Payday Loans

Keresés

A legújabb

Eugéniusz: Az áruló magyar elit - A legszebb hivatás avagy a leghitványabb mesterség - 3.
Nagy Magyar Jenciklopédia: Életminőség-vizsgálódás
Írta: Jenő   

Karácsony Sándor - művei, könyvek, biográfia, vélemények, események

Bölcsek-balgák, boldog-boldogtalanok

Táltos paripák és/vagy állatorvosi lovak

Jóisten országai és/vagy földi-égi poklok

Életminőség tesztkönyv: példamondat-tár

Karácsony Sándor - Könyvei / Bookline - 1. oldal

Eugéniusz: Az áruló magyar elit

A legszebb hivatás avagy a leghitványabb mesterség -

Szabad ötletek gondolatébresztő/vitaindító jegyzéke - III.

Karácsony Sándor pedagógiájának időszerűsége

Dsida Jenő

Psalmus Hungaricus

 

I.

 

Vagy félezernyi dalt megírtam

s e szót: magyar,

még le nem írtam.

Csábított minden idegen bozót,

minden szerelmet bujtató liget.

Ó, mily hályog borult szememre,

hogy meg nem láttalak,

te elhagyott, te bús, kopár sziget,

magyar sziget a népek Óceánján!

Mily ólom ömlött álmodó fülembe,

hogy nem hatolt belé

a vad hullámverés morzsoló harsogása,

a morzsolódó kis sziget keserű mormogása.

Jaj, mindenből csak vád fakad:

miért kímélted az erőt,

miért kímélted válladat,

miért nem vertél sziklatöltést,

erős, nagy védőgátakat?

Elhagytam koldus, tékozló apámat

s aranyat ástam, én gonosz fiú!

Mily szent vagy te, koldusság

s te sárarany, te szépség, mily hiú!

Koldusapám visszafogadsz-e,

bedőlt viskódban helyet adsz-e,

ha most lábadhoz borulok

s eléd öntöm minden dalom

s férges rongyaid csókkal illetem

s üszkös sebeid tisztára nyalom?

Nagy, éjsötét átkot mondok magamra,

verset, mely nem zenél,

csak felhörög,

eget-nyitó, poklot-nyitó

átkot, hogy zúgjon, mint a szél,

bőgjön, mint megtépett-szakállú vén zsidó

zsoltáros jajgatása

Babylon vizeinél:

Epévé változzék a víz, mit lenyelek,

ha téged elfelejtelek!

Nyelvemen izzó vasszeget

üssenek át,

mikor nem téged emleget!

Hunyjon ki két szemem világa,

mikor nem rád tekint,

népem, te szent, te kárhozott, te drága! 

 

 

II.

 

Ó, én tudom, hogy mi a nagyszerű,

a minden embert megsimogató

tág mozdulat,

az élet s halál titkát kutató,

bölcsen nemes, szép, görög hangulat.

A hűssel biztató, közös és tiszta tó,

a szabadság, mely minden tengerekben

sikongva úszik, ujjong és mulat!

Kezem gyümölcsöt

minden fáról szedett.

Nyolc nemzet nyelvén szóltam életemben

és minden fajták lelke fürdetett.

S most mégis, mégis áruló vagyok,

a minden-eszme sajgó árulója,

most mégis bősz barlanglakó vagyok,

vonító vad, ki vackát félti, óvja,

vadállat, tíz köröm

és csattogó agyar

s ki eddig mondtam: ember!,

most azt mondom: magyar!

És háromszor kiáltom

és holtomig kiáltom:

magyar, magyar, magyar!

A nagy gyümölcsös fájáról szakadt

almából minden nép fia ehet,

de nékem nem szabad,

de nékem nem lehet.

Dalolhat bárki édes szavakat

és búghat lágyan, mint a lehelet,

s bízvást nyugodhatik, hol várja pad,

s ha kedve támad, bárhová mehet,

de nékem nem szabad,

de nékem nem lehet.

Bűn a mosolygó pillanat, mit lelkem elhenyél,

szívszakadásig így kell énekelnem

Babylon vizeinél:

Epévé változzék a víz, mit lenyelek,

ha téged elfelejtelek!

Nyelvemen izzó vasszeget

üssenek át,

mikor nem téged emleget!

Hunyjon ki két szemem világa,

mikor nem rád tekint,

népem, te szent, te kárhozott, te drága! 

Karácsony Sándor - művei, könyvek, biográfia, vélemények, események

 

*

 

1. Nem a csendes többség/az elnémított kisebbség szóló/kórus hangja

2. A csatában mást tol előre, győzelem után nevét is törli a történetből

3. A császárnak rendben törlesztek, az istennek meg se próbálok adózni

4. A csapat kapitánya, a játszó közösség rossz szellemének formálója

5. A családot közelről nem ismerő orvos hogy segíthetne kúrálni a bajt

6. A családi ezüst után a hálószobatitkokból is végkiárusítást tartok

7. A család életmódját-lelkületét nem figyelve tervez-épít kívül-belül házat

8. A célszemély botlására dögkeselyűként lesek és rögvest lecsapok

9. A bürokrácia útvesztőibe terelem, és sorsukra hagyom ügyfeleimet

10. A bűnbakra meglevő igényt felerősítem, katalizálom és ki is elégítem

11. Családok a bulvársajtód szabad prédái: indítod a hajtóvadászatodat

12. A Bibliából idézve „bizonyítom be” nektek, hogy semmi nem szent

13. A betegség anyagias nyelvét nem fordítod vissza az egész ember bajára

14. A betegjogi képviselő eltussolja le a kórházban felgyűlt visszáságokat

15. A belvárosi kávéházadból csak erőszakkal lehetne országjárásra vinni

16. A befogadót - kábítva, manipulálva - operettes ábrándvilágba repíted el

17. A baráti kapcsolatokat piramisjátékos hálózatépítéssel teszi tönkre

18. A „varázsló” vagyok, aki Mariót gonosz, aljas célból hipnotizálta

19. A „Tudomány” fedőneve alatt lakásodban kutatok, lelkedben vájkálok

20. A „szívátültetéshez” legyengítem magyar szellemű immunrendszeredet

21. A vézna, tüdőbeteg költőt„szaván fogod”, s kiprovokálod a harctérre

22. A „reál” és „humán” szféra közé éket verek, majd szakadékká tágítom

23. A „ma nekem, holnap neked” alapon döntök a pályázatok sorsáról

24. A „kuratóriumi bizottságosdi” névtelen kollektív felelőtlensége mögé bújó

25. A „Kincses szigetről” hamis térképet készítő és jó pénzért áruló

26. A „kibeszélő” pacifista orosz, zsidó stb. atomtudósokat bebörtönző

27. A „homousion/homoiusion” hitvitát ők furkósbottal, karddal vívják

28. A „hegemón” marxista–leninista esti egyetemen adtam, vettem órákat

29. A „haszontalan filozófia” ellen populista „érvvel” hangulatot teremtő

30. 1984 előtti és utáni történelmet naprakészen, profin átíró, hamisító

31. A „szerelem” címszó alatt csábítási trükköket, női praktikákat tálaló

32. „Summa cum laude” végeztem, de az Élet éles vizsgáin elbuktam

33. Zsűritagként lemosolygom a naiv művészt mint a gyermekfestőt

34. A zseniális szójátékaid, pesti humorod provinciálisnak bélyegzem

35. A zsarnok, aki tisztában van a Szellem hatalmával: felír halállistájára

36. A zúzdából nem ment ki egy példányt a könyvből az örökkévalóságnak

37. Zugszemináriumot tartok: biztosítási csalási machinációkra okítok

38. Zeném nemhogy szelídíti, de felhergeli a bennünk lakozó vadállatot

39. Zarándokút programajánló: a Krisztusgyilkos utódok zsebét tömöm

40. Zagyva eklekticizmusomat én magam büszkén nyitottságnak nevezem

41. Vörös posztóvá tesz a Hatalom szemében: ő megvadulva legázol, megtipor

42. Vödörben halászok: a másik gyülekezetből az igaziba/enyémbe csábítalak

43. Taszító történelmi példa idézésével a pénzest a mecénás szereptől elriasztó

44. Vizsgálva átlát élethazugságaidon, de nem/letaglózva mondja a fájó igazat

45. Nem vizsgálja, van-e lelki-szellemi élet a halál után/főként előtte

46. Nem vadítja vissza a vadonba gyógyult farkast/nem szelídít vadembert

47. Visszautasíthatatlan felkérésnek veszi: köszöntsd verssel/képpel a Vezért

48. Visszatartom a „hazafias” sportteljesítményem: „kis pénz, kis foci...”!?

49. Visszaélek a tudásom adta hatalommal: sokat ártok és rontok

50. Visszaélek a költői szabadsággal: bomlott elmém vitustáncot lejt…

51. Virtuális, gépiesített átlagemberekre tervezem a szép új világot

52. Nem virraszt a beteg nemzet felett: nem éber az értékstrázsán

 

*

A magyar észjárás · Karácsony Sándor · Könyv · Moly

III.

 

Firenze képei, holland virágok,

zöld tengerek halk, álmos loccsanása,

ájultató gyönyörűségek,

Páris tüze, Velence csillogása,

még lelkemet is lehunyom,

bezárom, hogy ne lássa.

Ha atomokra bomlik is,

miattuk minden sejtem,

ha arcom kékre torzul is,

mind, mind, mind elfelejtem!

Hajam csapzottra borzolom,

mint gubancos csepűt és szürke kócot

és gőggel viselem

fajtám egyenruháját:

a foltozott darócot.

Mert annak fia vagyok én,

ki a küszöbre téve,

a külső sötétségre vettetett,

kit vernek ezer éve,

kit nem fogad magába soha a béke réve!

Bolyongásom pusztáin,

a végtelen nagy éjen

csak az ő szíve fénylik,

ő a rögeszmém, végső szenvedélyem,

ráfonódom, rajta kúszom

fölfelé, mint szőlőkarón a kacs.

Mogorva lettem,

kemény, sötét és szótlan és makacs.

Vér csurgott rám és nem tudom lemosni.

Jajt hallottam és nem tudom feledni.

A holtakat nem tudom eltemetni.

Egy eszelős dal lett az útitársam,

rekedt dal, nem zenél,

csak hörög, mint a szél,

zúg, mint vihartól ráncigált fák

Babylon vizeinél:

Epévé változzék a víz, mit lenyelek,

ha téged elfelejtelek!

Nyelvemen izzó vasszeget

üssenek át,

mikor nem téged emleget!

Hunyjon ki két szemem világa,

mikor nem rád tekint,

népem, te szent, te kárhozott, te drága!

 

 

IV.

 

Mit nékem most a Dante terzinái

s hogy Goethe lelke mit hogyan fogant,

mikor tetszhalott véreimre

hull már a föld és dübörög a hant,

mikor a bús kor harsonája

falakat dönt és lelket ingat,

mikor felejtett, ősi szóra

kell megtanítni fiainkat,

mikor rémít a falvak csendje

s elönt a semmi árja minket

és szülni kell és nemzeni

s magunk képére kalapálni

ványadt gyermekeinket!

Mit bánom én a történelmet,

s hogy egykoron mi volt!

Lehetsz-e bölcs, lehetsz-e költő,

mikor anyád sikolt?!

Európa, én nagy mesterem,

lámcsak mivé lett fogadott fiad!

Mily korcsbeszédű, hitvány,

elvetemült és tagadó tanítvány.

Addig paskolta áztatott kötél,

míg megszökött és elriadt.

Fáj a földnek és fáj a napnak

s a mindenségnek fáj dalom,

de aki nem volt még magyar,

nem tudja, mi a fájdalom!

Vallom, hogy minden fegyver jogtalan,

a szelíd Isten könnyezett s úgy tanította ezt,

ám annak a kezében, kit fegyver szorongat,

a fegyver megdicsőül és ragyogni kezd.

Ezért nem is hányódom már magamban,

vallom, hogy igazam nincs

és mégis igazam van,

és mától fogva énnekem

örökre ez az énekem:

Epévé változzék a víz, mit lenyelek,

ha téged elfelejtelek!

Nyelvemen izzó vasszeget

üssenek át,

mikor nem téged emleget!

Hunyjon ki két szemem világa,

mikor nem rád tekint,

népem, te szent, te kárhozott, te drága! 

Modern nevelés - Magyar nevelés - Karácsony Sándor pedagógiája ...

 

*

 

1. Virágnyelvben bujkálok cáfolható kijelentések megtétele elől

2. Világot jár, lát, tanul: ésszel veri el a port a Döbrögiken? Nem!

3. Világnézeti klubot vezetve a feje tetejéről a talpára állítom Hegelt...

4. Világmegváltásra készült, ma meg az írógépe is zaciban: elitta árát

5. Vigyázok kulturális kincseinkre: múzeumok és széfek mélyébe zárom...

6. Vigyázó szemünket levesszük a végleges leszakadás veszélyzónájáról

7. Nem az a legény, aki üt, hanem az, aki állja? Egy szellemi mélyütő...

8. Vidékről kerültem fel, és így a provokátor-besúgó állás lett a karrier!?

9. Vicceket gyárt és terjeszt a szent hagyomány nevetségessé tételére

10. Vezényszavak, csasztuskák, korbács: új embert faragó ill. kovácsoló

11. Vésztörvényszéket tart az irigy talpnyalók denunciálta szellemi mű felett

12. Vesztőhelyre csallak, beetetlek: hátha megfertőz a kóros játékszenvedély

13. Vészkor sem hagyja el elefántcsonttornyát menti a legfőbb értéket

14. Vészjelzőként nem indul be, ha egyháza múzealizálódik/szektásodik

15. Vészhelyzetben, életvédelemből sem keresztelek meg zsidót/pogányt

16. Vészhelyzetben magam/kézirataim kimentem, de a családomat nem

17. Veszélyes missziót kerül: szőröstül-bőröstül felfalhatják a „vadak”

18. Vért pisilni évekig, hogy azután habkönnyen balettozhass? Azt nem!

19. Versengünk: ki szégyelli, és köpködi jobban családját és hazáját...

20. Versben mondom el: Auschwitz után már nem lehet verset írni...

21. Velem lehet tárgyalni – szakmai, de erkölcsi dolgokban is engedek

22. Velem statuál példát újságíró kollegáimat nagy öncenzúrára bírva rá

23. Veled cipeltetem a zongorát, hogy tönkremenjen a kezed, ujjad stb.

24. Végveszélyben sem tesszük félre, de kiélezzük a nézetkülönbségeket

25. Végső soron mindent elvi-erkölcsi axiómát ízléskérdésre redukálok…!

26. Végérvényesen alább adom: szellemi segédmunkássá redukálódok

27. A dezinformálás elleni védekezési eszközt-taktikát elhallgat(tat)ó

28. Várom az újszülötteket, hogy szakállas vicceimet újból elsüthessem

29. Varázspálcánkkal elcsúfítjuk a környezeted – bűvészinast képzünk!

30. Van idő, amikor nem veheti át a kitüntetést, pedig jól jönne-esne?

31. Vandál és felhergelt, lincselésre kész csőcselék szájába ad szlogent

32. Hol évekig túlérlel egy felmentést-elmarasztalást, hol rögtön ítélkezik

33. Válságmenedzser: csak a krízisben rejlő negatív lehetőségekre mutat

34. Válóperes bírónőként sorban kisemmizem és gyerektelenítem az apákat

35. Válóperes bíró, nem békít/tesz semmit: a kapcsolat rosszul szakad meg

36. Valódi tét és kockázat nélkül filoszként, könyvmolyként elpepecselgetni

37. Vagy hamisan patetikus, vagy (ön)gyilkosan ironikus: csak túlzások

38. Nem vállalja a szerzetesi/diplomás fogadalom életreszóló kötelezettségeit

39. Válási krízisben levőknek percdíjasan el-eladogatom ún. jó tanácsaimat

40. Nem hisz égi segítségben évekig türelemmel várni, míg eljön az ideje

41. Vagyok, aki vagyok: az Isten káromlója, az Élet megszentségtelenítője

42. Nem megyek le a föld alá vagy nem jövök fel onnan (underground)

43. Nem ad megrendelést jó köztéri szoborra, vagy ledönti, ami jó van

44. A legjobban felesége érti-értékeli a munkáját, mindenbe bele is szólhat!?

45. Meg sem érti a Művet, és/vagy - akár szándékkal - félremagyarázza

46. Vagy jobbra vagy balra, de mindig letér a helyes keskeny ösvényről

47. Vagy fennhangon buzizok, vagy a homo-erotika apoteózisát zengem

48. Vagy én jöjjek rá – először - az igazságra, vagy sohase derüljön ki

49. Még családi könyvtár se volt, fiad csak éjjel titokban olvashatott

50. Bűntudatosan lógsz, az égő házból sem próbálsz embert menteni

51. Apokrif stigmás? Inkább kanonizált kötelező olvasmány legyen műve

52. A víz alá nyomod riválisod, vagy üres medencében lehet „szabadúszó”

 

*

 

A magyar világnézet · Karácsony Sándor · Könyv · Moly

V.

 

Idegen-vérű és beszédű

kenyeres jópajtásaim,

kikkel együtt bolyongtam az emberiség ligetét,

kiket szerettem,

s kik szerettétek lágy szívem

nyitott és éneklő sebét,

nekem is fáj, higgyétek el,

hogy zord a szóm és homlokom setét.

Nekem is fáj, hogy búcsúzom,

mert immár más utakra kell mennem,

de így zeng most a trónjavesztett

magyar Isten parancsa bennem,

s én nem tagadhatom meg Őt,

mikor beteg és reszkető, és nincs többé hatalma,

mikor palástja cafatos és fekvőhelye szalma.

Nincs más testvérem, csak magyar.

Ha virrasztok, miatta állok poszton,

csak tőle kérek kenyeret,

s csak ő, kivel a kenyeret megosztom.

Sok tévelygés és sok kanyar

után jutottam el ide:

ha bűnös is, magyar,

s ha tolvaj is, magyar,

s ha gyilkos is, magyar,

itt nincsen alku, nincsen semmi „de”.

Gyűlöletes, ki ünneplő ruháját

s virágos lelkét fitogtatva henceg,

mi elesettek, páriák vagyunk,

testvérek a nyomorban és a bűnben,

sápadtak, torzak, bélyeges fegyencek.

Zúgjon fel hát a magyar zsoltár,

dúljon a boldog, éji álmokon,

seperjen át a fekete,

tarajos és hideg hullámokon

vérkönnyet csepegő fáklyák fényeinél,

Babylon vizeinél:

Epévé változzék a víz, mit lenyelek,

ha téged elfelejtelek!

Nyelvemen izzó vasszeget

üssenek át,

mikor nem téged emleget!

Hunyjon ki két szemem világa,

mikor nem rád tekint,

népem, te szent, te kárhozott, te drága! 

 

VI.

 

Száraz nyelvem kisebzett,

égő fejem zavart.

Elindulok, mint egykor Csoma Sándor,

hogy felkutassak minden magyart.

Székelyek, ott a bércek szikla-mellén,

üljetek mellém!

Magyarok ott a Tisza partján,

magyarok ott a Duna partján,

magyarok ott a tót hegyek közt

s a bácskai szőlőhegyek közt,

üljetek mellém.

Magyarok Afrikában, Ázsiában,

Párisban, vagy Amerikában,

üljetek mellém!

Ti eztán születők s ti porlócsontú ősök,

ti réghalott regősök, ti vértanúk, ti hősök,

üljetek mellém!

Ülj ide, gyűlj ide, népem,

s hallgasd, amint énekelek,

amint a hárfa húrjait,

feszült idegem húrjait

jajgatva tépem,

ó, népem, árva népem! 

dalolj velem,

mint akit füstös lángokra szítottak

vérszínű, ósetét, nehéz, fanyar borok,

dalolj velem hörögve

és zúgva és dörögve,

tízmillió, százmillió torok!

Énekelj, hogy világgá hömpölyögjön

zsoltárod, mint a poklok tikkadt, kénköves szele,

s Európa fogja be fülét,

s nyögjön a borzalomtól

és őrüljön bele!

Mérges kígyó legyen eledelünk,

ha téged elfeledünk,

ó, Jeruzsálem!

Nyelvünkön izzó vasszeget

verjenek át,

mikor nem téged emleget,

ó, Jeruzsálem!

Rothadjon el lábunk-kezünk,

mikoron hozzád hűtlenek leszünk,

ó, Jeruzsálem, Jeruzsálem!

 

*

 

 

 

 

*

 

A csucsai front · Karácsony Sándor · Könyv · Moly

A fejétől bűzlik a hal!?

Legalább ne árts!?

de sokkal inkább hass, alkoss,

gyarapíts! és a haza fényre derül!

*

A legszentebb emberi hivatások,

avagy a leghitványabb mesterségek...!?

Akik elmulasztják a jót, sőt teszik a rosszat:

a szellemi, gazdasági, politikai elitek árulásai

*

Egy-egy  velős gondolat/mondat

azokról, akiknek az átlagnál nagyobb

a képessége, a lehetősége, a hatalma,

hogy segítsen vagy ártson embertársainak.

*

Tanítók és nevelők, szülők és edzők,

patikusok és orvosok, rendőrök és bírák,

tudósok és írók, művészek, bölcselők és papok,

törvényhozók és gazdasági/politikai vezetők stb. stb.

*

Mindenki érintve érezheti magát,

hisz csak gondoljunk bele a szülői szerepbe:

ő egy személyben családfő-vezető, gondviselő,

és tanító, gyógyító, pap, lelki pásztor, bölcs stb. stb.

*

p.s.:

A vers, a képanyag, a könyvajánló stb.

nem csak az írástudók, segítők, vezetők stb.

hibáiról, vétkeiről, bűneiről, árulásáról stb. szól,

de - kontrasztban - a hivatásuk magaslatán állókról,

az emberi nem nagy jótevőiről, kis-nagy géniuszairól,

és a pályával járó áldozatukról: a pokoljáró dudás sorsról...

Hatalom alá vetett ember (könyv) - Karácsony Sándor | Rukkola.hu