Payday Loans

Keresés

A legújabb

Kegyetlen románc  E-mail
Írta: Jenő   
2021. augusztus 13. péntek, 08:30

A

Kegyetlen románc

egy Osztrovszkij Hozomány nélküli menyasszony c. drámája nyomán 1984-ben készült szovjet film, amit Eldar Rjazanov rendezett, a főszerepeket az ebben a filmben debütáló Larisza Guszejeva, Alisza Frejndlih és az Oscar-díjas filmrendező Nyikita Mihalkov alakította.

A művet korábban (1936-ban) is megfilmesítették.

*

 

Kegyetlen románc. Bakancslistához adom. Zhestokij romans / A Cruel Romance. szovjet romantikus dráma, 145 perc, 1984.
Értékelés: 10/10 · ‎2 szavazat

Internetes találatok

A múlt század ötvenes éveinek közepén vagyunk, „valahol Oroszországban”, a Volga partján, néhány évvel a jobbágyfelszabadítás előtt, I. Miklós cár uralkodásának utolsó évében,... Turgenyev, Gogol, Goncsarov világa ez, az általuk is bemutatott sajátos orosz kisvárosi közegben játszódik a szép Larisza érdekházasságának féltékenységi drámába és tragédiába torkolló története.

– FilmVilág


Kegyetlen románc

Nagy Zsolt

 

 

Jó volna, ha sokan néznék meg Eldar Rjazanov filmjét, amely Osztrovszkij A hozomány nélküli menyasszony című darabjának motívumai alapján készült. A múlt század ötvenes éveinek közepén vagyunk, „valahol Oroszországban”, a Volga partján, néhány évvel a jobbágyfelszabadítás előtt, I. Miklós cár uralkodásának utolsó évében, a párizsi világkiállítást és a krími háború idején. Turgenyev, Gogol, Goncsarov világa ez, az általuk is bemutatott sajátos orosz kisvárosi közegben játszódik a szép Larisza érdekházasságának féltékenységi drámába és tragédiába torkolló története. A háttérben pedig felbukkannak a korabeli orosz kis- és nagypolgárság, kereskedők, bankemberek jellegzetes típusai. A rendező kiváló színészvezetése és a művészi alakítások – amelyek közül kiemelkedik a Nyikita Mihalkov által megformált Paratov alakja – olyan atmoszférát, korhű közeget teremtenek, amely ritka élményt nyújt. Az évszakok váltakozásának finom érzékeltetése, a belső terek aprólékos hitelessége és hangulata a rendezőt dicséri. Sajnos Rjazanov is „bele-beleszeret” egy-egy képébe, így a kelleténél egy árnyalattal hosszabban elidőzik a zajló Volga vagy a téli temető képeinél. Talán innen adódik a nézőnek az az érzése, hogy a film is egy kicsit hosszabb a kelleténél, bár az ősztől őszig tartó történet kerek egészet alkot, és a lenyűgöző színészi teljesítmények feledtetni tudják a pillanatnyi üresjáratokat. Igazi telitalálat a Fecske (!) nevű gőzhajón cigányokkal mulatozó, menyasszonyszöktető, Párizsba vágyódó cinikus újgazdagok és az őket csónakkal követő, leitatott és megszégyenített vőlegény tragikus végű versenyfutásának ábrázolása. Rjazanov „kegyetlenül” jó filmet készített. Élményünket még az sem tudja elrontani, hogy a magyar hanganyag készítői a filmben elhangzó gyönyörű orosz dalokat – noha ezek szövegének kifejezetten funkciója van a cselekmény szempontjából – „elfelejtették” feliratozni.

 

 

LAST_UPDATED2