N A G Y J E N C I K L O P É D I A XXI.
MAGYAR ÉLETMINŐSÉG VIZSGÁLÓ ABC
Pokol vagy meny - boldog vagy boldogtalan
Nagy Életszótár csírák: címszógyűjtés/vázlat – 23. – 673 - 720.
673.
A 8. A 12 KÖZÜL Cseh Tamás – Bereményi Géza Csavargók voltunk egykoron, kerestünk szállást Siófokon, s mert van szállás, hogyha az ember keresi, megtudtuk, Jutkának nincsenek épp ott a szülei. Megszálltuk házát, egy tucat, s ha tizenkét fiú jól mulat, hát összetör bútort, poharat és ablakot, és mindent kidobál, míg csak Jutka marad végül ott. S mert Jutka maradt végül ott, Tizenkét fiú sorsot húzott, ki légyen első és ki légyen utolsó, ki légyen első, ki légyen utolsó. Tucatból voltam nyolcadik, és aki már tucatkodik, bármit is csinálnak, ott van a többi közt, bárhogyan fél is, ott van a többi közt. Csak egyet nem értek azóta se, csak egyet nem értek azóta se, láttam az arcát, nem sírt és nem nevetett, láttam azóta azt az arcot eleget. Azóta lett egy Moszkvicsom, jó kocsi, nincs vele sok bajom, múlt héten munkába menet a piros lámpánál, igen, múlt héten munkába menet a piros lámpánál kinézek jobbra, egy busz megáll, mellette ő, nyakán valami sál, hogy ismert volna fel egyet a tizenkettő közül, éppen a nyolcadikat a tizenkettő közül. Este feleségem kérdezett, bolond vagy, miért bántod a gyereket, erre valamit mondtam, hogy ebben a lakásban már nem lehet élni se, hogy ebben a lakásban már nem lehet élni se. Tucatból vagyok nyolcadik, és aki már tucatkodik, -hogy ebben a lakásban már nem lehet élni se bármit is csinálnak, ott van a többi közt, bárhogyan fél is, ott van a többi közt. Hogy ebben a lakásban már nem lehet élni se.
http://www.youtube.com/watch?v=MKInyguXZ_g
674.
KOLLEKTÍV FELELŐTLENSÉG
1. Egyedül nem mernéd a nőt megerőszakolni,
De az alkoholtól és a csürhédtől „felbátorodsz”,
Ill. nem mersz kimaradni, nehogy kiközösítsenek,
S így – vonakodva/begerjedve - te is beállsz a sorba,
Hogy imigyen enyhíts szexuális nyomorodon..
2. Parancsra tettem!
Mindenki ezt tette – tette volna az én helyemben!
És csak egy voltam a kivégzőosztagban sok között,
S lehet, hogy nem is az én golyómtól vesztette életét…
684.
ÖRDÖGI KÖRÖK
Lelki bánatodat drága vegyszerrel gyógyítanád,
Ami ideiglenesen feldob, de könnyen hozzá lehet szokni,
S egyre többet kell szedni egyre kisebb hatásfokkal,
S egyre több és súlyosabb mellékhatással –
S „persze” az eredeti bajod oka megmarad és újratermelődik
685.
SZÁM
Aki világszám
Aki nem számít
Akivel nem kell számolni
Aki alig vehető emberszámba
Aki nem oszt és nem szoroz – nem tényező
686.
HIÁBAVALÓ?
Akit frusztrál az, hogy meghal az, akiért imádkozott,
Mert nem tudja elképzelni, hogy ez lehetett Isten akarata,
S az imádságra esetleg éppen neki volt szüksége,
Mert így tudott megbékélni azzal az emberrel,
Aki amúgy éveken át az utált főnöke volt…
687.
ODÚLAKÓ
"Nekem nyugalom kell.
És azért, hogy békében hagyjanak,
egy kopejkáért rögtön eladom az egész világot.
A világ pusztuljon-e el - vagy én teát ihassak?
Azt felelem: inkább a világ pusztuljon el,
csak én ihassak mindig teát!"
(Feljegyzések az egérlyukból)
688.
HIBAKERESŐ
A hiba az ön készülékében
Mint aki dühödten csapkodja a rádiót,
Pedig nem abban van a hiba, csak be van dugva a füle,
Vagy a sok fülbedugós zenehallgatástól nagyot hall,
S más lett az észlelési küszöbértéke…
689.
HÁROM „T” + EGY „K”
Tilt, tűr és/vagy támogat
És az idevágó vicc a „buzikról”:
- Miért akarsz disszidálni?
- Mert anno tiltották, majd engedték,
ma meg már támogatják a homokosokat:
nem akarom megvárni, amikor kötelező lesz
690.
VAKHIT-BALHIT
Kecskére bízni a káposztát
Barátod küldeni szerelmedhez
A macskát leszoktatni a lopásról
Az oroszlánt vegetáriussá téríteni
691.
HÁRMASSÁGOK
A.
Potya – átlag - bravúr
Ha nem bénulsz le a nagy akarástól,
Akkor tudod itt és most hozni alapformádat,
De ha a tét, a drukkoló közönség stb. megtáltosít,
Akkor kvázi önkívületben egyszeri csodákra vagy képes
B.
Először aludtam veled.
Micsoda húsod van neked!
Forró a szád, gödrös az állad,
a bőröd vadító szagú!
Halálomig kívánlak!
Másodszor aludtam veled,
meghallgattam az életed,
ki szeretett és ki utált -
nem lehetett könnyű neked,
reggelig be nem állt a szád.
Harmadszor aludtam veled.
No, dehát ki hallott ilyet,
folyton csak tenni-venni...
Fordítsd felém a feneked,
hagyj egy kicsit pihenni.
Ladányi Mihály
Dal
692.
TARTUFFE SZINDRÓMA
Valaki(ke)t befogadsz házadba, hazádba,
Akik kihasználják naivságod, rajongásod stb.,
És a lelked feletti hatalmat átvéve, manipulálva,
A szeretteid és közéd éket verve, titeket megosztva
Megfosztanak szerelmedtől/javaidtól, kitúrnak házadból
693.
LEX TALIO
Szemet szemért
Fogat fogért
Kölcsön kenyér visszajár…
Ha megdobnak kenyérrel,
dobd vissza kővel?
694.
CONDITIO SINE QUA NON
A helyes döntéshez szükséges a jószándék,
De önmagában még nem elégséges,
Hisz a pokolhoz vezető utat is lehet kövezni vele
(bár a nagy dolgokban már a szándék is dicséretes)
695.
BEKÉPZELT
Amikor a kakas azt képzeli,
Hogy az ő kukorékolására kel fel a Nap,
Nem pedig csak jelzi, hogy a dolog történik
(lásd még A kis herceg történetében
a természetnek parancsolgató figurát,
illetve Csipikét, a cezaromán erdei manót…)
696.
AMI SZÍVEMEN, A SZÁMON Lehetnél egy kicsit kedvesebb hozzám, ha másképp érzed, legalább hazudj nekem! Ami szívemen, a számon, nekem ez a modorom. Ami szívemen a számon, tagadni sem akarom. Ami szívemen, a számon, s ha valaki nem ilyen, legyen bár az ideálom, nem lehet az esetem. Furfangos nagy szavak pompásan hangzanak, de többet még sem ér egy színes léggömbnél. Én az ilyet ki nem állom, hazudni sem szeretek. Ami szívemen, a számon, te vagy, akit keresek.
https://www.youtube.com/watch?v=L8-DN_Q8Aq4
697.
RABLÓGAZDÁLKODÓ
Amikor pl. nem tudhatod,
Hogy mennyi ideig tiéd az erdő,
S így gyorsan kiirtod és eladod azt,
Mert utánad a vízözön…
698.
CSAP
Becsapott ajtó
Ostorcsapások
Becsapja a barátját
Kicsapott diák, nebuló
Csapkod – összecsapja a munkát
699.
CSAL
Csalfa leány
Csalóka Péter
Csaló kereskedő
Csaló hamiskártyások
Bekapja a hal a csalétket
700.
HÁZASSÁG KIHIRDETÉS
Aki tud valami ellenvetést, kizáró okot,
Az most mondja el, vagy örökre hallgasson
701.
HÁROM NAP
Minden csoda három napig tart?
Csak három napig csodálkozol a bűzön,
Majd annyira megszokod, hogy már nem zavar.
Ha először nem tetted szóvá – mert nem merted,
Akkor jó eséllyel már örökre hallgatni fogsz…)
702.
HELTAI GÁSPÁR A VARJÚRÓL MEG A VEDER VÍZRŐL. Egy valamelly varjú igen szomjú lévén, talála egy vederre, melly félig vala vízzel. Arra felröpüle, hogy innék abból, de nem érheté el a vizet. Gyakorta megkerüli vala a vedret, de csaknem talála módot hozzá, hogy ihatnék belőle. Végre okosságot gondola ki és köveket hánya egymás után a vederbe, olyannyira, hogy a víz mind feljebb-feljebb emelkedék a vederben. Így szökék fel ennekutánna a veder szélére és eleget ivék benne. Értelme: E fabula arra tanít, hogy mindent inkább móddal és okossággal igyekezzél cselekedni, hogynemmint erővel és erőszakkal. Mert az efféle erőszakkal való cselekedet ritkán leszen kár nélkül való. Ha a varjú erővel feldönti vala a vedret, egyszersmind kiömlött volna belőle a víz és a varjú semmit avagy igen keveset kaphatott volna benne. De látod-é, mit használ az okosság! Ezokáért jó, ha az ember minden cselekedetében eszesen cselekeszik. Így vagyon.
703.
ELKÁMPICSORODOTT
Kám – gamó/gumó – kampó
Picsor – facsar, facsarodik
Pi – kettős használat: ba, be
Kampóvá facsarodott – összevonás
704.
SZABÁLYTALANUL…
„Isten országában nincsen olyan szabály,
mely szerint hogy a Lélek teljességét elnyerjük,
reggel nyolckor sóvárogni, délben énekelni
és négy órakor sóhajtozni kell.
Isten Lelke a szabadság Lelke,
mely a maga akarata szerint jön és távozik,
és saját belátása szerint működik.”
(C. H. Spurgeon)
705.
HÁTRÁNYOS
HADI HELYZET
(HÁBORÚ, SPORT,
VADÁSZAT, JÁTÉK)
Kevesen vagyunk
Rossz a hadifelszerelésünk
Nem ismerjük az ellenséget
Nem mi választottuk a csata helyszínt/időpontot
Nem mi tudunk meglepetést okozni nekik
Mi csak zsoldosok vagyunk, ők hazájukat védik
Nem jól működik a hírszerzésünk
Sok az ellenséges kém a sorainkban
Körbe vagyunk zárva, nincs utánpótlás
Ki lehet minket fárasztani, éheztetni
Nincs tapasztalt, harcedzett tábornok
A haditanács rossz stratégiát-taktikát választott
Bevettük a hadicseleket – pl. a trójai falovat
A hadiszerencse sem kedvez
Rossz a formaidőzítésünk
Eleve feltett kézzel megyünk a harctérre…
Stb.
706.
BULVÁR
"Az emberek agyát és figyelmét le kell foglalni
másod- és harmadrangú problémákkal.
Ennek érdekében figyelmüket el kell vonni
a valós és súlyos szociális gondokról,
mégpedig olyan hírekkel,
amelyek társadalmi jelentősége kicsi ugyan,
de érzelmileg erősen megérintik őket.
Támaszkodjunk a bulvársajtóra, amely hű szolgánk lesz."
(Noam Chomsky)
707.
SZABADOS KÖLÖK
Teletömött 56-os villamos,
két, egymással szemben lévő szék.
Az egyiken egy jóarcú, kedves öreg néni kuporog,
a másikon egy nő a gyerekével az ölében.
A kissrác himbálja a lábát,
és állandóan belerúg a néni térdébe.
Az öregasszony egyre hátrébb húzódik,
várja, hogy az anya mikor szól rá a kölyökre.
De mivel ez nem történik meg,
udvariasan megszólítja az anyát:
- Elnézést hogy zavarom,
de a kisfia folyamatosan rugdossa a lábamat,
és ez már az én koromban nem tréfa,
eltalál egy csontot, vagy egy eret,
akkor az újságosig, meg a patikáig se tudok lemenni.
Legyen szíves szóljon rá.
- Mit akar? - reccsen rá az anya -,
én nem fogom egy ilyen vénasszony miatt
korlátozni a gyerekemet testi szabadságában!
Foglalkozzon a saját dolgával, ne az én gyerekemmel!
A villamoson mindenki megdöbbenéssel nézi végig a jelenetet,
de senki nem mer szólni,
míg egy rocker
(acélbetétes, tar frizura,
feszülős gatya, bőrkabát,
fülében üvölt a Tankcsapda)
kiveszi a szájából a rágót,
és a nő hajába gyönyörűen beledolgozza,
majd lágyan így szól:
- Na, engem se korlátoztak gyerekkoromban!
708.
AZ ÉLET NEM TELEVÍZIÓ
Nem lehet hátradőlve nézni
Nem lehet megállítani, ismételni
Nem lehet rögzíteni, később nézni
Nem lehet tét nélkül durván beszólni
Ritkán van benne kívánságműsor
Nem lehet büntetlenül abba/félbehagyni
Nem te döntöd el, hogy mit – nem – nézel
709.
OSTROMGYŰRŰBEN
Mindenki egy ellen
Nem tudod, honnan jön a csapás
Körbe-körbe forogsz és hadonászol
Szemből és hátulról is támadhatnak
Még a falnak sem vetheted a hátadat
710.
SZIMULTÁN
Egyidejűleg több partnerrel sakkozni
Egyszerre több mindennel foglalatoskodni
(Autót vezet, rádiót hallgat, telefonál…)
Egy időben több vasat is tartani a tűzben
Egyszerre legalább két lánynak udvarolni
711.
CSENDHIÁNY-BETEG
Valami mindig szól..
Valami mindig berreg, zörög
Valami mindig búg, duruzsol
Valami mindig ketyeg, tiktakol
Valami mindig serceg vagy bömböl
Valami mindig zúg vagy éppen süvít
Valaki mindig beszél, krákog, dajdajozik
712.
FUSI
- Engedély nélküli munka,
szerelő, iparosember
rendes munkahelyén és munkaidején kívüli,
és/vagy másodállásra szóló engedély nélküli,
adózatlan munkavégzése.
Az öregről mindenki tudta az ismerőseitől,
hogy a nyugdíj mellett gyakran fusiba megy.
2. Tisztességtelen munka,
amelyet általában a főmunkahelyről ellopott anyagokkal,
és gyakran a vállalat eszközeivel, szerszámaival végeznek.
A vállalati karbantartót fusin kapták, és ezért elbocsátották
713.
MASZEK
Magán szektor a szocializmusban
A megtűrt, kipellengérezett lángossütő
És a magánrendelést folytató nőgyógyász?
(aki amúgy a közkórházban maszekol magánbetegén)
714.
FÜTYÜLNI
A.
Megtanult testi technika
Hacki Tamás, a füttyművész
Fütyülök rá, vagyis teszek rá…
Egy megbeszélt füttyjelet leadni
Elfütyülni egy dallamot, slágert
Úgy táncolsz, ahogyan én fütyülök…
Kifütyült demagóg szónok, ripacs színész
B.
Fütyülni
Én és a kisöcsém,
Fütyülünk a nőkre az idén
Mit ér a hozomány, fényes esküvő?
Elmegy a hozomány, megmarad a nő
715.
GYEREKÖLTÖZTETŐ
Miért ideges az óvó néni? A gyerek nagyon kínlódott,
hogy felhúzza a csizmáját,
erre hát odament neki segíteni az óvó néni.
Bizony nagyon leizzadt,
amire a kisfiú lábára felráncigálta a csizmát,
ám alighogy letörölte a homlokáról a verejtéket,
a kis srác azt mondja:
- Óvó néni, fordítva van a lábamon a csizma.
A nő látta, hogy a gyereknek igaza van,
hát gyorsan lehúzta róla,
és ismét nagy kínlódások közepette,
most már rendesen felcibálta a kis srác lábára.
Ekkor a kisfiú megint csak megszólal:
- Ez nem is az én csizmám!
A nő egyre idegesebb lett,
őrült tempóban lerángatta a gyerek lábáról a csizmát,
miközben az folytatta a mondókáját:
- hanem a bátyámé, csak ő már kinőtte,
és ma reggel ezt adta rám az anyukám.
Az óvónő már lilát látott, de uralkodott magán.
Ismét ráadta a kisfiú lábára a csizmát,
pedig még mindig nagyon sok tuszkolást igényelt a művelet.
Na, végre, gondolta az óvónő, majd megkérdezte a gyereket:
- Pistike, hol a sapkád?
Mire a gyerek:
-A csizmámban!
716.
SZOMBAT
"És történt,
hogy Jézus szombaton gabonaföldeken ment át,
és tanítványai útközben tépdesni kezdték a kalászokat.
A farizeusok így szóltak hozzá:
"Nézd, miért tesznek szombaton olyat, amit nem szabad?"
Erre ő ezt kérdezte tőlük:
"Sohasem olvastátok,
mit tett Dávid, amikor szükséget szenvedett,
ő is, meg azok is, akik vele voltak?
Bement az Isten házába Abjátár főpap idején,
és megette a szent kenyereket,
amelyeket nem szabad megenni másnak, csak a papoknak;
és azoknak is adott, akik vele voltak."
Majd hozzátette Jézus:
"A szombat lett az emberért,
nem az ember a szombatért;
tehát az Emberfia ura a szombatnak is.""
(Mk 2,23-28)
717.
DIPLOMÁCIAI VÉDETTSÉG
Jogi immunitást élvez egy diplomata –
Nem lehet törvényszék elé állítani, ha csínyt tesz,
- lophat, csalhat, gázolhat, rabolhat, embert ölhet? -
Az egyetlen szankció a végleges kiutasítás az országból?
718.
AZILUM
Az azilum görög eredetű szó,
hétköznapi értelemben
menedéket, menedékjogot, menhelyet jelent.
Az asylia szó védettséget jelent
a kifosztástól, megtorlástól, büntethetőségtől.
Az ókori Görögországban
szentélyek és egyes városok rendelkeztek ilyen joggal.
A szó asylé
(zsákmányolás, kifosztás, elrablás)
kifejezésből származik.
(A keresztény Európában
egykor a templomba lehetett menekülni,
ma – úgy tapasztalom – még a hajléktalanok se mehetnek be..)
719.
SZÍV
Szívügy
Szívesen
Szívem csücske
Drága szívecském
Legyél olyan szíves
Szív küldi szívnek szívesen
Szívet cseréljen, aki hazát cserél
Nem lehet szív nélkül élni
Ami szívemen, a számon
Egy szívvel, egy lélekkel
Átszúrt szív (jel-kép)
Szívtolvaj, szívtipró
Szívszomorító
Szívbajos
Stb.
720.
DAL A SZÍVRŐL
A szívemet ha kivehetném, a szekrényembe betehetném, átkötve, sok színes szalaggal, lezárnám hétszeres lakattal... ...hogy több fájdalmat ne fakasszon! Más lennék, mint a többi asszony, nem kéne tőle többé félni: De jó lenne szív nélkül élni! Szív nélkül járni és kacagni, mindig enyhén hűvös maradni... Nem lenni lázas és hitetlen, se csókszomjas, se enyhítetlen, nem tudni, mi a könny, s a bánat, felvenni szép selyemruhámat, nem gyászolni, s nem remélni: De jó lenne szív nélkül élni! S ha jönne Ő kezem keresve, megtörve, búsan, térdre esve, cudar bűnét is szánva-bánva, könnyét ontva selyemruhámra, én eltaszítnám, s csak nevetnék: ki itt-e furcsa, furcsa vendég? S a szekrény alján mély titokban a szívem csendben megszakadna...
http://indavideo.hu/video/Postassy_Juli__Dal_a_szivrol
|