
p Kis kastélyom, kis tornyocskám,
p Kis hajócskám, kis vasútam,
p Kis vasútam,
p Kis vasútam,
p Elutazni sose tudtam.
p
p Én nem kaptam kardot, csákót,
p Szép sárgaréz messzilátót,
p Sose vittek hippodromba,
p Hippodromba,
p Hippodromba,
p És lyukas se volt a ponyva.
p
p Az a ponyva szétment régen,
p Elmult az én gyermekségem,
p Én már régen felserdűltem,
p Felserdűltem,
p Felserdűltem,
p A nagyok közzé kerűltem.
p
p Én játékot már nem kérek,
p A gondoktól rá se érek,
p De meghalok én is egyszer,
p Én is egyszer,
p Én is egyszer
p S a mennyországba megyek fel.
p
p Kiállok majd a tejútra,
p Arra visz az isten útja,
p Az újjamat majd felnyújtom,
p Majd felnyújtom,
p Majd felnyújtom,
p Ha elsétál a tejúton.
p
p Észrevesz az isten engem,
p Megszólalok szépen, csendben:
p "Kérem én még nem játszottam,
p Nem játszottam,
p Nem játszottam,
p Játszani akarok mostan."
p
p Megfogja majd a kezemet,
p Angyalok közt maga vezet
p Szegény gyerek otthonába,
p Otthonába,
p Otthonába,
p Mennyei gyerekszobába.
p
p Megkapom ott kardom, csákóm,
p Szép sárgaréz messzilátóm,
p Képes könyvem, színes kockám,
p Szines kockám,
p Szines kockám,
p Lesz kastélyom, lesz tornyocskám.
p
p Ami nem volt, lesz ott jócskán,
p Kis vasútam, kis hajócskám.
p Beültetnek hippodromba,
p Hippodromba,
p Hippodromba,
p Csak én élvezem magamba.
p
p Hogyha kedvem abban telik,
p Ponnilovam megnyergelik,
p Kis biciklim előhozzák,
p Előhozzák,
p Előhozzák,
p Úgy járom a mező hosszát.
p
p Égmezőben alkonyatban
p Szép pillangót fogok ottan,
p Ujjamon lesz arany pora,
p Arany pora,
p Arany pora,
p Le nem mosom róla soha.
p
p
p Tücsök és hangya
p Te hiába gürizel, hajtasz,
p mint az állat, jobban mondva:
p mint az igavonó barom,
p ha munkád gyümölcsét
p a herék, a tücskök élvezik,
p te vetsz, és ők aratnak,
p akik ebből luxusban
p dáridóznak/tivornyáznak,
p és te meg éhezel és fázol, nélkülözöl télen,
p és kéregetsz, vagy hitelbe vásárolsz...
p (de megváltozott ez a mese)
p
p
p Szegény gazdagok
p Meghal a skót milliomos,
p de a fia egyetlen könnyet sem ejt érte.
p A temetés utáni istentisztelet után
p a sekrestyés körbejár a persellyel,
p hogy adományokat gyűjtsön jótékony célokra.
p A milliomos fia ekkor felpattan,
p és elkezd keservesen sírni.
p - Mi történt? - kérdezik a többiek.
p - Most, hogy a persely zörgésére
p nem ugrott fel az apám,
p hogy elszaladjon,
p most döbbentem rá,
p hogy tényleg meghalt.
p
p
p Te vagy az a halász,
p aki kifogja az aranyhalat,
p aki szabadulásáért teljesíti kívánságod.
p Te az asszonyod óhaját tolmácsolod neki,
p aki telhetetlenül egyre többet s többet követel,
p míg a végén visszajuttok a régi szegénységbe,
p ami már nem ugyanaz, mint annak előtte volt...
p
p
p Dögszagú
p Külcsín-belbecs
p Tiszta az udvarod,
p rendes a házad, lakásod is –
p csak éppen dögunalomtól bűzlik,
p mert már csírájában eltaposol mindent,
p ami spontán és szertelen életvirág lehetne…
p
p
p Pedáns asszony
p Tisztaságmániáddal
p az őrületbe kergeti társad, családod,
p otthontalanná teszi a helyet, ahol él(né)tek -
p pedig te abban a hitben élsz, hogy csak
p a kosz és rendetlenség ellen vagy
p
p
p Téged
p dámának neveltek,
p nem háziasszonynak –
p s ha este nincs vacsora,
p férjurad nem téged bánt,
p de a macskát veri el a hátadon,
p amíg csak így rá nem döbbensz
p a helyzet tarthatatlanságára…
p (lásd: a rest macska meséje)
p
p
p A rest macska
p A szegény legény
p feleségül vesz egy
p dologtalan gazdag leányt,
p s megfogadja az anyjának,
p hogy soha nem dolgoztatja
p és nem is veri meg.
p A leány asszonyfejjel
p sem hajlandó semmit dolgozni.
p Az ember végül elveszti a béketűrését,
p s minthogy az asszonynak nem parancsolhat,
p ezért a macskának hagyja meg,
p hogy takarítson ki, főzzön meg stb.,
p mert ha nem, akkor megveri.
p A macska természetesen
p nem teljesíti a kapott parancsokat,
p s az asszony sem végzi el tennivalóit,
p erre az ember a macskát
p az asszony hátára kötözi,
p és ott veri meg.
p Ez így megy két alkalommal,
p harmadszor az asszony már
p mindent elvégez „a macska helyett”
p
p
p Zsákbamacska
p Csak a gyermekszülés
p után derül ki, kit vettél el?
p Innentől a nőd már csak anya.
p A rangsorban életfogytiglan
p max. a második helyre kerülsz,
p és még örülhetsz, ha az a gyerek
p tőled és nem mástól van…
p
p
p Fenn az ernyő, nincsen kas
p A kép a régi, vásárról vásárra járó,
p saját kézműves termékeiket áruló iparosok
p és a hivatásos vásári kereskedők világába vezet.
p Amikor még szekéren szállították a portékát, egy ponyvát,
p vagy gyékényből szőtt ekhót (ernyőt) húztak az áru fölé,
p hogy védjék az időjárás viszontagságaitól.
p Az eladásra szánt árunak a szekér derekát kitöltő,
p óriási kosárhoz hasonló, vesszőből font kasban volt a helye.
p Az az árus, aki olyan szekér fölé is felhúzta az ernyőt,
p amelynek derekában nem volt kas,
p és így nem lehetett benne olyan árucikk sem,
p amelyet védenie kellene, becsapta a környezetét.
p Mivel az ilyen ember többet mutatott annál, mint amije volt,
p a kezdetben csak vásári árusokra alkalmazott kifejezés
p – fenn az ernyő, nincsen kas –
p azt a jelentést vette fel, hogy
p jó módot mutat, uraskodik,
p de valójában szegény.
p O. Nagy Gábor: Mi fán terem?
p
p
p Abszolút és relatív
p 1.
p Ha a focikapuban állok,
p akkor ahhoz képest vagyok
p (nem) elégedett a teljesítményemmel,
p hogy 70 éves leszek, szemüveges és
p amatőr játékos vagyok, és a többi -
p de ha a hivatásomat gyakorlom,
p akkor a mindenséggel mérem magam,
p s akkor csak a legeslegjobb az elég jó,
p A többi (írás)mű mehet a szemétkosárba!
p 2.
p Szegény
p asszony két fillérje -
p Jézus bölcs példa-beszéde
p Nincs olyan szegény, hogy ne adhatna valamit
p És ha ez magához képest – elég - nagy áldozat,
p akkor ez épp annyit ér, mintha milliókat adott volna!
p
p
p A
p lottóra
p költöd pénzed,
p mert ott mindenkinek egyenlő esélye van,
p nem kell tudás, protekció, szorgalom stb.,
p s még a legszegényebb ember is játszhat,
p és fizetheti önként a hülyék adóját…
p (és pont akkor lenne a legnagyobb bajban,
p ha - ne adja Isten - megütné a főnyereményt…)
p
p
p Biztosra menni…
p A legjobb dolgok
p úgymond ingyen vannak?
p Szerencséből, ajándékból,
p másként: kegyelemből?
p Egyfelől ez megnyugtató,
p hisz ilyenje a szegény embernek,
p de még a hülyének is lehet - sőt…
p Másfelől nyugtalanító,
p hisz annyira nem tőlünk függ!
p Szeretnénk ezt bebiztosítani:
p babona, jogot formálás,
p követelőzés, zsarolás,
p megvásárolhatóság…
p
p
p Az emberről és fa képről.
p Egy néminemí embernek
p vala házába egy fa képe,
p mellyet isten gyanánt imád vala,
p és könyereg vala neki, hogy valami jót tenne vele.
p De míg inkább imádkozik vala neki,
p annál inkább napról napra el szegényil vala.
p Végre meg búsula, az lábát kapá neki,
p és kezdé úgy az falhoz verni fejét,
p mely mikoron meg törött volna,
p nagy sok aran forint hulla ki belőle.
p Fel szedé azt az ember, és mondá neki:
p Soha nem hiszem, hogy
p te igen gonosz ember ne légy és hitetlen,
p mert míg tisztelélek és imádálak,
p semmi jót nem től velem,
p mastan kegyig, hogy jól meg bintetélek,
p minden jóval szeretél.
p
p Értelme.
p Embernek, gonosznak, mindennek szokása,
p Hogyha mikoron leszen jó adakozása,
p Erével kell hogy legyen annak meg hozása.
p Esopus – Pesti Gábriel.
p
p
p Gazdag.
p Közmondás, szólás
p A gazdagok elnyelik a szegényeket.
p A gazdagnak is kettő az orraluka, mint a szegénynek.
p A gazdagnak mindenki rokona.
p A király és a gazdag leány
p soha nem tudhatja ki szereti igazán.
p A pénz hol ártalmára, hol javára válhat a gazdagnak.
p A sok ígéret nem teszi gazdaggá a szegényt.
p A szegénynek csak egy pénz is oly kár,
p mint a gazdagnak száz forint.
p A szegényt akárhol is megnyomorítják,
p de a gazdagnak borban veszik vérét.
p (A szegénytől bármit is elfogadnak ajándék gyanánt;
p a gazdagtól jó bort várnak.)
p Apjáról semmi se maradt,
p maga se keresett semmit, mégis dúsgazdag. (Tolvaj.)
p Büszke, mint a gazdag leány.
p Elég gazdag, ki senkinek sem adósa.
p Gazdag az Úristen.
p Gazdag ember gyermeke ritkán sir igazán apja halálán.
p Gazdag feleség, felette nagy ínség.
p Gazdag fösvényt látni szomorú dolog.
p Gazdag, ha bolond is, okosnak tartják.
p Gazdag, ha bolond is, szerencsés.
p Gazdag, ha sánta is, kevélyen járhat.
p Gazdag, ha vak is kevély lehet.
p Gazdag hízik, szegény bízik/fázik.
p Gazdag özvegyasszony mindig harminc esztendős.
p Gazdagot keres a köszvény.
p Gazdagot pénzre, szegényt esze viszi előre.
p Ha a »ha« nem volna, minden szegény gazdag volna.
p Hirtelen gazdaggá semmi jámbor nem lett.
p Jaj, az olyan szegénynek, ki gazdag asszonyt vessz el.
p Ki a gazdagságot megutálhatja, az annál gazdagabb.
p Ki ma szegény, holnap gazdag lehet (és fordítva)
p Leggazdagabb, a ki semmit nem kíván.
p Magán áll a jó emberen, hogy gazdag legyen.
p Nehéz a gazdagnak szegénységhez szokni.
p Nincs kevélyebb, mint a szegényből lett gazdag.
p Nincs oly gazdag, ki másra ne szoruljon.
p Ritka gazdag kevélység nélkül.
p Sok ifjú többre menne, ha nem tudná, hogy gazdag.
p Sok irigye van a gazdagnak.
p Szegény fog madarat, de gazdag eszi meg.
p Szegényből lett gazdagot az ördög sem tűrheti.
p Szomszéd vetése mindig gazdagabb.
p Több gond vagyon a gazdag fejében,
p mint szőrszál nyusztos süvegében.
p Több szegényt látni jót, mint gazdagot.
p Úgy örül a gazdag, ha sokat,
p mint a szegény, ha keveset nyer.
p
p
p Ha egyszer
p betévedsz a gazdagokhoz,
p pl. az irigyelt szomszédodhoz,
p meghívót kapsz a lakodalomba,
p akkor te még aznap és rögtön
p ki akarod enni őket vagyonukból –
p mohó falánkságod okozza veszted…
p (lásd pl. Móricz Zsigmond: Tragédia)
p
p
p Anélkül
p magasztalod
p az egyedül üdvözítő szegénységet,
p hogy valaha - akár rövid ideig is/
p képzeletben - gazdag lettél volna,
p hogy legalább a Koldus és királyfi
p regényt olvastad, értetted volna…
p Így inkább amolyan „Savanyú a szőlő”
p íze van a szegénységet dicsérő vigaszodnak…
p
p
p József Attila
p VIGASZ
p
p Ne hadd el magad, öregem,
p bőröd ne bízd kereskedőre,
p ki elád felhőt az egen
p s a földön telket vesz belőle.
p Inkább segít a kutya szőre
p a teríthető betegen,
p semhogy magát miértünk törje,
p aki sorsunktól idegen.
p Magának rág mind, aki rág,
p a fogacskák azért fogannak.
p S mert éhes rongy vagy, a fogát
p elkoldulhatod-e a kannak?
p Fázol. Hát mondd, hihetsz-e annak,
p ki fűtve lakik öt szobát,
p falain havas tájak vannak,
p meztelen nők meg almafák?
p
p Hihetsz-e? Szagos kis dorong
p édes szivarja s míg mi morgunk,
p ő langyos vízben ül s borong,
p hogy óh, mi mennyire nyomorgunk!
p Ha pincéjébe szenet hordunk,
p egy pakli „balkánt” is kibont!
p Szivére veszi terhünk, gondunk.
p Vállára venni nem bolond...
p
p Bús jószág, ne vetéld magad!
p Együtt vágunk a jeges télnek.
p A jégből csak lucsok fakad,
p de hű társ - éhezők kísérnek.
p S ha most a tyúkszemünkre lépnek,
p hogy lábunk cipőnkbe dagad,
p rajtad is mult. Lásd, harc az élet,
p ne tékozold bizalmadat.
p
p 1933. október 19.
p
p x
Az Élet vagy halál a tét:
plusz vagy mínusz végtelen lehetőségek
Hogyan légy/maradj egyre boldog(talan)abb -
hogyan javítsd/rontsd a saját/(elő)szeretteid életét
Miért töltöd egyszeri ajándék istengyermeki életed
balgán, ön-sors-rontva, élethazugságokban, önkínzásban, ,
önemésztő játszmákban, lélekölő robotban, hivatástalanul,
fóbiás zsarnokként vagy papucs alattvalóként, statisztálva,
Idegenben, otthontalanul, hajléktalanul, alul/dezinformálva,
közlés/megértésképtelenül, parazitaként, élményszegényen,
napi túlélésben, bűntudatosan, bűnözői pályára sodródva,
rossz evésben-ivásban, ünnep/mulatás nélkül, megalázva,
Alakoskodva, képmutatóan, cinikusan/rajongón, rabságban.
hitetlenül vagy szektásan, önleértékelten, megnyomorodva,
talentumot elásva/rosszra használva, kallódva, hazát árulva,
elviselhetetlen könnyűségben, agyonterhelve, dögunalomban,
Balekként, ön-kizsákmányolva, álbarátokkal, élettárstalanul,
házassági pokolban, szex nyomorban, lelki öncsonkításokban,
betegen, depresszióban, koravénen, infantilisen, időtékozlón,
lelki hadviselésben, humor és játék nélkül, tetszhalottként stb.?
A mese, a példabeszéd, az életkép/életbölcsesség
nem másról, a szomszédról stb., de pont rólunk szól.
A tükör igazmondó: ismerj magadra, nyomozd az okot,
és jó szellemben, lélekbátran változtass, jobbíts élteden!
Jóval, de jóval több múlik rajtad, mint azt gyáva önigazolásból
magaddal-másokkal elhitetnéd, felmentést, bűnbakot keresve!
Elsősorban önmagadtól, majd „jóbarátaidtól” védjen meg az isten,
az ellenséggel elbánsz majd magad is - sőt: a hasznukat veheted…
p.s.:
A legtöbb bajt a világon nem gonosz emberek-erők okozzák.
Arra kellene időben ráeszmélnünk, amit a közmondás tanít:
jószándékkal van a pokolba vezető út kikövezve: énáltalam,
és a majomszerető édesanyától a protokoll-rab jó orvosig…
|