Az emberi balgaság bölcselete - 2. |
2012. július 03. kedd, 17:19 |
ÉLETMINŐSÉG ROMLÁS/RONTÁS BOLDOGTALANOK SOKFÉLESÉGE-EGYSÉGE A FÖLDI-ÉGI POKLOK NAGY JENCIKLOPÉDIÁJA
Esetek és elvek – tünet, diagnózis, terápia Nagy szó- és mondattár: idézetek és ötletek
Vénleány nótája Mostan leültömbe egy dolgot mondanék, Dolgom iránt arra igen reáérnék, Ha a fonó sereg meg nem haragudnék, Ha a fonó sereg meg nem haragudnék. . Közpéldába szokták a fonók mondani, Hétfőn, kedden, szerdán sohase jó fonni. Azon a napokon nem jó matollálni, Mert az olyan fonal nem szokott megkelni. . Csütörtök éjjelre magyarázat vagyon, Hogy aki este fon, ördög örül azon. Rettenetes zörgést támaszt a padláson, Sok üres orsókot hán bé az ablakon. . Pénteken kenderrel sohase jó bánni, Ki fon, keze-lába meg fog kucorodni. Szombaton a guzsalyt úgy el szokták dugni, Hétfün, kedden, szerdán érje meg keresni. . Ha én az orsómot mindig dúdolgatom, Orsóm, guzsalyamot korcsomára hordom. Még a matollám is áruba bocsátom, Borból szőtt istrángra magam felakasztom. . Ó, álmos Rebeka, ne szunnyodj a padkán, Jobb volna, farodot riszálnád a rokkán. De anyád se kapott mint te, az orsócskán, Aluvásba meghót a száraz padocskán. . Farsang, farsang, de hiába telél, Hogy én a farsangon férjhez nem meheték. Elszaggattam harminchárom pártát, Negyvenhárom szedettes rokolyát, Mégse láttam a lúgzóba gatyát, S a gagyába csevegő madárkát. . Ha még egyszer farsangot érhetnék, Lapiból egy csepszet tennék, Pénzzel es egy legényt vennék, Úgy es férjhez mennék. . megkucorodik = összezsugorodik lapiból = levélből csepszet = főkötőt . A lusta asszony, lusta leány és vénlány a régi székely tréfás daloknak egyik jellemzően kedvelt témája. *
Ha a menyasszony apja az örömapa, anyja örömanya, akkor a menyasszony az örömlány? *
Idő és tér Bolondóra Bolond lukból bolond szél fúj *
Robinzonád Egyedül fennmaradni egy lakatlan szigeten, Csak magadra számíthatsz – ki húzna ki a gödörből? *
Hajótörés Életed sajkája zátonyra fut és megfeneklik, süllyed (s még szerencséd van, ha túléled, s marad valamid) *
Hideg éjszakán át a szabadban didergő *
Mennykő – ménkű Derült égből villámcsapás *
Hullarabló A csatatéren a halott katonákat fosztogató nyomorult *
Dollárpapa Kitántorgott Amerikába… Majd megalázva és üres zsebbel hazakuncsorgott. *
A falra festett ördög megjelenik Farkast emlegetnek, s a kert alatt kullog *
Aki bedugja a fejét az éhes oroszlán szájába *
Szuterén odúban lakó Nyirkosság – penészgombásodás *
Céltábla lehetsz, Akin egy kezdő késdobáló gyakorolhat *
Kenyértörés Összeakasztják a bajuszukat Vitából veszekedés, az meg verekedéssé fajul… *
A szemed láttára dől össze a házad A kezeid között vérzik el egyetlen gyermeked *
Disztópia/antiutópia: munkahely Távoli, büdös, sötét, hideg-meleg, mérgező, Zajos, zsúfolt, rendetlen, életveszélyes stb. stb. *
Két ügyvezető igazgató beszélget: - Te fizetsz az embereidnek? - Én nem. - Én sem. És bejárnak? - Be. - Az enyémek is. Nem kéne tőlük belépődíjat szedni? *
Pocsék ízű ital és étel Elpocsékol – pocsékba megy *
Beáll bértollnoknak, kilakoltatónak stb. Derogál neki a becsületes kétkezi munka *
Ahhoz is nagy protekció kell, hogy vénen és krónikus betegen szegényházba kerülj *
Az öngyilkos lelke örökké bolyong (A testén meg a medikusok gyakorlatoznak…) *
Kivert kóbor kutya Gazdátlanul őgyelgő kutya *
Öreg váltóőr Más hal meg a hibádból Álomijedten pánikba esve *
Tudósítás minden balesetről Kannibáli gyönyörűséggel leírt halálnemek *
Mitől nem őrizett meg Téged az Úr? cifra ruha (amin sok folt van), drága ital (gyógyszer), nagy szerencse – pl.: beleszakadt a jégbe, de keze felül maradt *
Vak légy - beleszurdi szeleburdi. *
Hóhányó – széltoló - hintáslegény *
Rágalmazás? Nem zörög a haraszt, ha nem fúj a szél *
Belátok a kártyádba. Fenékig belát az emberbe. *
Ajándékkal belakatolták a száját *
Te rosszul kezdted, s én fejezzem be? *
Fintorog Citromba harapós arcot vág Beleharapott a savanyú almába *
Rossz pénz nem vész el Ismernek, mint a rossz pénzt *
Elég nagy baj már az is, ha csak egy icipici piszok is esik a szemedbe *
Enyves kezű Tolvaj szarka – üzemi, bolti szarka *
Azt írja az újság… A nyomtatott betű neki szentírás!? *
Bajkereső – istenkísértő A jégre megy, ha mindjárt belehal is. *
Ki sokba fog, keveset végez. Sokat akar a szarka, de nem bírja a farka… *
Elgépiesedő ember Rabmunka, amibe a lélek is belefásul *
A szilva, ha megérik, a ganéba is beleesik. (Vénlány nem válogathat, akárkihez is férjhez megy.) *
Licitálnak: Kinek nehezebb a sora, volt rosszabb gyerekkora… *
Mocskos szájú lány Szurtos, mocskos, kopottas, rongyos, bozontos *
Ne menj a vízbe, nem fúlsz bele. Hasztalan vádolja a vizet, ki ismét belebukott. *
Elhúzzák a nótádat… Elvernek, mint a kétfenekű dobot… *
Ágyrajárók Más még meleg helyére, Vagy idegenekkel egy ágyba feküdni (olyan szorosan, hogy egyszerre kell fordulni) *
Tőrbe csalva Tőrt csinált, maga akadt bele. A ki másnak vermet ás, maga esik bele. *
Beköti a nyomtató ökörnek száját Csak nyírja, de szinte nem is eteti a juhait *
Beköpte a légy. (Büdös hús.) Szegény légy, kevély légy, hogy be ne köpjön a légy. *
A hazugság mestere Beillene vajdának a cigányok közt. *
Beírás Beírták a bolondok könyvébe/a feketekönyvbe. *
Kinek kell a tegnapi újság, a tegnapi lány? *
Azt sem tudja, mi fán terem.. *
Beházasodó Beházasodott vő olcsóbb a korpánál. *
Begyógyul a seb, de megmarad a sebhely *
Fogadd be a tótot, kiver a házból. *
Ismeretest hét hibával jobb lett volna megtartani, mint ismeretlen cselédet csak eggyel is befogadni. *
Be ne fald azt egy nap, amit esztendőnap meg nem emészthet gyomrod. *
Lepereg róla az intelem Egyik fülén beereszti, a másikon kiereszti. *
Túlélni a szégyent? Megesett cselédlány, aki gyufát iszik *
Becsületes ember, ha zsidó nem volna. *
Megéri? Könnyű neki, de nehéz a becsületes embernek. Sokkal becsületesebb embert felakasztottak már. *
Nincs oly tilalmas, a hova be nem csúszna a nyelv. *
Becses-becstelen Sehol sincs kevesebb becse a pénznek, mint ahol verik. *
Krokodilkönnyek A hamis könnynek nincsen becse. *
Ki magát sokba avatja, sok búgondot talál. *
Nincs ártalmasabb méreg, mint melyet orvosság gyanánt adnak be. *
Nem javul helyzete. Se ki, se be, mint a pitvarajtó. Se ki, se be, mint tót Janó a lakodalomba. *
Amíg te alszol, a besurranó tolvaj dolgozik… *
Amíg a halál elleni orvosságot keresi, nem marad ideje játszani, alkotni, építeni, mulatni, valami-valaki őt túlélőt létrehozni és istápolni stb. *
Ember embertől, nyúl az ebtől nem lehet bátorságos. *
Az ontológiai protokoll, Ami szerint ágyúval lőnek a verébre, S ha a beteg a kezelést túléli, még meg is gyógyulhat *
Gyalázatos sarlatán, Aki a rákbeteget hitegeti, s fejőstehénként kezeli *
Lumpoló – lumpen elem *
A vén gazember A vagyonát felélő, elkártyázó dzsentri képe *
Csakis a nálunk élő idegenek foglalkoznak kereskedelemmel, pénzügyekkel!? Ezeket a pályákat ezért is tartják erkölcsileg kétesnek. (meg mert őket nem kötik a keresztény tilalmak, és mert nehéz megítélni a munka-jövedelem arányt) *
Nem fogsz unatkozni Mindenkit keresztény hitre akarsz téríteni *
Ki bátran akar hazudni, messze országi bizonyítványokkal bizonyítson. (pl.: Bokros Lajos nem piruló panamai papírja…) *
Sok a kínai az országodban, Még sincsenek itt kínai temetők – Lehet, hogy ők a Földön halhatatlanok, Vagy emberevők, vagy átruházzák papírjaikat…!? *
Az idegen bevándorló vagy elveszi előlünk a munkát, vagy az államon – rajtunk – élősködik? *
Megspórolni a konkrét helyzet elemzését… Az arany középutat „összetéveszti” a középszerrel *
Botfülű Abszolút – rossz – hallású *
A kisgyereked két nyelvre tanít(tat)od, A végén egyiket sem fogja tudni anyanyelvi szinten… *
Illik rá, mint szamárra a bársony nyereg. *
Azért hal meg, marad rokkant a gyereked, Mert nem tellett orvosságra, gyógykezelésre… *
Pénzért egészséget venni? A bársony súlya nem enyhíti a köszvényt *
Az vagy, amid van? Mikor a bányában pénzt vernek, sok kevélyt is támasztanak. *
Tücsök és hangya A ki nyárban nem gyűjt, télen agg ebül bánkódik. *
A bánatos szívet akármi szó szele is megkeserítheti *
Halál után késő a bánat Késő bánat, ebgondolat *
Mint moly a ruhának és féreg a fának, úgy árt a bánat a szívnek. *
Kegyetlenül Úgy bánik vele, mint török a rabjával. *
Otthagyja, mint eb a szarát… Úgy bánt vele, mint eb a ganéjával. *
Könnyebb a tengerrel, mint a nyakassal bánni *
A ki másra bámul, magáról feledkezik meg *
Bálványimádó Mindenkinek van egy bálványa. Képet nem arany, hanem imádás teszen bálvánnyá. *
Át- és elszórakozott élet… A sok játék, a sok bál, bezzeg nekem sokban áll. *
Piszkos vagy iszákosra: Akkor látott vizet, mikor a bába megmosdatta. *
Az az ideális nő, aki neked tetszene, nem létezik, Ennél csak az lenne neked rosszabb, ha előállítanák *
Teljes a civódásmentes, házastársi béke: A feleség megmondja a frankót, a férj meg szajkózza *
Aláírsz egy üres papírt, Amire akár halálos ítéleted is ráírhatják… *
Betiltják az alkoholárusítást, Teret nyitnak a feketepiacnak, a maffiának *
A sok bába között a gyermek is elvész. Aki sok orvosra hallgat, sosem gyógyul meg… *
Se bű-t, se bá-t nem mondott. *
Orosz túsz-szabadítás Lőnek mindenkire, ami még mozog… *
A ki barom, nyakán járom Él mint fa, nevelkedik mint a barom. *
Megtalálja a zsák a foltját… Róka rókával hamar összebarátkozik. *
Kell-e barack? (Gyermek fenyegetése/beugratása…) *
Megbecsüli, mint Balázs a hurkát. (Töltelékét ebnek adta, ő bőrén rágódott.) *
Hű bele Balázs *
Fürdőkádfürdő… Nem jársz nyilvános strandra, Mert – méltán vagy sem, de – szégyelled az alakod… *
Hiába stagnál vagy süllyed a léghajód, Nincs szíved kidobni életedből a ballasztokat… *
Újévkor túl nagy fogadalmat teszel, Majd be nem tartásuk után a kicsiről is leteszel… *
Az alkalmazott fizetett ellenség? Ballagnak a kapások, mennykő utánok. (Lassan dolgoznak, gazda káromkodik.) *
Járőröző közeg emberi ürüléket talál. Kézbe veszik, megkóstolják, azonosítják: - Ez kaka! Még jó, hogy bele nem léptünk… *
Kétbalkezes És akit erőszakolva átszoktatnak jobbkezességre *
Ringyó Balkörmű kisasszony félrecsap. Hol jámbor személy nincs, balkörmű a táncos. *
Nem ismeri jobb kezét, ki a boldogságot bal felül keresi. *
Tiszavirág életű Amint elkészül a ház, már össze is dől *
Öt percig „híres” volt, majd elfedi az örök feledés homálya, s holtáig értetlenkedik, nem tér magához… *
A fösvény megfejné a bakkecskét is *
Addig őrizkedjél a baktól, mig seggre nem taszít *
Bajos ott lopni, hol a gazda maga is tolvaj. *
Egy életen át próbál mindenkinek tetszeni, Bár bajos minden ember kedve szerint tenni. *
Szájkosárral beszél, csak a mundér becsületét védheti… *
A bor lator bajnok, legelőször is lábáról ejti le az embert. *
Nem is él, hanem a szegénységgel bajlódik. *
A tűz böjtön bagzik. (Keveset főznek.) *
Babérjain nyugszik A régi sikereiből akar ma-holnap megélni… *
A büdös banka berzenkedik a hattyúval (Tudóssal tudatlan.) *
Végre itt a vakáció, a nyári szabadság, De annál rosszabb, hogy a kánikula letaglóz… (netán meleg üzemben vagy az utcán dolgozol, S nincs módod hűvösben kipihenni dupla fáradságod) * Rab Zsuzsa: De addig De addig mennyi elfutó vonat, de addig mennyi vertszárnyú madár, de addig mennyi mázsás virradat, mennyi perzselt, koromszárnyú levél, de addig mennyi testté-lett hiány, és mennyi karrá-nem-lett ölelés, falakról visszapattant nevetés, mennyi sikongó mentőautó, mennyi gyűrt vánkos, gubanc takaró, mennyi nehéz kosár, hány temetés, mennyi betű, mennyi szívpercenés, hány nem és hány miért és hány soha, hány mégis, hány azértsem, hány talán, és mennyi szó, hűvösen cseppenő, és mennyi szó, torokban, szálkaként, és mennyi szó, szendergő ekrazit, és mennyi ékírás a homlokon, hány irgalmatlan, véletlen tükör, és mennyi apró vesztett háború, hány hétfő, hány fél hét és hány kilincs, mennyi szívetrobbantó csengetés, mennyi hazajövés, hány elmenés. De addig, addig, addig is, de addig, addig is, de addig is.... |
LAST_UPDATED2 |