Payday Loans

Keresés

A legújabb

Eugéniusz: Új Parainézis - X.  E-mail
Írta: Jenő   
2022. március 21. hétfő, 06:11

Képzőművészeti szólánc - Index Fórum

pppppppppppppppppppp

Bölcs/balga és boldog/boldogtalan ember

A táltos paripák és/vagy állatorvosi lovak

A Jóisten országai és/vagy földi-égi pokol

Életminőség-vizsgálatok: magyar példatár

pppppppppppp

Munkácsy Alapítvány - A Merengő nő kutyával című festmény is megtekinthető  május 31-ig Kisvárdán! | Facebook

Eugéniusz: Új Parainézis - X.

Milyen ember ne maradj/légy fiam/felebarátom!

Okok és okozatok, szándékok és következmények

Szívhez szóló/gondolatébresztő intelmek jegyzéke

pppppppppppppppp

 

Wolff Károly (1869)

Vörösmarty Mihály
A merengőhöz

Laurának

Fájl:Munkácsy Merengő nő.jpg

Hová merűlt el szép szemed világa?
Mi az, mit kétes távolban keres?
Talán a múlt idők setét virága,
Min a csalódás könnye rengedez?
Tán a jövőnek holdas fátyolában
Ijesztő képek réme jár feléd,
S nem bízhatol sorsodnak jóslatában,
Mert egyszer azt csalúton kereséd?
Nézd a világot: annyi milliója,
S köztük valódi boldog oly kevés.
Ábrándozás az élet megrontója,
Mely, kancsalúl, festett egekbe néz.
Mi az, mi embert boldoggá tehetne?
Kincs? hír? gyönyör? Legyen bár mint özön,
A telhetetlen elmerülhet benne,
S nem fogja tudni, hogy van szívöröm.
Kinek virág kell, nem hord rózsaberket;
A látni vágyó napba nem tekint;
Kéjt veszt, ki sok kéjt szórakozva kerget:
Csak a szerénynek nem hoz vágya kínt.
Ki szívben jó, ki lélekben nemes volt,
Ki életszomját el nem égeté,
Kit gőg, mohó vágy s fény el nem varázsolt,
Földön honát csak olyan lelheté.
Ne nézz, ne nézz hát vágyaid távolába:
Egész világ nem a mi birtokunk;
Amennyit a szív felfoghat magába,
Sajátunknak csak annyit mondhatunk.
Múlt és jövő nagy tenger egy kebelnek,
Megférhetetlen oly kicsin tanyán;
Hullámin holt fény s ködvárak lebegnek,
Zajától felréműl a szívmagány.
Ha van mihez bizhatnod a jelenben,
Ha van mit érezz, gondolj és szeress,
Maradj az élvvel kínáló közelben,
S tán szebb, de csalfább távolt ne keress,
A birhatót ne add el álompénzen,
Melyet kezedbe hasztalan szorítsz:
Várt üdvöd kincse bánat ára lészen,
Ha kart hizelgő ábrándokra nyitsz.
Hozd, oh hozd vissza szép szemed világát;
Úgy térjen az meg, mint elszállt madár,
Mely visszajő, ha meglelé zöld ágát,
Egész erdő viránya csalja bár.
Maradj közöttünk ifju szemeiddel,
Barátod arcán hozd fel a derűt:
Ha napja lettél, szép delét ne vedd el,
Ne adj helyette bánatot, könyűt.

1843. február vége – március eleje

A Lilaruhás nő rejtélye, avagy az erdei nünüke lárvák festői tálentumáról -  Daisy Fullbright's mental ruminations

 

pppppppppppppppppppppppppp

p 1

p Harckészültségben - neki nem szóltak, már rég vége a háborúnak...

p Magának három lépés távolságot követel: de ki simogatná így meg?

p Egy hazardírozó vőlegény: egy zsákbamacska feleséget „vételező” …

p Az ún. bölcs(nek gondolt) embereket csak a külsőségeiben leutánzó

p A gyermeteg hiszékenysége miatt ő a szélhámosok ideális balekja

p Nemcsak mások, de így maga alatt is bőszen és igen profin favágó

p Egy csónakban utazva nemhogy nem evező, sőt még azt süllyesztő

p

p

p 2

p

p Felfelé csak seggnyaló, oldalt csak könyökölő, lefelé csak taposó…

p Csak azon segítő, kitől gyors viszonzást remélő: egy „számító-gép”

p Ritkán, a feleslegéből adó, de akkor tüntetően és hálát követelően

p Az életművészkedés miatt a napi kötelességeit bűnösen elhanyagoló

p A szabadtest kultúra: nudista, aki inkább pucérkodó, exhibicionista

p Akinek a szamár is épp elég jó, neki sosincs türelme, igénye a lóra

p Pókerarcú vagy – vagy épp az, akinek minden az arcára van írva

p

p

p 3

p

p Átmeneti pénzzavaros: örökké üres a zsebe - a kutya is lepisili

p A hízelgő álbarátok befolyása miatt a téves tévés pályán maradó

p A szemérmes éhező koldus, akinek a kérés szégyen: éhen is hal…

p Nem ismeri a közkincs varázsigéket: kérem, köszönöm, bocsánat…

p Ő a válságaiból soha nem jobban, de mindig csak rosszabbul jön ki

p Aki nyeglén elszórakozza az élete egyszeri ún. három kívánságát is

p Aki a cukros bácsi, politikus stb. kedves szavait névértékben veszi

p

p

p 4

p

p Az örök rettegő halálfóbiás, aki a délutánját dögunalomban tölti

p Ő azért fél a haláltól, mert még nem mert Élni, mindig csak készül

p Nem hisz lelke halhatatlanságában, a túlvilági ítéletben: carpe diem

p A magát előbb állati ösztönösre, majd növényi vegetálósra redukáló

p Minden szokása második természet, gépies, vak – nem reflektál rájuk

p Sokat akar a szarka, de nem bírja a farka/sokat markol, keveset fog

p Két vasat tart a tűzbe – a két szék között a pad alá eső nőcsábász

p

p

p 5

p

p Akinek nem parancsol senki, de mikor azt mondják, hogy „Mars ki!”

p Ő szabadon szólhat - akkor beszél csak, ha kérdezik: „Kuss!” a neve

p Bolond, aki gyámság alá helyezett: nagy döntéseit jóvá kell hagyatni

p Isten nem ver bottal: tantaluszi kín - terített asztal mellett éheztetve

p Aki azt hitte, hogy „hogy”, pedig „dehogy” – csalódott naiv hiszékeny

p Tanulj tinó, ökör lehet belőled: kiherélt igavonó, de másként levágnak

p Ő egy óriás, de csak egy lábon áll és az is csak agyag anyagú: labilis

p

p

p 6

p

p Óriásnak vállán hőzöngő cezaromán törpe/Csipike, az óriás törpe

p Akibe már ifjan is csak hálni járogat a lélek – életelbliccelő hétalvó

p Magát önként-örömmel örök szolgaságra ítélő: idegen istent imádó

p Mindent megad a gyerekének, csak testvért nem – zsarnokot nevel

p Mindent tudatosan csinál, még a ki/belégzését is figyelemmel kíséri

p Életfilmje visszapörgetése: haldokolva rádöbbenő: csak statiszta volt

p A kicsinek vélt füllentés - megállíthatatlan hazugságlavina temeti el

p

p

p 7

p

p A tüzet csírájában el nem fojtó - martaléka lesz a háza/lakóotthona

p Ő harmadnapra már azt is megszokja, hogy egy büdös ketrecben él

p A nincstelent korhelynek, a tehetőst meg tolvajnak nevező ítélkező

p Minden arany, ami fénylik: egy korán kelő szorgos üvegszilánk-gyűjtő

p Mindenben a most nála erősebbre hallgat - mint a gyerekbandákban

p Akinek a dodonai jóslat maga a tuti orákulum: betű/szó szerint érti

p A teher alatt magasra nőne a pálma, de így terhelés nélkül elsatnyul

p

p

p 8

p

p A napi léte elviselhetetlenül könnyű, fajsúlytalan: szállongó pihe

p A másik kipróbált levetett cipőjét hordó, ócska szemüvegét viselő...

p Okvetetlenkedő, kákán is csomót kereső önleleplező háborgó lélek

p Önkényes: ahogyan ejti, úgyis írja-írhatja a szavakat: „fonetikusan”

p Az ún. pejoratív szavakat, mint például a buzi-t száműzi a szótárából

p Bölcsen nem költ ügyvédre - de nem is egyezkedik: ő ön-bíráskodó

p Ő nem lop, csal, hazudik, „ezért” küldi naponta koldulni gyerekét…!?

p

p x

pppppppppppppppppppppppppp

Csók István aranyhídjai - MaNDA

Altatódal

1. Álmodj kedvesem, szépen, csendesen!
Álmod szüntelen őrzi két szeme.
Hol vagy, merre jársz,
Majd ha ébren vagy, mondd el nekem!

2. Álmodj kedvesem, itt vagy most velem.
Álmodj kedvesem, bárhová mehetsz,
Nem szól senki sem, hogy csak képzelegsz.
Meglátod, ne félj, egyszer majd azért is minden teljesül,
S mi nappal elveszett, éjjel megkerül.

R. Tőled mindent elvehetnek,
Irigyelhetnek, ezt az egyet nem,
Álmodj hát, kedvesem, csendesen, csendesen!

3. Álmodj kedvesem, hunyd le két szemed,
Álmaidban is hadd legyek veled!
Higgyük, hogy talán egyszer majd azért is minden teljesül!
Álmodj kedvesem, az éj gyorsan elrepül.

R., 3.
Mmmm, az éj gyorsan elrepül.

https://songbook.hu/lyrics/1066/altatodal

Fájl:Briullov, Karl - A Dream of a Girl Before a Sunrise.jpg – Wikipédia

 

pppppppppppppppppppppppppp

NyugatiJelen.com - WOLFF KÁROLY – egy elfeledett festő emlékezete

P. s.:

Az ember „objektív” életminősége,

és ennek „szubjektív” megélése, boldogsága

nagyságrenddel jobban függ tőle, mint ahogy ezt

hamis istenképében, gyáva önigazolásul hinni szeretné

A kunyhóban is lehetünk boldogok, lehet az otthonunk,

és a palotában is boldogtalanok. De egy verembe esve

is berendezkedhetek oda és otthonná kiálthatom azt ki.

 

Rossz más/zsarnok akár még meg is nyúzhat/ölhet,

de a lelkemben istenigazából kárt még ők sem tehetnek.

Legfőképp önmagamtól, majd „jóbarátaimtól/akaróimtól”

védjen Isten, akik jószándékkal kövezik utam a pokolba.

Hiszen én sem akarhatok magamnak rosszat, ahogy nem

a drága jó kényeztető anya, vagy a jó protokoll orvos sem…

Az ellenségeimmel meg majd elbánok magam is…

 

A gonosz mostoha és testvérek dacára Hamupipőke is

esélyesebb a teljes életre, mint a kényeztetett (K.D.: Ali)

Ahogy az ún. betegség sem egy külső ellenséges csapás,

de a Jóisten baráti jelzése: jó szellemben/lélekbátran

vizsgáld meg és tedd rendbe az elrontott életedet…!

Ha a rossz tudását jól alkalmazó protokoll orvosra

bízod magad, csak tartósítod, növeled a bajt…

 

Nyavalyád felismerése a gyógyulás jó kezdete/fél sikere…

A mese rólad szól, ismerj magadra és változtass élteden.

A sarat ne tartsd aranynak, de azért próbáld azzá alakítani!

Aranyból ne csinálj sarat, aranyad becsüld, és gyarapítsad!

Igaz istenkép, jó szellem és lélekbátorság legyen varázserőd -

ne vergődj állatorvosi lóként, ha istengyermekként virulhatsz.

Istenadta szabadságod felelősségét ne hárítsd gyáván másra…

Czigány Dezső (1883-1937)

 

 

LAST_UPDATED2