Payday Loans

Keresés

A legújabb

A szent hivatás elárulása IV.  E-mail
Írta: Jenő   
2021. április 13. kedd, 12:57

A Hét (folyóirat, 1890–1924) – Wikipédia

Bölcs-balga/boldog-boldogtalan

Táltos paripa és/vagy állatorvosi ló

Jóisten országa és/vagy földi pokol

Életminőségvizsgálat anyanyelven

Talpra magyar, hí az urna!”

Eugéniusz: A szent hivatás elárulása IV.

Jankó János (festő) - Wikiwand

Arany János

Rendületlenül

 

Hallottad a szót: „rendületlenül -”

Midőn fölzengi myriád ajak

S a millió szív egy dalon hevül,

Egy lángviharban összecsapzanak?...

Oh, értsd is a szót és könnyelmü szájon

Merő szokássá szent imád ne váljon!

 

Sokban hívságos elme kérkedik,

Irányt még jóra, szépre is az ád;

Nem mondom: a hont ők nem szeretik;

De jobban a tapsot, mint a hazát...

Oh, értsd meg a szót és hiú dagályon

Olcsó malaszttá szent imád ne váljon!

 

Fényt űz csinált érzelmivel nem egy,

Kinek világát csak divat teszi:

Őnála köntös, eb, ló egyremegy,

S a hon szerelmén a hölgyét veszi...

Oh, értsd meg a szót s függve női bájon,

Külcsillogássá szent imád ne váljon!

 

Van - fájdalom! - kinek cégér hona.

Hah! tőzsér, alkusz és galambkufár:

Ki innen! e hely az Úr temploma:

Rátok az ostor pattogása vár!...

Oh, értsd meg a szót: kincs, arany kináljon:

Nyerészkedéssé szent imád ne váljon!

 

Szeretni a hont gyakran oly nehéz: -

Ha bűnbélyeg sötétül homlokán,

Gyarló erényünk öntagadni kész,

Mint Péter a rettentő éjtszakán.

Oh, értsd meg a szót: fényben, vagy homályon -

De kishitűvé szent imád ne váljon!

 

Szeretni a hont - ah! még nehezebb,

Midőn az ár nő, ostromol, ragad...

És - kebleden be-vérző honfiseb -

Bújsz a tömegben, átkos egymagad.

Oh, értsd meg a szót s győzve a ragályon

Káromkodássá szent imád ne váljon!

 

Hallottad a szót: „rendületlenül?”

Ábránd, hiúság, múló kegy, javak, -

Lenn a sikamló tér, nyomás felül,

Vész és gyalázat el ne rántsanak.

Oh, értsd meg a szót: árban és apályon

- Szirt a habok közt - hűséged megálljon!

 

(1860.)

 

Borsszem Jankó. Pest, 1876. | Petőfi Irodalmi Múzeum

*

Lelki

üdvét féltve

kocsmában nem térít

*

A

spanyol

viaszt feltaláló,

örökkön örökké félre-

vagy meg nem értett zseni

*

A

konzílium

/konzultáció-erőforrást

büszkeségből, hiúságból elvető

*

Aki

az ún. kollektív

bölcsességet nem igényli,

mert ő már egészen bölcs

*

Egy

gyermek-

gyilkos felmentést

bizonyíték hiányában

kérő és el is érő ügyvéd

*

Az

eugenika/

fajnemesítés

híve-gyakorlója

*

Fizikai-

szellemi népirtás

értelmi szerzője/kivitelezője

*

Családi/

közösségi/nemzeti

védőháló-bontó, rongáló

*

A

divatos

életrontó ábránd-

képek szorgos festője

*

Ő

hallgatja le

a telefonodat,

olvassa el a leveledet,

készíti a mai káderlapodat

*

Szellemi

kábítószer

termelő és terjesztő

*

Ön-

gyilkos,

lassan-gyorsan

mérgező életpótlék

kutyuló és forgalmazó

*

Előre

kitervelve,

nyereségvágyból

tör az emberi Életre,

a Lélekre és Szellemre

*

Az

élő hitből

vallást gyárt:

a népópiumot

*

Mások

népszokásait

nem ismerő-értő protokollos

*

Alattvalói

hajlongásra

képző illemtanár

*

A

tudomány-

népszerűsítőt

meg- és leszóló

*

Aki

a perifériális

tudománya népszerűsítése

érdekében majd bármire képes,

csakhogy állami támogatást kapjon

*

Leteszi

névjegyét:

Néró, a véres költő

*

Süllyedő hajó

hamar menekülő

kapitánya, patkánya

*

Egy

hétig tartja

életre szóló

szent fogadalmait

*

Jehova tanú -

levakarhatatlan,

erőszakos „hittérítő”

*

Más

gondolatait

saját eredetijeként adja

*

Trehány értékőrző,

pl. hanyag levéltáros

*

Szabad-

egyetem leépítő:

úgymond nincs rá igény...

*

Nem

kell bezárni:

bedögleszti a klubot

*

Titkos

szabadkőműves páholyos

lobbizó, érdekkijáró, befolyásoló

*

Maffia-

kapcsolatát tőkésítő:

bárkinek bármit kijáró

*

Erkölcsi

munkanélküli:

bármire kapható

*

Élő

lovat nem látott,

de szavakon lovagol

(ha kell, de főleg: ha nem)

*

Szabad-

verseny hívő:

BMW a Velorex ellen…

*

Katolikus prímás:

gyónásban előzékeny,

mindig a sor végére álló

*

Kallódó

nemzeti értékeket

veszni hagyó/pusztító

*

Koncepciós/

törvénytelen

perek vér-bírója

*

Főnökhöz

pártemberént

egy forró dróton

bekötött ügyész

*

A

gyanúsítottat

megtévesztő, becsapó,

zsaroló-kínvallató rendőr

*

A

gátlástalanul

nyomozó magándetektív

*

Magányos-elesett

szerencsétleneket

a szektába szippantó

*

Ha fizet,

bárkinek elad

(szó)fegyvereket

*

Hatalom

szerzés-megtartás

amorális kiokítója

*

Beszédhibás,

stílusérzéketlen,

képzavaros retorika tanár

*

Holt

betűhegybe

temetkező Könyvmoly

*

Ő

meg tudja

magyarázni:

Hirosima/Drezda

*

Gonosz

víz-forraló:

a söpredék fölkerül

*

A

szakzsargonos

semmit-mondás tudora

*

Kiöregedett

prostiból lett

bordélyházi madame

*

Manipulált

kérdésekkel

a közvélemény felmérő

*

Jézus-

ostorozó/gúnyoló:

Most mentsd magad!

*

Szenilis:

hol is ásta ő

el a talentumát?

*

Hőn

szerelmes

saját művébe:

lásd pl. Pygmalion

*

A

jó szemű tolvaj

szabadalmi hivatalnok

*

Ambiciózus

divatdiktátor,

egy ízlésterrorista

*

Őt

- aprópénzzel -

nem lehet korrumpálni!

*

Bánata:

őt senki sem

próbálja megvenni?

*

Meg-

vesztegethetetlen,

de csak ha kevéssel próbálják!

*

Előjogai,

privilégiumai

nem kötelességei

jobb teljesítését szolgálják ki

*

Hivatása

privilégiumai:

éjjel mulatozik és

tüntetően későn kel,

délután kávéházban ücsörög

*

Más

versenyez,

az övé monopolhelyzet

*

Lélek-

emelő/tisztító

zenét szerző-előadó?

Nem! pont az ellenkezője!

*

Elszégyelltet veled,

igyekszik levetetni rólad

tájszólást, népviseletet stb.

*

TB-vel

támogat

élethazugság mankókat

*

Házasság-

közvetítés,

házasságszerzés címén

sunyi, sumák, sanda kerítőnő

*

Ordas

eszméket uszít rá

az emberbárányokra

*

Noblesse oblige –

de ő bravúros menekülőművész,

kibújik társadalmi kötelezettségei alól

*

Ő megmondta!

Így mentené lelki üdvét,

a többi már nem az ő dolga

*

Az

emberek

önfeladását katalizáló,

az opportunizmust dicsérő

*

Szellemi pótszer,

lelki mankó gyártó,

s azt jutányos áron kínálgató

*

Társadalmi,

szellemi csoportok

közé éket verő, szakadék ásó

*

Egy

jobb vagy biztos falatért

az éhezőkről mélyen hallgató

*

A

vértanúságot

öngyilkosságnak nevező

*

Haynau dicsőítő:

az aradi vértanuk lázadók

*

A

az önfelgyújtással

tüntető vértanukat

önmutogatónak bélyegző

*

Az

üldözött

mártír szerep

pofátlan élősködője

*

A

piszkos munkát

mással elvégeztető

*

Ő

áll a sírodnál

elmondani: ki voltál

*

A

háború

fegyvereinek

kenetes megáldója

*

A

megalázással

ölésre képző őrmester

*

A

mundér

becstelenségét is megvédő

*

A

kezdeményezést

már korán elgáncsoló

*

Embertársait

tehetetlenségre kárhoztató,

vagy Pató Páloknak kiképző

*

A

sokaságot

függésbe(n) hozó/tartó

*

A

félelem-

keltésben

járatos vérprofi

*

A

fekete-

piacra dolgozó,

kincskereső „régész”

*

Néptribun,

aki amúgy „mellesleg”

a miniszter tarokkpartnere

*

Kormány

által kinevezett,

ill. melegen ajánlott

ombudsman, országgyűlési biztos

*

A

szabad kutatást

de jure/de facto gátló

*

Vallomást

kipofozó,

kizsaroló,

helyetted megíró

vizsgáló-nyomozó rendőr

*

A

sorok közt

eldugva odamondogató,

aki hősként ünnepelteti magát

*

Szentkép

sorozatpingáló

mázolóinas , kisiparos

 

*

 

Borsszem Jankótól Ludas Matyiig - Cultura.hu

Arany János

LETÉSZEM A LANTOT

Letészem a lantot. Nyugodjék.
Tőlem ne várjon senki dalt.
Nem az vagyok, ki voltam egykor,
Belőlem a jobb rész kihalt.
A tűz nem melegít, nem él:
Csak, mint reves fáé, világa.
Hová lettél, hová levél
Oh lelkem ifjusága!

Más ég hintette rám mosolyját,
Bársony palástban járt a föld,
Madár zengett minden bokorban,
Midőn ez ajak dalra költ.
Fűszeresebb az esti szél,
Hímzettebb volt a rét virága.
Hová lettél, hová levél
Oh lelkem ifjusága!

Nem így, magánosan, daloltam:
Versenyben égtek húrjaim;
Baráti szem, müvészi gonddal
Függött a lantos ujjain;
Láng gyult a láng gerjelminél
S eggyé fonódott minden ága.
Hová lettél, hová levél
Oh lelkem ifjusága!

Zengettük a jövő reményit,
Elsírtuk a mult panaszát;
Dicsőség fényével öveztük
Körűl a nemzetet, hazát:
Minden dalunk friss zöld levél
Gyanánt vegyült koszorujába.
Hová lettél, hová levél
Oh lelkem ifjusága!

Ah, látni véltük sirjainkon
A visszafénylő hírt-nevet:
Hazát és népet álmodánk, mely
Örökre él s megemleget.
Hittük: ha illet a babér,
Lesz aki osszon... Mind hiába!
Hová lettél, hová levél
Oh lelkem ifjusága!

Most... árva énekem, mi vagy te?
Elhunyt daloknak lelke tán,
Mely temetőbül, mint kisértet,
Jár még föl a halál után...?
Hímzett, virágos szemfedél...?
Szó, mely kiált a pusztaságba...?
Hová lettél, hová levél
Oh lelkem ifjusága!

Letészem a lantot. Nehéz az.
Kit érdekelne már a dal.
Ki örvend fonnyadó virágnak,
Miután a törzsök kihal:
Ha a fa élte megszakad,
Egy percig éli túl virága.
Oda vagy, érzem, oda vagy
Oh lelkem ifjusága!

(1850. márc. 19.)

*

Fájl:Tisza Kálmán karikatúra.jpg – Wikipédia

Arany János

Előhang

Néztem a sötétbe, sötét éjszakába, 
Régi elhúnyt idők homályos titkába; 
S amint belenéztem, hosszasan, merevűl: 
A ködök országa im megelevenűl 
És előttem járnak a hajdani képek, 
Mint egykor, oly élők, mint egykor, oly épek: 
Szög húnfiak, amint súgár lovaikon 
Íjat pödörintve futtatnak a sikon; 
Vagy kanca tejétől, bornak ha megerjed, 
Vídám lakomájok szilaj tüze gerjed, 
Felhangzik az ének, a szív ere pezsdül, 
S előterem a mult, bústól, örömestül. 
Vagy vadra csatázva, s népekre vadászva, 
Zendül az öreg kürt zúgó riadása, 
A harcbika bömböl, az óriás tülök, 

Nyerítnek a lovak hegyezve kis fülök' - 
S elvágtat a falka, szélnél sebesebben, 
Utána fehér köd, a föld pora, lebben. - 
Ott láttam a hősök ifjabb ivadékát, 
S feltünni borongó Etele árnyékát, 
Nagy messze vetődni a hún temetőre, 
Hogy már deli napjok hajlott lemenőre; 
Ott barna Csabát, a szőkébb Aladárral, 
Etel nagy örökjét kísérteni vállal, - 
Míg harc riad, imé! Kelem átkos földén, 
Holdfogyton is áll még, mely támada töltén - 
S a nemzeti vészből egy marad fen: Csaba, 
Csaba, e nagy éjnek bujdosó csillaga. 

Merjem-é futtani gyönge fáradt tollam? 
Lesz-e erőm írni, ahogy elgondoltam? 
Az élet hegyének már tetején állok: 
Emelkedtem eddig, ezután csak szállok. 
Belátom az ösvényt, melyen ide jöttem, 
Derült is, borult is a lejtő mögöttem: 
De ami elül van, azt borítja felleg: 
Ki tudja veszélyit a lemenetelnek! 
Ki tudja, ha lábam mélységre botolván, 
Nem jutok-e aljra mielőtt gondolnám, 
S nem lesz-e világi pályám köre csonka: 
Bevégzetlen élet! bevégzetlen munka!... 
Kétséges az útad: ha fogsz lenni, célnál? 
Szegény ember, addig hogy el ne alélnál? 
Mi emel? mi tart fön? mi sugall? mi biztat?... 
Kebelem egy hangja. Követem is aztat. 
Egy hang, mely csilingel az égi madárban, 
Hogy lerombolt fészkét rakja késő nyárban; 
Mely a pók fonalát százszor megfonatja, 
Noha füstbe százszor menjen áldozatja; 
S mely, hatalmasb szóval, a költőben riad: 
"Ha későn, ha csonkán, ha senkinek: írjad!" 


CSABA KIRÁLYFI Első dolgozat 1853

 

*

A XIX. század átköltői | Magyar Narancs

ARANY JÁNOS

ÍRJAK? NE ÍRJAK?


I

Írjak? ne írjak? egyre számolom
Határozatlan az öt ujjomon.
Nem írni, vétek; írni, kész harag...
De mikor Bikfic is verset farag!
Eh, félre tőlem együgyű szerénység!
Máshol megy az: itt minden a legénység;
Szegény koldúsnak táskája üres;
Ki mer, nyer, és talál az, ki keres.

Nincs szebb dolog, mint az őszinteség;
Elrejtett gyertya mi haszonra ég?
Vagy, például, mit érne a tojás,
Ha nem kiáltná a tyúk: "kotkodás!"
Cégér fityeg, hol a kancsó kerülget;
Cégér ne'kűl a jó bor is elülhet,
Kivált az érdem olcsó vakbora, -
Nehezen akad erre cimbora.

A nagy Simon (ki nem isméri őt!)
Az álszerénységből szépen kinőtt.
Ő az, kitől (bizony már jó minap)
Egy hirdetést hoz valamennyi lap:
Hogy ő az apja lelkinek se vár
(Nem oly bolond ő, mint Shakespeár')
Elismerésre, költői babérra,
Halál után egy foghagymát sem ér a;
Patkó se kell, ha már nem él, a lónak,
S jobb egy veréb ma, mint egy túzok holnap:
Ismerje meg hát a világ jelenben
És bálványozza lángeszét; különben...

No, mások ezt más útakon teszik,
S mindegy az út, ha összeérkezik.
Ezt elragadja "villám képzelet"
És hordja fenn "a csillagok felett";
Azé "miként sas" röptiben merész,
Felhőt eszik s bátran a napba néz;
Sok a babért fitymálja, megveti,
Mint gyermek a babot: "kell is neki!"
Míg más, ki páva-tollakkal ragyog,
Fennyen kiáltoz: "én költő vagyok!"
Némelyik "pálma", ezt ő mondja, ő;
Már most is óriás... hát még ha nő!
A másik így zár minden éneket:
"Lesz oly idő még, mely megemleget!..."

II

Hogyan? nem írni most? letenni tollamat,
Midőn, ha nem csordúl, csöppen egy kis kamat?
Midőn az olvasó már-már olvasni kezd,
S talán még rá is áll, ha mondom: vedd meg ezt!
Hála az égnek! ím, lendül a könyv-ipar:
Iró, ha kurta is, lesz néki, ha kapar;
Az üzlet új, hanem elég böcsűletes,
A cikk olcsó ugyan, de kél, bár szemetes;
Aztán, szó ami szó, nekünk sem sokba áll,
Oly könnyen termelünk, mint aki úgy... talál;
Mint a kosárkötő, s a még olcsóbb koma...
De hisz oly régi már s kopott ez adoma.

Minden kezdet nehéz. Nálunk kivált soká
Lőn, míg a házalást a Múzsa megszoká:
Hogy mint tirol leány, ajtón ablakon át
Unszolja készletét s mindig-kész mosolyát.
Mert a kereskedést - ha tiszta, ha vegyes -
Fitymálva nézte a fönhéjázó begyes;
A legtisztábbik is, gondolta, nehezen
Ha nem hagy olykor egy kis piszkot a kezen.
Nem volt inyére a hétköznapi modor,
Virágillat helyen nem a lucri odor:
Üzér, ügyér, hajhász, csőd, firma, company,
Ily szókat ő ki sem birt volna mondani.
Nagyon rátarti volt: fenn-ült a glórián,
Övedzve néha mint karcsú görög leány,
Vagy olykor mint a Seine partjárul egy najád,
Vagy szőke Rajna-szűz, ontá arany haját.
Idegen volt, de szép, a szép "Xenidion",
S nem árulá kecsét... leszállított dijon!...

III

Írjak? ne írjak?... Egy istencsapás:
Szólnom kisebbség, bűn a hallgatás.
Mert kinek arca van és háta ép,
Ily had közé bizony átallva lép,
Kivált ha nincs is méltó fegyvere,
(Mit ér a szó, hol ostor kellene!)
S a közmondás hamar fejére gyűl:
"Ki, ugymond, e' s ama közé vegyűl!"
De mikor a civódás tére szent!
Patkóiktól még az oltár se' ment!
Fut a kilenc szűz, döng a hét halom!
Ocsmány ökölharc az irodalom!
E szentegyházbul ostorral sem árt
Kiűzni alkuszt és galamb-kufárt.

"Vitatkozás az elmét növeli",
Kocódni kissé, ez is emberi,
S az író, hogyha máshol emberebb,
Bizonyos pontig jól áll a szerep:
Míg tárogatva zeng a csatadal,
Lovagkesztyűben foly a viadal,
S borítja bár az arcot vas lemez,
Hisszük, nemes vonásokat fedez.
Így tört minap láncsát Kazinczy, Bajza,
Így fedte Kölcseyt Achilles pajzsa;
S ha olykor közbe szól a szenvedély,
Ha nem mindig volt más az ügy s személy
Nem kofanyelven hallá a közönség:
Az, és philippica... van ám különbség.

Való, hogy a személyes galibát
Az üggyel összevétni nagy hibád:
De mit teszesz, ha egy masült zseni
Arcodba körmöl és fogát feni?
Ha rossz poéta és rossz költemény -
Apa s fiu - ugyanazon személy.
Mert, mint a tigris védi kölykeit,
Úgy védi a papa szülötteit?
Ilyenkor nagy baj a határvonás:
- De egy epigram' mégse záptojás!...

(1856)

Bolond Istók (hetilap, 1878–1919) - Wikiwand

 

*

 

Piaci

legyek után

kapdosó sasmadár

*

Éhség-

lázadókra

statáriumot

követelő-hirdető

*

Bunkerben

megbújó sunyi,

alattomos névtelen bujtogató

*

Rövid

határidős

és garanciás agymosó

*

Elhívása,

küldetése elől

kis Jónásként bujkáló

*

Nyugatimádó:

neki még onnan jön

a – dekadens, alkonyi - fény

*

Kisebb-

rendűségi komplexust

üzemszerűen, tömegben keltető

*

Normatív esztéta:

aki megmondja, hogy

így és így írj remekművet

*

Társadalmi

problémát nem lát(tat)ó,

saját köre érdeksérelmeivel elfoglalt

*

Nemzeti

sorskérdéseket

jó messzire elkerülő

*

Bankárnál

előszobázó, kalapozó

úgynevezett proletár költő

*

Erős

negatív kisugárzó:

diák/nyelv megbénító

*

Emlék-

könyvbe

írt frázisok:

ez az életmű

*

Csapat-

szellem-rontó,

demoralizáló, bomlasztó

*

A

nem zsidó,

vagy buzi kollegát

mondvacsinált ürüggyel kirekesztő

*

Piti

ügyek felfújója,

nagy „oknyomozó újságírója”

*

A

párt-irodába

bejáratos ál-fenegyerek

*

A

vendégeit

kihallgató és

feljelentgető kocsmáros

*

A

másod-

állásban spion,

belügyes házmester

*

A

nyomort

hátrányos helyzetté

szépítő szociográfus

*

Felelősséghárító,

kezeit mosó Pilátus

*

A

mindenkori

helytartókkal

különbékét kötögető

*

Az ún.

háborús bűnök

számonkérését elodázó,

ellehetetlenítő, szabotáló

*

Szégyenlisták:

gyártók és kifüggesztők

*

Koncepciós per

dramaturg/koreográfus

*

Embersors helyett

csak az az absztrakt

átlagot néző és látó

*

Konyha-

kész szellemi

ételt szájbarágó

*

Fizetett

állami kampány:

arcát adó

*

Emberidomár:

korbács/mézesmadzag

*

Ócska áru:

jó cégért/reklámot festő

*

A

korrupciót

igen szelektíven,

pártosan vizsgálgató

*

Jó helyét

a végelgyengülésig

uraló, lefoglaló, élvező

*

Vad

csikók

betörését

rutinnal végző

*

A

vad ifjakat

a pályára nem engedő

*

Kortárs

művekkel

nem kísérletező

galériás, koncertszervező

*

Kis kor

kis tanúja:

beteges hazudozó

*

Arany-

kalickában

sasként „szárnyaló”

*

A

nem

ítélkező

erkölcsi relativista

*

A

szerencse-

faktor miatt

babonássá váló

*

A

babérjain ücsörgő,

a múltjából megélő

*

A

színpadi mű

fő értékmérője:

jegyeladási statisztika

*

Nesze

semmi,

fogd meg jól!

motivációs tréner

*

A

pocsék

szellemi

dömpingárut

nekünk importáló

*

A

közönségét

lenéző, lehúzó

és kizsebelő előadó

*

Egy

rókáról

több bőrt

lehúzó „alkotó”

*

A

gazdag

gyűjtőket

szolgáló antikvárius

*

A

napi

bevételre hajtó

kontár könyvárus

*

A

jó műveket

kiselejtező könyvtáros

*

A

köszönetet

nem nyilvánító díjazott

*

Még

nem írt (alá):

közérdekű nyílt levél

*

Kínosan

ügyel rá, hogy

nagyon kevesen értsék

*

Hírnév-

kamatoztató:

rossz ügy frontembere

*

Adat-

beszolgáltatást

önként végző szociológus

*

Hangulat-

jelentéseket

írogató „szociográfus”

*

Közönye

csak „bölcs

kívülálló szemlélődés”

*

A

társadalmi

felforgatókönyvek

kiötölője - szerzője

*

A

társas-

házon élősködő

közös képviselő

*

Szellemi

hóbortjai költségeit

közpénzből előteremtő

*

Felvilágosítás címén

aljas nemi erkölcsrontó

*

Gyalázatos

köztéri szobor

„alkotó”, készítő,

rendelő és avató

*

A

miatta is

rosszabb fociból

egész jól megélő

*

Unalmas/

bundameccs

rangadós eladója

*

Szellemi

párbajkerülő:

átlátszó kifogású

*

Nem

szervez,

de töröl, megfúr

rangos eseményeket

*

Kincset

a feledés

feneketlen kútjába

*

Nemzet-

biztonsági

okra hivatkozó

bármit titkosító

*

A

bárány

bűnösségét

bizonyító farkas

*

A

nép-

gyérítés/irtás

eszmei megokolója

*

A

gyarmatosítást

kiszolgáló néprajztudós,

antropológus, misszionárius

*

Állást foglaló

tudós, egyházfő:

az indián az nem ember

*

Az

egész

másként élőt

le-vadember-ező,

hogy civilizálni kelljen...

*

Bele-

bakizik/

nem is ismeri

a varázsigéket

*

Mentő

helyett

elsüllyesztő:

ha kínos a lelet

*

A

neki

alárendeltektől

„vár” igaz kritikát

*

Nem

bolond

poétának állni,

pártkatona lesz

*

A

mérsékelt

nyelvművelő

neoliberális gúnyolója

*

Magyar

képviselő:

titkolt zsidó állampolgár

*

Magyar-

zsidó meccsen

az ellenfélnek szurkoló

közpénzből fizetett közvetítő

*

Riválisa

bolhányi hibájából

azonmód elefántot csinál

*

Gerendából

szobrot farag:

fogpiszkáló lesz

*

„Pártatlan

közvetítő” képében

egy elfogult drukker

*

Érzi,

ha közönsége

vevő burkolt zsidózásra,

vagy a nyílt cigányozásra:

így nyeri meg a jóindulatukat

*

Napközben

prostituálódik,

de éjszaka ódát ír

az erkölcsi tisztaságot

magasztalva, dicsérve

*

A

vezér

vadásztársa –

gyilkosnak látszó

paródiája is hízelgés

*

Humorista,

aki tudja, hogy

ki rovására viccelődhet

*

Jól/

bőkezűn költi

rivális pályatárs rossz hírét

*

A

Júdás-

pénzből

telik neki:

életművészkedő

*

Az

emberiség

nem fil- de

mizantróp barátja

*

Nélkülöző család/

kosztpénzből kiadott „mű”

*

Kitartásra

és szellemei

erőfeszítésre képtelen

*

Mindent

csak elkezd,

de semmit nem fejez be

*

Csak

kacérkodik,

semmit nem termékenyít

*

Kínálja magát:

szellemi kapcarongy szerep

*

Ma

bálványoz,

holnap lábtörlőnek használ

*

„Polihisztor”,

amit ő nem tud:

az mind fölös-káros

 

*

Hazádnak rendületlenül - Timelord

Arany János -

EPILOGUS

 

Az életet már megjártam.

Többnyire csak gyalog jártam,

Gyalog bizon’...

Legfölebb ha omnibuszon.

 

Láttam sok kevély fogatot,

Fényes tengelyt, cifra bakot:

S egy a lelkem!

Soha meg se’ irigyeltem.

 

Nem törődtem bennülővel,

Hetyke úrral, cifra nővel:

Hogy’ áll orra

Az út szélin baktatóra.

 

Ha egy úri lócsiszárral

Találkoztam s bevert sárral:

Nem pöröltem, -

Félreálltam, letöröltem.

 

Hiszen az útfélen itt-ott

Egy kis virág nekem nyitott:

Azt leszedve,

Megvolt szívem minden kedve.

 

Az életet, ím, megjártam;

Nem azt adott, amit vártam:

Néha többet,

Kérve, kellve, kevesebbet.

 

Ada címet, bár nem kértem,

S több a hír-név, mint az érdem:

Nagyravágyva,

Bételt volna keblem vágya.

 

Kik hiúnak és kevélynek -

Tudom, boldognak is vélnek:

S boldogságot

Irígy nélkül még ki látott?

 

Bárha engem titkos métely

Fölemészt: az örök kétely;

S pályám bére

Égető, mint Nessus vére.

 

Mily temérdek munka várt még!...

Mily kevés, amit beválték

Félbe’-szerbe’,

S hány reményem hagyott cserbe’!...

 

Az életet már megjártam;

Mit szivembe vágyva zártam,

Azt nem hozta,

Attól makacsul megfoszta.

 

Egy kis független nyugalmat,

Melyben a dal megfoganhat,

Kértem kérve:

S ő halasztá évrül-évre.

 

Csöndes fészket zöld lomb árnyán,

Hova múzsám el-elvárnám,

Mely sajátom;

Benne én és kis családom.

 

Munkás, vídám öregséget,

Hol, mit kezdtem, abban véget...

Ennyi volt csak;

S hogy megint ültessek, oltsak.

 

Most, ha adná is már, késő:

Egy nyugalom vár, a végső:

Mert hogy’ szálljon,

Bár kalitja már kinyitva,

Rab madár is, szegett szárnyon?

 

(1877. július 6.)

 

*

 

Női lapok a 19 - 20. században

Az áruló

- „magyar” - elit

jellemzése, arcképcsarnoka

 

A nem javító-segítő,

de passzívan-aktívan ártó elit

A lelki-szellemi, társadalmi, és

gazdasági/politikai vezetők árulásai

 

Ahogy mondjuk: a fejétől bűzlik a hal:

legszentebb hivatás/leghitványabb mesterség

Aki elmulasztja a jót, sőt még teszi is a rosszat.

Akár „csak” úgy, hogy éppen a rosszat csinálja jól.

 

Egy-egy velős gondolatú mondat azokról,

akiknek az átlagnál jelentősen nagyobb

a képessége, a lehetősége, a hatalma stb.,

hogy segítsenek/ártsanak embertársainak.

 

Tanítók és nevelők, szülők és edzők,

patikusok és orvosok, rendőrök és bírók,

tudósok és írók, művészek, bölcselők és papok,

törvényhozók és gazdasági/politikai vezetők stb. stb.

 

Mindenki érintve érezheti magát,

hisz csak gondoljunk bele pl. a szülői szerepbe:

ő egy személyben családfő-vezető, gazda, gondviselő,

és tanító, gyógyító, igehirdető, lelki pásztor, bölcs stb.

 

A fejétől bűzlik a hal: jaj annak a társadalomnak,

ahol az erre alkalmasak nem kerülnek a pályájukra,

nem, illetve nem jól gyakorol(hat)ják a hivatásukat,

és megalkuvásból megúsznák a pokoljáró dudás sorsot…

 

Ráadásul tudjuk: jószándékkal kövezett az út a pokolba.

A gonosz mostohánál többet árthat a majomszerető anya,

a sarlatánnál többet a protokollt jól alkalmazó profi orvos,

ha az rossz, és így csak beteg(ség)et gyárt, áltat, súlyosbít, öl...

 

p.s.:

A vers, a képanyag, a könyvajánló stb.

nem csak az írástudók, segítők, vezetők stb.

hibáiról, vétkeiről, bűneiről, árulásáról stb. szól,

de kontrasztban a hivatásuk magaslatán állókról,

az emberi nem nagy jótevőiről, kis-nagy géniuszairól,

és a pályával járó áldozatukról: a pokoljáró dudás sorsról...

Széchenyi születési évfordulója 1901-ben a Vasárnapi Újságban – Napi  Történelmi Forrás

 

 

 

LAST_UPDATED2