Az emberi balgaság bölcselete - 34. |
2012. augusztus 05. vasárnap, 12:56 |
ÉLETMINŐSÉG ROMLÁS/RONTÁS BOLDOGTALANOK SOKFÉLESÉGE-EGYSÉGE A FÖLDI-ÉGI POKLOK NAGY JENCIKLOPÉDIÁJA
Esetek és elvek – tünet, diagnózis, terápia Kulcsszó- és mondattár: idézetek és ötletek
A holló meg a róka
Holló úr ült a fatetőn Csőrébe sajt volt, jókora, S kit a jóillat csalt oda, A róka szólt hízelkedőn: "Á, jónapot, te drága holló! Mi szép vagy! nincsen is hozzád hasonló! Nem tódítok, de hogyha hangod Olyan, mint rajtad ez a toll, ó Akkor a madarak között első a rangod." A holló erre rendkívül örül, Torkán egy hangot köszörül, Kitátja csőrét, földre hull a sajtja A róka felveszi és egyre hajtja. "A hizelgő, akármi fajta, Azokból él, akiknek hízeleg: Felér a sajttal ez a lecke - vedd." A holló ámul, pironkodva, végre Megesküszik, hogy nem megy soha jégre. Kosztolányi Dezső *
Részegen biankó papírokat iratnak alá veled, majd föléírnak egy szerződést *
Bemész a rendőrségre kihallgatásra, de nem tudod, kifelé nem gyanúsított leszel-e? *
Hiányzik a humor az életükből, Rossz néven veszik az ártatlan tréfát *
Leredukált anyanyelvi „szókincs” – konyhanyelv társalgás *
Meg kellene valakit nevettetni, aki mintha elhatározta volna, hogy már őt nem lehet *
Nem te vagy az, aki utoljára nevet… *
Mi csínyt követett el a plébánosunk? Mi csínyt: hát baszott *
Nagy szerelmed három hónapra szül neked, de nem tőled… *
Ami a mondat elején volt, arra már nem is emlékezel *
Régi dicsőségünk hol késel az éji homályban? *
Rémálmaidról kiderül, hogy mind valóra válnak… *
Csak egy ujjad törik el, de úgy, hogy többé nem tudsz gitárakkordokat lefogni vele *
Szabad madárnak születtél s most kalitkába zártak *
Süllyed a hajó, de nincs elég mentőcsónak… *
Le kell vágni a mentőcsónakba kapaszkodók kezét… *
Derült égből villámcsapásként… *
Nem tudni, melyik élelmiszer mérgezett *
Nem bántanak, csak nem hagynak elaludni… *
Penészes kenyér és poshadt víz a reggeli, ebéd, vacsora *
Szakmád elavul – középkorúan egészen mást elölről kezdeni *
Amnézia – feleségedre és gyermekeidre sem emlékezel *
Hiába vetsz: rossz a talaj, nincs eső, sok a kártevő és a tolvaj *
Nincs pénzed fogorvosra – Irreverzibilis változások *
Nagyon nehezen fogadják a köszönésed, úgy kell lesni, hogy elkapd a tekintetüket *
Te csak menekülsz, az üldözők váltják egymást… *
Nincs tétje az élet meccseinek – tétlenségre vagy kárhoztatva *
Pacsirta – a csúnya vénlány és a megkeseredett szülők *
A teher alatt nem nő, de már összetörik a pálma *
Amit mondasz, az felhasználható ellened… *
Kilöknek a családi fészekből és sorsodra hagynak *
Asztmás rohamok, fulladás és még fojtogató a társadalmi légkör is… *
A pénztártól való távozás után kellene reklamálnod *
Szótagolva olvasnak, de így is beszélnek *
Bezárva egy szűk cellába azzal, akit te ítéltettél el… *
Mentőautó a Bécsi úti dugóban cammog a koraszülöttöddel… *
Arra vársz, hogy vesét kapjál egy balesetben meghalt ifjútól *
A családban marad a veséd, de te lennél az alkalmas donor *
Vakon kell írni végrendeletet és végleges formában *
Nincsenek az írógépen ékezetek *
Annyira remeg a kezed, hogy kilötyögteted a maradék kávét *
Leveledre nem válaszolnak, a telefont nem veszik fel *
Sehol nem fogadnak be – csak gyüttmentnek számítasz *
Összekevered a mérgező növényt a gyógynövénnyel *
A patikában költöd el a nyugdíjad *
Epés megjegyzések záporoznak rád *
Mindent keserűnek érzel, még a mézet is *
Vérszagra gyűlnek a kullancsok és cápák *
Az anyának elapad a teje, fáj a melle, És nem akar szoptatni *
A vadállatok maradéka már csak az állatkertben láthatók *
Mérgesítenek s nincs lelki detoxikáló *
Minden kereskedő pofátlanul csal, hamisít, átvág, hazudik… *
Hiteled rontják a rágalmazók, És nagyon nehéz visszaszerezni *
Könnyen megszerezted, De pokoli nehéz megtartani *
Csak meg akartad simogatni a nyuszit, de agyonvered *
Még ki se mondod, de már unod a bemagolt saját szöveged *
Kórboncnok, hullamosó stb. a családban *
Elsőgenerációs értelmiségi Budapesten *
Túl nagy változások egy életen belül *
Sose szeretted azt a munkát, amit egész éven át végeztél *
Ihatatlan az ivóvíz – stratégiai termék, drága pénzért veszi *
Bújt az üldözött, felé kard nyúlt barlangjában *
Nem tudnak sírással megkönnyebbülni, mert az „férfiatlan” dolog *
Nem tudják, hogy melyik ujjukat harapják meg *
A lakásmaffia virul, az olcsó bérlakás építése hervad *
Kórházban és kórházkoszton tartják az egészségeseket *
Visszamenő hatályú büntetőtörvényeket hozhatnak – sose tudható, hogy amiért ma dicsérnek, ezért holnap nem akasztanak-e fel… *
Nem csak az adóhatóságnál kell neked bizonyítani ártatlanságod *
A legtöbb ember a párnájában fiaztatja spórolt pénzét – jobb esetben hazárdjátékra pazarolja *
Önként mennek emberek kocsmai vesztőhelyekre: nyerőgépezni *
Eladva házukat mindenüket felteszik egy nyeretlen kétévesre *
Magukban sem bízva mindent értéket eldugnak, majd nem találják és beleőrülnek *
Ki keményen fej, vért ereszt. *
Kinek kelleténél több van, hasznát nem veheti. *
Kelletlen vigasság a szomorúságban közös ízetlenség minden társaságban. *
Kettőnek nem jó sokáig mulatni a háznál: kelletlen vendégnek, pénzkérőnek. *
Kelletlen a kincs, ha egészség nincs. *
Ingerült, mint az éretlen kelés. *
Kelepcébe került. Kelepcét raktak neki. *
Kéz után keletlen, lapát után sületlen. (Rosszul sült kenyér; rosszul kezdett, rosszul végzett dolog.) *
Kelemen. Akaratos Kelemen. (Fejes.) Kelemen kelletlen. *
A szerencsétlennek a nap is későn kel. *
Mi hamar kel, hamar el is hervad. *
Ritkán vetik a jót, mégis alig kel. Az emberséget sűrűn vetik, de alig kel. *
Kegyetlenkedik a holtakon is. (Rágalmazza.) *
Kegyetlen. Az engedetlen beteg kegyetlenné teszi az orvost. Farkasnál is kegyetlenebb. Hóhérnál is kegyetlenebb. Kegyetlen mint a verembe esett farkas. Ki a kegyetlennek kegyelmez, annál kegyetlenebb. Minél irgalmasabban bánnak a tolvajjal, ő annál kegyetlenebb. Porciószedő (adószedő) kegyetlep class= style=MsoNormaln katona. Szegényből lett úr mindig kegyetlenebb. Vigyázó gazdának kegyetlen a híre. Vigyázó gazdának örömest kegyetlen nevét költi a cseléd. *
Haramiát mellette kegyesnek mondhatni. *
Kegyelmes tolvajnak hegyes nyárs az alfelébe. *
Keserű a kegyelemkenyér. *
Kegyelemkenyérhez kevés fog is elég. *
Mást kefél, maga legporosabb. *
A jónak árt, ki a gonosznak kedvez *
Kedvetlen, mint a beteg ember. Kedvetlen, mint a lucskos ősz. Kedvetlenül szánt üres hassal a szőke. *
Kedvetlen az öreg, olyan, mint a lánc: ha felveszik is jaj, ha leteszik is jaj. *
Ketten kedvesen, hárman redvesen. (Szerelemben kettőnél több nem jó.) *
Holnapután kiskedden, borjúvágó pénteken. *
Pörög a nyelve, mint a kecskebogyó/ganéj a jégen. *
Kecskebéka. Az éhes németnek kecskebéka csibe. *
Kecsketúró, borstörés. (Seggberúgás.) *
Királyságról kecskepásztorságra ment. *
Tűrhetetlen szomorúság a kebeles (kebelbeli) háború *
Kígyót melenget kebelében. (Hálátlant pártol.) *
Kebelében keze, egymás mellett lába. (Dologtalan.) *
Hátán háza, kebelén kenyere, mint a csigának. (Szegény.) *
Ha kezedet mindig kebledben tartod, meg nem gazdagodol. *
Kártya. Asztal alatt keveri a kártyát. (Ravasz.) Belátok a kártyájába. Egy kártyára ne tégy fel mindent. Felfordított kártyával játszani se mulatság, se haszon. Felfordult kártyával játszani se haszon, se mulatság. Jól tudja keverni a kártyát. Kártyájába nézett. Kártyamutatással a legjobb játék elvész. Ki színével mutatja kártyáját, a legjobb játékot is elveszti. Ki-ki a maga kártyájával játszik. Nyitott kártyával játszik. *
Káromkodik. Fele kenyere a káromkodás. Káromkodásnak harag a vége. Ha a szegényt szidalmazod, istenedet káromlod. Huszárosan káromkodik. Káromkodik, mint a csikós. Káromkodik, mint a jégeső. Káromkodik, mint a kocsis. *
Addig jár az ember a varjuk közé, hogy végre megtanul károgni. *
Búsul, sóhajt, fohászkodik, mint a kárvallott cigány. *
Bolyong, mint a kárvallott lélek. *
Legnagyobb kárvallás a nyelvben. *
Három a rossz vallás: kárvallás, szégyenvallás, búvallás. *
Kártvall. Hamar kártvall, ki tátva tartja a kincset. Hamar kártvall, ki a kincses ládát nyitva tartja. E. *
Várják, mint konyhába a kártevő kutyát. *
Orvos és gyóntató előtt káros a titkolás. *
Káros többet vétkezik, mint a kártevő. (Káromkodik.) *
Nagyobb az emberség a káposztás koncnál. *
Az én fejem sem káptalan. *
Hol Istennek templomot építenek, ott mindjárt az ördögnek is kápolnát állítanak. (Faluhelyen a nagykorcsma a templom közelében van.) *
Részeges. Korcsmárosné kápolnája, a korcsmáros káplánja. *
Rongyos Olyan, mint a kányától megkoppasztott tyúk *
Rossz kántort is megszokik a falu. Végtére a rossz kántorhoz is hozzászokik a falu. *
Rossz kántor a szép éneket is elrútítja *
Papot barátságért, kántort imádságért bérben nem tart az ember. *
Köhögés jó mentsége rossz kántornak. *
Barátzsák, kántortorok nehezen telik. *
Késő ünnep után kántálni. *
Elpárolgott, mint a kámfor. *
Szájhős Vitéz a kályha mellett. Bátor katona a kávéházban. *
Mihez kályha mellett szokol, asztal fején pirulsz érte. *
Nem tarthat örökké, mint a lévai kályha. (Amint elkészült, összedőlt.) *
Nyakas, mint a kálomista. Vastagnyakú kálomista. (Makacs.) |
LAST_UPDATED2 |