BOLDOG(TALAN)OK ÉLETMINŐSÉGE
ÉGI/FÖLDI POKLA ÉS PARADICSOMA
SZABAD ÖTLETEK/IDÉZETEK/DOKUMENTUMOK
PETŐFI SÁNDOR
JŐJ EL VÉGRE, VALAHÁRA...
Jőj el végre, valahára,
Te határzó, te nagy óra,
Melyben e hon sorsa fordul
Akár roszra, akár jóra.
Folyamodjunk ahhoz, ami
Hozzánk illik, merészséghez,
Dobjuk el már azt a kockát,
Ha fekete, ha fehér lesz!
.
Várjatok. Még csak néhány perc,
És kockánk eldobva lészen,
S vagy olajág vagy pedig kard
Lesz a magyar nép kezében.
Kardot és nem olajágat,
Kardot a nemzet kezébe!
Legyen szabadság először,
És azután legyen béke.
.
Eljött végre az idő, hol
Megmutatjuk a világnak,
Hogy méltók vagyunk-e élni
Vagy megértünk a halálnak?
Ha életrevalók vagyunk,
Nem fog a vész birni vélünk,
És ha élhetetlenek, nem
Érdemeljük, hogy megéljünk.
.
Vedd elő és köszörüld ki,
Magyar nemzet, régi kardod,
Melyet eddig a zsarnokság
Veled együtt fogva tartott;
Vedd elő, és mosd le róla
A szennyet hír- dicsőséggel,
Mosd le róla hevenyén a
Vörös rozsdát vörös vérrel!
.
De mielőtt síkra szállunk,
Mondjunk el egy imádságot,
És mi légyen az imádság?
Egy nagy átok, egy vad átok!
Átkozzuk ki őseinket
A nyugtató föld ölébül,
Miért hagytak fiaiknak
Szolgaságot örökségül!
Pest, 1848. szeptember 10.
*
HALLOD-E, SZÍV, SZÍVEM!
Hallod-e, szív, szívem! hallod e beszédet?
Gyávaság vádjával kit illetnek? téged!
Tereád merik azt mondani, hogy "gyáva",
Tereád, hogy nem mersz menni a csatába.
Tudom, hogy kik vagytok, ti nyomoru férgek,
Kik a hátam mögött vakmerőn beszéltek;
Egy időben szemközt állottam veletek,
És pillantásomtól akkor reszkettetek.
De miért tőlem e figyelem irántok?...
Nyujtogassátok rám a kigyófulánkot,
Marjátok, marjátok, ti csúszók, sarkamat,
Hátra sem fordulok, hogy eltiporjalak!
Csendesedjél, szívem, minek ez indulat?
Miért pazarolnod nemes haragodat?
Ha épen kedved van lázas indulatra,
Válassz érdemesebb tárgyat haragodra.
Csendesedjél, szívem, parancsolj vérednek,
Melyet fölzaklatott viharok kergetnek,
Mutasd meg azzal is a te nagyságodat,
Hogy békén tűröd a cudar rágalmakat.
Cudar gaz rágalom! bebizonyítom ezt,
Csak azt restelem, ha bebizonyítva lesz,
Azok is, kik most ugy ócsárolnak engem,
Éljenezni fognak győző-ünnepemben.
Ily hitvány az ember, ily hitvány valóban!
Csak miljomad része, ami közte jó van.
Menjetek!... kivánom, hogy boldoguljatok,
Küzdök is érte, de nem kell jutalmatok.
Pest, 1848. szeptember
*
MIT DALOLTOK MÉG TI, JÁMOR KÖLTŐK?
"Mit daloltok még ti, jámbor költők,
Ily időkben minek az a dal?
Ugysem hallgat a világ reátok,
Hangotok csaták zajába hal.
.
Félre mostan, jó fiúk, a lanttal,
Szép zenétek hasznot nem hozó,
Tudhatnátok azt, hogy elenyészik
Mennydörgésben a pacsírtaszó."
.
Meglehet. De madár nem nézi,
Hallgatják-e őtet odalent?
A pacsírta fönn a kék magasban
Istenének és magának zeng.
.
Önmagától száll a dal szivünkből,
Ha bú vagy kedv érintette meg,
Száll a dal, mint szállanak a szélben
A letépett rózsalevelek.
.
Énekeljünk, társak, sőt legyen most
Hangosabb, mint eddig volt, a lant,
Hadd vegyűljön e zavaros földi
Zajba egy-két tiszta égi hang!
.
Romba dőlt a fél világ... kietlen
Látomány, mely szemet s szívet bánt!
Hadd boruljon a rideg romokra
Dalunk, lelkünk zöld repkény gyanánt.
.
Pest, 1848. szeptember
*
A SZÉKELYEKHEZ
A köröskörül sötét felhő az égen,
Egy magányos csillag ragyog középen.
Az a csillag ott a magyar nép képe,
Kit idegen népek vettek középre.
.
Nagy a világ, és testvérünk nincs benne,
Nincsen, aki bajainkban részt venne.
Dehogy testvér a magyarhoz a világ!
Ellensége minden ember, akit lát.
.
Ha a magyar is elhagyja a magyart,
Nem lesz akkor olyan, ki vele tart,
Ugy eltűnik, mint az égrűl a csillag,
Ha a sötét felhők reáborulnak.
.
Föl, székely, föl, közös az ellenségünk,
Tinektek is az árt, aki minékünk,
Az vert vasra titeket, aki minket,
Együtt törjük szét a közös bilincset!
.
Mert végtére szabadokká kell lennünk;
Hadd legyen az egész világ ellenünk!
Bennünket az még kétségbe ne ejtsen,
Hisz velünk van az igazság s az isten.
.
Mutassuk meg: a magyar nem olyasmi,
Mint a gyertya, mit el lehet oltani;
A magyarnak élnie kell örökké,
És nem szabad rabnak lennie többé!
.
Föl, székely, nézz szembe az ellenséggel;
Ki néz vele szembe, ha nem a székely?
Hisz a székely ősapja volt Attila,
Kit úgy híttak, hogy az isten ostora!
.
Hiába, Bécs, hiába van gazságod,
Küldheted ránk a rácot, a horvátot;
Állani fog, állani fog Magyarhon,
Élni fogunk, élni fogunk szabadon!
.
Pest, 1848. szeptember
*
Fülei-Szántó Lajos
Székelyföld
Tartalom
Bevezetés
Székely riadó
A székely nép
Székelynek születtem
Száll a lelkem
Székelyföldön
Tünődés
Házunk tája
Székely fiu
Székely leány
Székely legény
Anyai szó
Vallomás
Hol a falu kis harangja...
Kivándorlás
A kivándorlókhoz
Biztatás
Székely kivándorlottak
Akármilyen kincset
Budvár felett
Szülőhazám
Sóhajtás
Hazám boldogsága
A munkásnéphez
Az élet
Tudjátok-e?
Hangok
Hadak utja
Tulipán
Budvár romjainál
Budvár és Csicservár regéje
Székelytámad
A székelyek Agyagfalván
Bem és a székely
Esturm
Székely tüzér
Gábor Áron
Petőfi szobra
A segesvári csatatéren
Ilona Jancsi
Ha szólni fog a trombita
Rákóczi
Mikes
E. Kovács Gyula
Orbán Balázs
Emlékezés Bartha Miklósra
Rigmusok
El innen!
Kedves fecském
Valamikor régen!
Otthon
Szülőföldemen
Fecskemadár
Viszontlátás
Szabadban
Románc
Völgyben
Falusi történet
Szeresd az állatot
Dal a cseresznyéről
Lakzi
Székely áldomás
Reggel
Vadregényes tájon
Távolból
Egy sirhalom
Vágy
Beteg vagyok
Hármas fodrot...
Elsőmájus
Árva madár
Farsangi nóta
Az agyagfalvi hires réten
Hideg szél fúj
A pálfalvi hegy alatt
Itt születtem
Elmennék én
Háztűz-nézés
Borus a Hargita
Első a haza
Székely vagyok
Sorozás előtt
A baka
A magyar katona
Baka élet
Katona-dal
Visszaemlékezés
Bevezetés
A csodaszép, vadregényes Székelyföld Magyarország leggyönyörűbb része. Erdély büszke fellegvára. Hacsak hallunk róla, keblünk átmelegszik, szivünk hevesebben dobog, lelkünk feléje sir. Érezzük, hogy ez a bűbájos föld honszerelmünk ringató bölcsője, életünk álma, hanyatló erőnk pihenési vágya. Benne és általa birjuk lelkünk minden szép ideálját.
A Székelyföld aranyos keretébe méltóan illeszkedik be népe, a jeles testi és lelki tulajdonokkal megáldott székelység. Igazi fajmagyar, mely az országot századokon át őrzi és Erdély magyarságát fenntartja. Hazafisága, erkölcse, munkássága, szorgalma, viselete, szokása, észjárása e hazában élő népfajok fölé helyezi. Sajátszerű nemzeti és hadi szervezetével, demokratikus intézményeivel már a régmúltban méltó feltűnést keltett mindenfelé ez a szabadságszerető, daloskedvű és művészi érzékkel biró nép. Szinesebb, bájosabb népéletet, vonzóbb és meglepőbb eredetiséget, milyen a székelyeké, nem ismerünk sehol a világon.
A régi (1670) kurucdal is róla énekel:
Székelyföld - mindig zöld,
Jaj de szép - székely nép,
Székely vér - magyar vér,
Kicsiny vagy - mégis nagy!
Mátyás király hires hadseregét székelyekkel rakta meg. - Bocskay a székelyek kiváltságait megerősitette, katonáskodásukat, adómentességüket törvényileg szabályozta. Még testamentumában is meghagyta utódainak, hogy a derék székely nép régi hirét, nevét, vitézi becsületét, anyagi jólétét ápolják. - Rákóczi is nagyon szerette. Emlékiratában azt irja róluk: "ügyes, őszinte, bátor, engedelmes nép". - A népdal is a székelytől külön bucsuztatja el:
Két országom népem:
Vitéz magyar, székely,
Immár Isten veled!
Bem kedves fiainak nevezte a székelyeket, ezek pedig őt bizalmasan apó-nak hivták. - Petőfit is csodálatra ragadta a székelyek vitézsége, kikről lelkesen zengi:
Csak nem fajult el még a székely vér.
Minden kis cseppje drága gyöngyöt ér!
Székely vagyok. Ez az egyetlen büszkeségem. Azt mondják, lelkem legsajátosabb vonása a székelység. Egy bizonyos: drága szülőföldemről hoztam el Isten és haza iránti rajongó ideálizmusomat. Önző célokat sohasem ismertem, az érvényesülés zajos eszközeit - bár megtalálhattam volna - nem kerestem. Habár a sokféle megpróbáltatás megviselt és a kenyérkeresés gondja keserves robotmunkával őröl naponként, de lelkem szárnyalását meg nem akadályozhatták. Ilyképpen szolgáltam tollammal a vallási és nemzeti eszmék kultuszát, a szivnek és elmének gyöngéd ideáljait.
Most is ilyen érzelmek hatnak át, amikor pusztulásnak indult székely testvéreimre gondolok. A koldus-tarisznya mellett egyebet is látok: az ősi erények, hagyományok, régi jószokások fogyatkozását... A gazdasági bajok mellett a szellemi, erkölcsi, kulturális javak is veszélyben vannak.
Ez utóbbi javak ápolására, a székely önérzet és egy szebb jövő iránti bizalom felkeltésére irtam ezt a könyvet, mert a székely nép ideális javaiban való hitem nem tört meg. Ennek eszményi erején épül fel reménységem vára.
Boldog leszek, ha porszemmel is hozzájárulhattam a székely mentési munkához.
Verseimben, célomnak megfelelően, a népies irányt követtem.
Budapest, 1907. január havában.
Fülei-Szántó Lajos.
http://mek.oszk.hu/07600/07678/#
*
Adj Uram Isten
Sok idegen földet bolyongtam be én.
Messzi hegyek völgyek kerültek elém.
De mindenütt árván jártam a határt.
És e zene szárnyán lelkem hazaszállt.
.
Adj uram Isten dús aranykalászt.
Hozzon az új nyár gazdag aratást.
Kapjon esőt, a határ virágot a rét.
Zengjen újra a madár dal, mint valaha rég.
.
Adj uram Isten derűsebb jövőt.
Harmatos rónát, gazdag legelőt.
Legyen boldog a szívünk, mint valaha rég.
És legyen még fölöttünk újra kék az ég.
.
Itthon vagyok újra hazatértem én.
Felnézek az égre, ragyog rám a fény.
Ragyog az áldott arany napsugár.
Újra visszaszállott a dalos madár.
.
Adj uram Isten dús aranykalászt.
Hozzon az új nyár gazdag aratást.
Kapjon esőt, a határ virágot a rét
Zengjen újra a madár dal, mint valaha rég.
.
Adj uram Isten derűsebb jövőt.
Harmatos rónát, gazdag legelőt.
Legyen boldog a szívünk, mint valaha rég.
És legyen kék felettünk a nagy magyar az ég.
.
Sárdy János
http://www.youtube.com/watch?v=KMh46Bmo4ck&feature=related
+
Máté Ottília
http://www.youtube.com/watch?v=g1r-T6lT4jk&feature=related
*
Gárdonyi Géza
Égre Néző Lélek:
Intelmek Fiaimhoz
(Füveskönyv)
Az egyszerű, szerény, hétköznapi bölcsesség soha nem nélkülözte az idő múlásának nyomonkövetését, s a testi-lelki egészség megőrzésének igényét sem. Így nem csoda, ha szinte minden család könyvespolcán ott lapult a kalendárium mellett egy Füves könyv is. Az évszázadok során kikristályosodott tapasztalás az apáról fiúra szálló és ezenközben esszenciává sűrűsödő „gyógykenet” az élet mindennapjaiban igazította el a tévelygőt, miközben a szív, a lélek és test bajaira is gyógyírül szolgált. Gárdonyi nem merev keretek közé szorított általános szabálygyűjteményt kíván közreadni; az élet mindennapi élményeiből leszűrt tapasztalat, a naiv kíváncsiságtól hajtott megismerés, majd a felfedezés örömével átitatott s megélt igazság összegzését kínálja olvasóinak.
Hangoskönyv
http://www.magyarvagyok.com/konyvtar/Egre-Nezo-Lelek-Intelmek-Fiaimhoz-Fuveskonyv-18522/
*
Ábrányi Emil:
Magyar nyelv
Ó szép magyar nyelv! Aki egyszer téged
Ajkára võn, többé nem dobhat el!
Szentség gyanánt hogy befogadja éked,
Õrzõ oltárrá válik a kebel.
.
Pajzán, derüs vagy, mint nõink szeme,
S erõs, szilárd, mint hõsök jelleme!
Gyöngéd vagy és lágy, mint mennybolti kék,
S dörögni úgy tudsz, mint villámos ég!
.
Minden, mi fejben, vagy szívben fakad,
Tõled nyer pompát, színdús szavakat.
Nagy eszme, érzés oly ragyogva hord,
Mint egy király az ünneplõ bíbort!
.
Bír-e más nyelv úgy epedni,
Annyi bájjal, annyi kéjjel?
Olvadóbb, mint lant zenéje
.
Holdvilágos langyos éjjel,
Mely virágot s dalt terem,
Mikor ébren semmi sincs más,
.
Csak a fák sötét bogán:
Hangos, boldog csalogány
S boldog, néma szerelem ...
.
Hát a csapongó
Gyorsszavú tréfák
Játszi szökését
Festi-e más nyelv
Oly remekül?
.
Pattog a víg élc,
Ám sebe nem fáj,
Mert csak enyelgés,
Tarka bohóság
Volt az egész! ...
.
Magasztos gyásznak bánat-dúlta hangja
Úgy zendül benne, mint egyház harangja,
Mely messze hinti mély, komor szavát.
Búg, mint a gyászdal, mint sír-fáklya lobban,
S mint súlyos léptek kripta-csarnokokban,
Úgy döng minden szó a kedélyen át! ...
.
Ciklopsz pörölye, hogyha csatát fest,
Csatakürtök bõsz riadása!
Halld! Halld!
Száguldva, vihogva, kapálva
Dölyfös paripák robbannak elõ.
Százak keze vág, százak keze lõ.
.
Nem szárnyal a vér-ködös égre más,
Csak ágyudörej, szitok és zuhanás!
Rászkódik a föld, iszonyodva reng,
Amerre a kartács vad tánca kereng! ...
Dúl a szilaj kéz, csattog a kard,
Sebet osztva süvölt: ne bántsd a magyart!
.
Hatalmas, szép, nyelv,
Magyarnak nyelve!
Maradj örökké
Nagy és virágzó!
Kísérjen áldás,
Amíg világ áll!
S legyen megáldott
Az is, ki téged
Ajkára vesz majd:
Elsõt rebegve,
Végsõt sóhajtva!
.
A fenti vers szerzõje Ábrányi Emil
(Pest,1851 – Szentendre,1920) mint költõ, mûfordító és újságíró élt Budapesten. Noha versei ma érzelgõsnek tünnek, a századforduló egyik legnépszerûb költõje volt. Szónoki heve és néhol az elkoptatott fordulatok használata gyakran zavaró, de költõi tehetsége, hallatlanul gazdag szókincse és nyelvérzéke lépten-nyomon érzékelhetõ és bõven kárpótolja az olvasót. Talán kitünõ Byron, Rostand és Ibsen fordításaiban a legnyilvánvalóbb, hogy mily nagy mestere a nyelvnek
*
Apáczai Csere János,
(Apáca, 1625. június 10. – Kolozsvár, 1659. december 31.),
filozófiai és pedagógiai író,
a hazai művelődés, tudományosság és nevelésügy úttörője,
aki közt szolgáló tevékenységében harmóniát teremtett
erdélyi, magyar, európai és egyetemes emberi értékek között.
"Ha - mondotta, vallotta Apáczai 1656-os kolozsvári beköszöntőjében - olyan korba csöppentünk bele, melyben a bölcsességet és annak professzorait lyukas garasra sem becsülik - semmivel sem többre, mint a legnagyobb tudatlanságot -, akkor essünk kétségbe? Hagyjuk faképnél az iskolát? Nem! Szégyenen és gyalázaton keresztül nekifeszülve az erény felé kell törekednünk! A jelenkori gyalázatért kétszeresen megfizet majd gyalázóinknak az utókor, csak lankadatlanul igyekezzünk azt megérdemelni."
„Egészségedre mindazáltal gondot viselj, mert anélkül dolgodban el nem járhatsz. Állj inkább, mint ülj; fuss, mint menj; soha tudományi fegyveredet kezedből le ne tedd. Az munka közt virágzik a virtus. Nem is lehet derekas dolog, úgy tetszik, az melyhez fáradtság nélkül juthatsz. Qui cupit, capit omnia. [Aki törekszik, mindent elér.] Az tudomány gyükere keserű, gyümölcse penig gyönyörűséges. No tehát, ha mellyedben vagyon még elevenség, ha szívedben a virtusnak csak egy szikrája maradt, távul, távul légyenek minden lágy, könnyű, kényes dolgok, keményeket, keményeket keress, tűzön, vízen, kősziklákon, havasokon járj, kelj. Scyllákot, Syrteket, Charybdeket kergess. Valahol ez földön nehéz dolgot hallasz, ott teremj. Ez indulatodnak sarkából csak az halál vessen ki.”
Műveiben, művének folytatóiban holta után is él az ember. Legjelentősebcenterb műve a Magyar Encyclopaedia, amely nagyobb részében természettudományos, bölcseleti, matematikai kérdésekkel és a „csinálmányok” világával foglalkozik. („A csinálmány oly dolog, mellyel a természeti dolog az ember szükségére a mesterség által jobban alkolmaztatik el.”) Külön érdeme, hogy az általa tárgyalt tudományterületeken magyar szakkifejezéseket használt. A tudomány, az értelmiség nyelve a latin volt, így e nyelvi fordulat azt is jelezte, hogy a magyar nép széles körei számára kívánta hozzáférhetővé tenni a tudást.
Nevéhez fűződik az első magyar nyelvű logika megalkotása is. Felismerte a logika és a logikus gondolkodás kiemelkedő fontosságát. Prométheusz az ő felfogásában egyszerre hozta le kezében a tüzet és fejében a logikát. De ugyanakkor azt is felismerte, hogy „a tisztán logikus tisztán szamár”.
Apáczai mindenekelőtt nevelő volt. Gyakorlati célt tartott szem előtt elméleti munkásságában is. Enciklopédiájának címlapján rögzítette, hogy minden igaz és hasznos bölcsességet össze kíván gyűjteni, rendszerbe foglalni, és magyar nyelven mindenki használatára bocsátani. Nagy volt az akarata és a tudása is. Művelődéstörténetünk magvetője, a hazai tudományosság és nevelésügy úttörője, akinek példájából nemzedékek merítettek erőt.
"Ez az, derék olvasóm, amire elöljáróban akartalak figyelmeztetni - zárja Apáczai a Magyar Enccyclopaedia igaz bölcsességre törekvő olvasójához intézett műve Előszavát -. Az én számomra fölöttébb szükséges volt ez, de azt hiszem, a te számodra sem volt teljesen haszontalan. Valószínűleg világosan kitűnik mindebből, hogy azok közül, aki tanulmányaikban elő tudják segíteni a magyar ifjúságot, én a legkisebb, de azok közül, akik elő akarják segíteni, a legnagyobb vagyok."
*
Ez a föld
Ez a föld a hazám, itt élt az apám.
S itt tanított nótaszóra, drága jó anyám.
Ez a föld ez a táj, drága hű barát.
Elkísér egy életen, s a nagy világon át.
.
Az est harang, ha kong a néma csöndben.
Akár hová sodor az élet ár.
Szülőfalum emléke él szívemben.
Fölötte reng a méla holdsugár.
Szülőfalum akácvirágos tája.
A kisharang te rólad énekel.
Szülőfalum te egyetlen, te drága.
Giling-galang te ringass egykor el.
.
Gyönyörű a világ, hej de bár mily szép is.
Többet ér a kisfalunkból egy szál margarét.
Csoda szép a világ, mennyi pompa, fény.
Akáclombos kisfalum nem adlak érte én.
.
Az estharang, ha kong a néma csöndben.
Akár hová sodor az élet ár.
Szülőfalum emléke él szívemben.
Fölötte reng a méla holdsugár.
.
Szülőfalum akácvirágos tája.
A kisharang te rólad énekel.
Szülőfalum te egyetlen, te drága.
Giling-galang, te ringass egykor el.
http://www.youtube.com/watch?v=oErUXxVWkCU&feature=related
*
Gyarmati Sándor
A' falusi baromorvos
TARTALOM, BEVEZETÉS
Tartalom
Az orvos szerek lajstroma
I. Hashajtó szerek
II. Hűsítő szerek
III. Fájdalom és görcscsillapítók, tompítók és álomszerzők
IV. Izzasztó 's a' külsőre munkálodó szerek
V. Gyomorerősítő 's szélhajtó szerek
VI. Vizelletre hajtó szerek
VII. Orvosszerek a' föveny és kő ellen
VIII. Giliszták ellen való szerek
IX. Nyál bonyolító szerek
X. A' savanyuságot vagy a' vér élességet emésztő szerek
XI. Felolvasztó szerek köhögésnél, tüdő vagy mejbetegségeknél
XII. A' rothadás, 's a megrothadt csípőség ellen a' testben
XIII. Erősítő szerek
XIV. Külső gyógyító szerek, lohasztásra, 's lágyításra
XV. A' klistyélekről
A' marha betegségekre alkalmaztató szerek
1. A' borjúk ugy nevezett szivürülése ellen
2. A' tehén tőlgye' daganatja ellen
5. A' hasmenés 's vérhas ellen
4. A' borjúk fejér ganéjolása ellen
5. Tetvek ellen
6. A' vérvizellésről
7. A' forróságban való hirtelen ivás következéséről
8. A' fogmozgás ellen
9. Az aranyérről
/span align=10. A' gutaütésről
11. Az úgy nevezett rózsa ellen
12. A' csont korság ellen
13. A' friss lóherétől vagy más egyébtől való hirtelen felfúvódás vagy felpöffedés ellen
14. A' golyva ellen
15. A' fark féreg ellen, a' szarvas marhánál
16. A' rüh, bőr pörsögés és kosz ellen
17. Bögöny szúrások ellen
18. A' vizellet tartóztatásáról
19. A' kehköhögésről vagy a' kehről
20. A' sárgaságról
21. A' bél köszvényről vagy kolikáról 's görcsről a' borjúknál
22. A' vízi kórságról
23. A' vérhasról
24. A' férgektől és más insectumokról
25. Az elveszet étek vágyásról, a' megzabalásról, gyomorfájásról és a' farkas éhségről
26. Szembetegségek
27. A' tagok kiszáradása ellen
28. Az úgy nevezett pók, vagy hólt tetem ellen
29. Kificzamodásról
30. Összezúzásokról, sebekről, daganatokról, és fekélyekről
31. A' körmöknél támadó daganatokról és sebekről
32. A' fül kelésekről, 's fülféregről
33. A' szarvaknak töredezéséről és meghasadásról
34. Megmerevedett tagoknak kigyógyításáról és helyre állításáról
35. Orvosság olly borjúknak, mellyek a' sok szopástól megbetegedtek, vagy hasmenést kaptak
36. Szerek, hogy a' tehenek önmagokat ki nem szopják
37. Szer a' téjnek hibáji ellen
38. A' torok fájásról, és torok gyikról
39. A' nyavalya törésről
40. A' szédülésről
41. A' nyelvrákról, vagy dögdaganatról
42. A' szájban lévő úgy nevezett békákról, vagy nyelvpattanásokról
43. A' belső forráságról és gyúladásokról átaljában
44. A' megzabalásról
45. A' ragadozó tüdőrothadásról vagy a' tüdűgyúladásról
46. A' marhadögről
47. Az álkapczák záródásáról, görcséről
48. Hogy a' szarvasmarhát nyárban ne kínozza a' légy
49. A' hasdugulásról
50. A' megszorúlt szerekről
51. A' tölgyeknek repedezéseiről
52. Fej daganat ellen
53. A' veszettségről dühödtségről
54. Mérges harapásokról, az inak megerőltetéséről
55. A' ficzamításról, az inak megerőltetéséről
56. A' meglágyúlt talpakról
57. Vér tisztító ital
58. Minden tisztátalanságok ellen való szer
60. Marhapor, melly különféle nyavalyák előfordúlásainál igen hasznos, a' vért tisztítja s'a' hizlalást előmozdítja
61. A' nyelven való férgekről
62. Szerek, ha valamelly marha nyavalyát azonnal meg nem lehetne ismerni
63. A' folyatást előmozdítani a' teheneknél
64. Szer, hogy ha valamelly tehén nem akar megborjasodni
65. A' borjazásról
66. A' nádra gyümölcsről
67. A' teherhordó zsacskó előéléséről
68. Az elvetéllésről
69. Ha a' borjuk szopni nem akarnak
70. Ha valamelly tehén nem hagyja magát fejni, vagy a' borjút nem hagyja szopni
71. A' véghurkának kidudorásáról
72. Méreg, mérges gombák és füvek ellen való szerek
73. Az istállóknak ártalmas gőzölgésekből kitisztítására való szerek
A' Juhoknak és sertéseknek nyavalyáikról
I. A' juh nyavalyáiról
Bévezetés
1. A' mételyről
Óltalmazó 's gyógyító szerek
2. A' máj gyúladasról 's a' víz betegségről
3. A'sárgaságról
4. A' gilisztákról, és a' bélköszvényről
5. A' gugáról
6. A' juhrühről
7. A' juhtetűk ellen való szer
8. A' kerengésről
9. A' Juhhimlőről
10. A' rózsáról, vagy a' mint néhol nevezik, Szent Antal tüzéről, vagy még máshol folyósóról (Rothlauf) a' juhoknál
11. A' juhok náthájáról vagy a' juhtakonyról
12. A' juhtüdő rothadásról, vagy a' száraz betegségről
13. Egészséges keverék a' juhoknak nyalni való
14. Kificzamodásokról, sebekről, összezúzásokról a' juhoknál
15. A' juhok vérvizelletéről
16. A' hosszas köhögés ellen való szer
17. Orvos szer a' bárányok száján való tűz ellen
18. A' juhok megdagadt csecseik orvoslására való szer
II. A' sertések nyavalyáiról
1. A' sertések úgy nevezett kereszt csont fenéjéről
2. A' sertések nyelvén támadni szokott, árpa szemnek neveztetett pattanásokról
3. A' sertéseknél találtatni szokott férgekről
4. A' sertéseket mindenféle nyavalyáktól megoltalmazó szer
5. A' hizlalás sikeres előmozdításáról
6. A' szédűlésről
7. A' megzabálásról
8. A' malaczok himlőiről
Bevezetés
(részlet)
I. Az egészség' jelei. A' vidámság', tiszta szemek, meleg szarvak és fülek, simán fekvő szőr, tiszta nyelv, erősen álló fogak, gyors kérődzés, 's jó étek vágyás.
II. Valamelly betegségnek jelei. Az ételre való vágyás' és vidámságnak fogyása, az állat nem kérődzik, szőre fel vagy pedig hátra áll; fülei és szarvai hidegek, szemei folynak vagy homályosak, farkát nem csóválja, nem legyezgeti; fejét lesüti és gyakron megmegrázogatja, egész teste reszket, vagy valamelly tagjai; érütése (pulsusa) szokatlan, vagy igen gyors, vagy lankadt és csendes. Arra is kell figyelmezni, nem üt é ere néhányszor igen lassacskán, azután megmegáll, meg ismét igen sebesen ver, lélekzete rövid, sebes és büdös; nyelve száraz, fehér, sárga vagy épen feketés, 's fogai mozognak, taknya száján vagy orrán bőven folyik; szemei körül sárga karikák vannak, 's előhomlokán sárgálló vonások.
[...]
http://mek.niif.hu/10700/10735/#
*
SUMÉR ÚTRAVALÓ
Régi példaszó mondja:
Neked is át kell menned az alvilág folyóján.
Mikor a fazekas kutyája az égető kemencébe szabadult,
mind megugatta az edényeket.
Félrelépett asszony szavát
férje a törvény kapujában hallja meg.
Hogy nyugodt alvásod legyen,
pontosan végezd a dolgodat!
Cifrán öltözik, a köszöntést se fogadja -
nagyon jól mehet a sora!
Az erős munkája bérét ;
a gyenge gyermekei árát eszi meg.
Kőből és szurokból épített házban ülök:
s egyszerre csak marék agyag hull a fejemre.
Elmégy és elveszed az ellenség földjét -
eljön az ellenség és elveszi a te földedet.
A szamár önmaga alól eszi az almot.
Akit szeretsz;
annak igáját is húzod.
Gyürkőzz neki
Isten is megsegít
.
Ha rosszat teszel barátoddal,
mit cselekszel majd ellenségeddel?
Nem dárda, nem fal, nem zár, nem vagyon
csak Isten óv meg a veszedelemtől.
Az okos egyszerű vászonnal födi be magát,
az ostoba pompázó köpenybe öltözik.
Halálos beteg vagyok: "Mindent fölélek!"
Meggyógyultam: "Takarékoskodom újra!"
A legmagasabb fal se tartóztatja fel
az éltes gyomor vakmerését!
Nép király nélkül:
nyáj pásztor nélkül.
Legyen urad; legyen királyod
de a főnöködtől féljél!
Elhagyta a várost,
hogy megtekintse az országot.
Szavam megkülönböztet az emberektől
szavam az emberek közé sorol.
Ember - az Isten árnyéka.
Szolga - az ember árnyéka.
De a király az Isten tüköre!
Ragyogó arccal járni-kelni
vagy épp borús homlokkal,
magunkba süppedten kóborolni
nem emberi, méltatlan hozzánk!
A barátság fölbomlik,
az üzlet örökre szól.
(Agyagtáblák 124-126.
+
Bénák városában a sánta: futár.
Amit titkon vallanak meg,
azt könyörületből felejtsd el.
Túl magasra fészkel: nem tud lejönni,
túl alacsonyra fészkel: nem tud felszállni.
A szegény szavát nem fogadják el.
A szegénynek a kölcsön orrát csavarja.
A vándorlás erőt gerjeszt a szegénységben; aki vándorolni
tud, erőssé válik, többre viszi az életben, mint aki egyhelyben ül.
A szegénynek csak aprópénze van.
Tanuló vagy és neved sem tudod? Üsd arcul magad.
Ha az írnoknak szájával együtt mozog a keze, akkor igazán írnok.
Írnok kéz nélkül: énekes torok nélkül.
Írnok vagy ugyan felülről, de nem vagy ember alulról.
Ha az írnok nem ismeri a sumér nyelvet, miféle írnok?
A kis írnok (a tanuló), ha kenyérrel tömi meg a gyomrát, a
tanulásra nem igen figyel.
Inas ugyan, de tud sumérül!
A rókának vicsorog a foga - ám reszket a feje.
Az ökör hosszú életű: örökké hever.
Az ökör a földet rúgta-kaparta: por szóródott a szemébe.
Úri módon építkezel: szolgaként élsz, szolga módon
építkezel: úrként élsz.
Kezet tégy kéz mellé, s fölépül a házad; gyomrot tégy
gyomor mellé, s elpusztul a házad.
Amelyik házban sok derék gyerek van, sosem hűl ki a kapa
s a kosár.
A házhoz üres telek is tartozzék, a szántóhoz szérű is
tartozzék.
Vita a tudóstársak, pletyka a papok között keletkezik.
A bolhához úgy közeledik, mint az oroszlán; de ha munkát
rónak ki rá, úgy surran el, mint az egér.
Ha tudsz valamit, miért rejtegetnéd?
Fog még marni becézett ebed.
Nagyralátó szív nem gondol a pénzzel.
Megfogták mások a kígyót, s ő elmondta a ráolvasást.
Mint az ökör, te sem tudsz megfordulni.
Akit gúzsba kötnek, olyan mint a párduc:
ha közelednek hozzá, harap.
Ökör, úgy jársz-kelsz az utcán, mintha te lennél a felügyelő
Büszkén mondja a szuka: akár sötét kölykeim vannak, akár
világos kölykeim vannak, szeretem gyermekeimet.
(Komoróczy 307-312, A tábla házának gyűjteményeiből.)
*
Honlapajánló
PINDUR
Top 10
Ha már büntetsz, akkor csináld jól!
A dackorszak és egyéb csapások 1.
A dackorszak és egyéb csapások 2.
Egészséges csecsemő táplálása
Rajzfejlődés
Mi az Apgar-skála?
Ha vakmerő, ha bátortalan - szenzomotoros integrációs zavar
Speciális ill. gyógytápszerek
Játékok az első évben
Tekerd le a hangerőt!
+
Legutóbbi 5 cikk
Mit tudnak a babák két és három éves kor között?
Legyünk mi is gyerekek!
Karcsi és a dinoszauruszok
Gondolatok a babaúszásról
Meggyszósz
http://pindur.hu/index.php/cimlap.html
*
A 46-os sárga villamoson
Szövegírók: Szilágyi László
Zeneszerzők: Eisemann Mihály
Dalszöveg
1
Egyszer mégis jegyet váltok,
S örömömben így kiálltok,
Megy a gőzös, megy a gőzös Budapestre.
Ha ezt hallom szemem ragyog,
Ott születnek a szép dalok,
Bé' szavamra büszke vagyok Budapestre.
A sok pesti nóta közül megtanítom egyre,
Vegye elő a vonóját, s húzza a fülembe.
Refr.:
A negyvenhatos sárga villamoson
sietek a babámhoz!
Nincs egy hatos a zsebembe, tudom,
de engem ezért ne átkozz!
Sej, haj Lina --nincs itt hiba,
úgyis potyán engednek be a moziba.
A negyvenhatos sárga villamoson --sietek a babámhoz!”
2
Jöjjön, kérem oda velem, Hol a kedves tantusz terem,
Nincsen szebb hely, higgyen nekem, Budapestnél.
Ott, ahol a Margit-sziget,
Megbolondít annyi szívet,
Tessék kérem, máris vihet, szívem nem fél.
Szebb nótát már a fülembe úgysem húzhat ennél, Itt egy tantusz, mintha tényleg villamoson mennél.
Refr.: A negyvenhatos sárga villamoson sietek a babámhoz!
Nincs egy hatos a zsebembe, tudom,
de engem ezért ne átkozz!
Sej, haj Lina nincs itt hiba, úgyis potyán engednek be a moziba.
A negyvenhatos sárga villamoson
sietek a babámhoz!
http://www.zeneszoveg.hu/dalszoveg/42510/kiss-manyi/a-46-os-sarga-villamoson-zeneszoveg.html
*
ERDÉLYI JÓZSEF
MAGYAR SZÓLÁSOK ÉS KÖZMONDÁSOK
8433.
Villám vissza nem tér.
8434.
Messze villámnak késő mennydörgése.
8435.
Ha fénylik Vincze, megtelik a pincze.
8436.
Kerteletlen virág hamar elenyész.
8437.
Egy virág nem hozza meg a tavaszt. K.
8438.
Nem minden virágból lesz gyümölcs.
8439.
Az irott virágot sokan dicsérik, de senki sem szagolja.
8440.
Helybenhagyta mint viski szakács az ételt.
8441.
Föl sem veszi mint Visontai az üres kulacsot.
8442.
Vissza nem adom fejében vitte el. (5456.)
8443.
Visszavárd, a mit mással cselekszel.
8444.
A nagy visszavonás lesz házadban romlás. KV.
8445.
Nem gomba a vitéz hogy minden ganéjban megteremjen.
8446.
A vitéz kenyere bizony véres kenyér. KV.
8447.
Vitéz az ágy alatt./a kályha megett./a poharak között.
8448.
Félénk vitéznek szaladj a vára. D.
8449.
Vitézre nem szállhat véletlen a szerencse. KV.
8450.
Könnyü ott vitéznek lenni, hol nincs ellenség.
8451.
Vitéz embernek pókháló is vár.
8452.
Kevély vitéz hamar vész.
8453.
Kár a vitéznek, serény paripának megvénhedni. KV.
8454.
Lassu viz partot mos.
8455.
Árad a viz, meg elapad.
8456.
Vizre vinni. (4000.)
8457.
Vizre viszi, szomjan hagyja.
8458.
Elül viz, hátul tüz.
8459.
Viz is megszokja árkát.
8460.
Viz is örömestebb jár a szokott uton.
8461.
Forrásánál legjobb a viz.
8462.
Viz ellen uszni. (3251.)
8463.
Megteszem, ha vizet iszom is.
8464.
Ki felől isten elvégezte hogy felakaszszák, nem hal a vizbe.
8465.
Nem sok vizet zavar.
Vizet sem tud zavarni.
8466.
Följebb járt a viznél. D. (1726.)
8467.
Akárminő viznek legjobb a csendese.
8468.
Addig lépj a vizbe, mig kövét látod.
8469.
Viznek öregében fogják a nagy halat.
8470.
Vizet sem látott, mióta a bába megmosdatta.
8471.
Köszönje meg a viz, ha megmosdol benne.
8472.
Sok jó vizet kell megutálni, ha eredetét nézed. K.
8473.
Vizet markol.
8474.
Rostával méri a vizet. K.
8475.
Nincs a viznek gerendája./rakonczája.
8476.
Hideg vizzel leönteni.
8477.
Nem csekély vizben tapogat. P.
8478.
A tiszta vizet is megszüri. (1809.)
8479.
Nem sok kárt tesz a vizben.
8480.
Ne menj a vizbe, nem halsz bele. (2495.)
8481.
Szenes viz neki.
8482.
Jó viz a malmára.
8483.
Vizbe haló habhoz is kap. K.
8484.
Kapkod mint a vizbe haló.
8485.
Olyan mint a teknőben zugó viz.
8486.
Hamarább forr vize, mint a csirkét megfogta. D.
8487.
Ha vize van, bort iszik, ha vize nincs, vizet iszik.
8488.
Istenadta vize, se ize se büze.
8489.
Veszteg álló viznek nem kell hinni.
8490.
Vizitaltól nád terem orrodban. M.
8491.
Tetszik, ha volna, de ugyan nincs. KV.
8492.
Jó volna, ha volna.
8493.
Voltnak és meglettnek szemérmes orczája. KV.
8494.
Völgynek lassan, a hegy maga tanít. (3576.)
8495.
Vörös kutya, vörös ló, vörös ember egy se jó.
8496.
Vörös ember ha jó, igen jó.
span style=
|