Az emberi balgaság bölcselete - 8. |
2012. július 09. hétfő, 17:45 |
ÉLETMINŐSÉG ROMLÁS/RONTÁS BOLDOGTALANOK SOKFÉLESÉGE-EGYSÉGE A FÖLDI-ÉGI POKLOK NAGY JENCIKLOPÉDIÁJA
Esetek és elvek – tünet, diagnózis, terápia Kulcsszó- és mondattár: idézetek és ötletek
Roald Dahl: Tanács a televíziózással kapcsolatban
Az a legfontosabb dolog (A gyerekekre gondolok), Hogy SOHA, SOHA nem szabad, Hogy tévéműsort lássanak - Sőt, legjobb, ha a bárgyu láda Már be sem kerül a szobába. Amerre csak jártunk, a tévét A gyerekek szájtátva nézték. Két-három óra meg se kottyan, Csak néznek, míg a szemük kipottyan. (Múltkor is láttunk egy helyen Tíz szemgolyót a szőnyegen.) Csak ülnek, néznek, néznek, ülnek, Míg hipnózisba nem kerülnek, S a sok szennytől, mit egyre néznek, Olyanok lesznek, mint a részeg. Ó, persze, tudjuk, csendbe vannak, A falnak fejjel nem rohannak, Nem kezdik egymást hasogatni, Hagynak nyugodtan mosogatni, Míg fő az étel, hűl a lekvár - De azon eltűnődtetek már, Hogy ez a rémséges doboz Miféle dolgokat okoz? ELSORVASZT MINDEN ÉRZETET! MEGHAL BELÉ A KÉPZELET! Az észt betömi, eldugítja! A gyereket úgy elbutítja, HOGY TÖBBÉ BIZTOSAN NEM ÉRT MEG TÜNDÉRVILÁGOKAT, MESÉKET! Az agya lágy lesz, mint a sajt! FEJÉBEN DUDVA, GAZ KIHAJT! NEM IS TUD MÁST, csak nézni majd! „Na jó! - mondjátok majd. - Na jó! De ha a televízió Nincsen, mivel foglaljuk el A drága gyermekünk, mivel?” Ezt fogjuk akkor válaszolni: Míg nem volt még e bamba holmi, Míg e szörnyet fel nem találták, Mit csináltak vajon a drágák? Hát elfelejtettétek volna? Ezt mondjuk lassan, szótagolva: OL… VAS… TAK…! És OLVASTAK és OLVASTAK, s még ez is kevés Volt nekik, OLVASTAK tovább! Fél napjuk olvasásból állt! A polc könyvekkel volt tele, A föld, az asztal is vele, S az ágy mellett, a kisszobába Még több könyv várt elolvasásra. Sok szép mese, volt benne sárkány, Volt indián, cet és királylány, Kincses sziget, és messzi partok, Hová sok csempész lopva tartott, Kampó kezű, komor kalózok, Egy elefánt, ki csak hallózott, És rémes, éhes kannibálok, Üstbe ki tudja mit dobálók… Mily könyveken busult-vidult, ó, Az a sok régi-régi lurkó! Hát kérve kérünk titeket, A tévékészüléketek Dobjátok el, s mi hely marad, Oda tehettek polcokat, A polcra végig könyveket, Hadd ontsanak csak könnyeket, Hadd rúgkapáljanak a kölkök, A nyelvük hadd legyen csak öltött - Ígérjük, nem kell félnetek, Ha vártok egy vagy két hetet, A drágalátos gyermekek Egyszercsak rájönnek maguktól: Egy könyvtől lennének nagyon jól. S ha már olvasnak ők - juhéj! Szívükben árad szét a kéj, Érzékeik kiélesednek, Nem értik majd, hogy mit szerettek Az émelyítő, a silány, Hülye, idétlen masinán. S azok a drága gyermekek Hálásak lesznek majd neked. (Fordította Varró Dániel) * Hiszel a bűvésznek, Hogy tényleg elővarázsol a cilinderből egy nyulat, Pedig még figyelmeztet is rá, hogy „Vigyázat, csalok!” *
Odalett az emberek vetése, Hol vár állott, most kőhalom… *
Nehézség fokozó Hogy lehet bonyolultabban… A jobb kezével vakarja a bal fülét Vagy előszeretettel nyakatekerten okoskodik *
Nincsenek axiómák, Nincsenek megkérdőjelezhetetlen igazságok, Mindenről szavazni lehet, minden másképp is lehet *
A magyar ember hátán szántani is lehet, Ha az ekét piros-fehér-zöld színre festik *
Dinasztia – kasztrendszer Csak orvos fiából, lányából lehet orvos Vagy ennek éppen az ellenkezője áll: Minden más lehet, csak épp az nem Apáról fiúra nem szállhat át a mesterség *
Csak egy jottányi a különbség: gaz-igaz De ha elmaszatoljuk, akkor a gaz elpusztítja az igazt *
Igazságot már nem, mi már csak jogot szolgáltatnak *
A múltat végképp eltörölni Rabszolgahad, indulj velünk, A múlt fog sarkából kidőlni, Semmik vagyunk, s minden leszünk *
Árvaházi agymosoda Elvesznek apádtól-anyádtól, S azt hazudják neked, hogy rablógyilkosok *
A rossz után jön a jó rendőr És levesz a lábadról, s neki vallasz (Őszinte beismerő vallomással négy helyett öt-hat évet is kaphatsz…) *
És mi van, ha mégsem üres? Naponként kap életveszélyes fenyegetéseket *
Rejtvényként teszi palackba S.O.S. üzenetét *
Megvetett munkával kurva nehezen keresett kenyér *
Gonosz tréfáknak odavetett közpréda vagy *
A gyerek az oviban kiteregeti a családi szennyest *
Időzített bombán ülnek, s nem tehetnek ellene semmit *
Életplagizátorok kíméljenek! Valaki árnyékként követ és mindenben utánoz *
Ex lex Törvényen kívüli vagy – bárki büntetlenül megölhet *
Pusztuljon a férgese!? A betegeket sorsukra hagyják, nem gyógyítják, nem ápolják – a „legjobb” esetben félrekezelik, mérgezik stb. *
Anti-iskola Aki be se ballag a birkaiskolába, azt otthon felkeresik és ki is tüntetik *
Még élsz, de már nem virulsz/vidulsz, amikor az örökösök eltékozolják életműved *
Elvarázsolt kastély Ez a hely, ahol laknod kell, S ahol sok és kellemetlen meglepetés vár *
Hős akar lenni: belelök a Dunába, hogy kimenthessen (hogy maximum az én életem kerüljön veszélybe) *
Ajándékot fogadsz el e görögöktől: trójai falovat *
A potenciális anyát vagy a várandós nőt, elképesztő szülési rémtörténetekkel traktálják *
Egyik rosszabb mint a másik Az egyik gonosz mostoha, a másik meg majomszerető *
Cidri és zimankó Jéghideg lakásban nagykabátban ehetsz csak finomat… *
Amire születni kell, pont annak tanulását erőltetik… *
Ha lenyeli a békát, utána kaphat valami ehetőbbet *
Folyton csak tanulnak, de semmit nem felejtenek el… *
Kérdések nélkül rágják át magukat könyvhegyeken *
Hegyek vajúdnak és mindössze egy kis egérke születik *
Rabló-pandúr A legjobb pandúrokból mind rabló lesz Vagy felváltva azok, vagy összejátszanak *
A tyúkokért perre menők legalább egy disznót veszítenek (s akkor még szerencsének mondhatják magukat) * Savanyúnak mondja a szőlőt, amit itt és most már nem ér el *
Az ördögnek hisz, aki sokat ígér, keveset ad, az is keserű *
Sohasem tudható, hogy ki, honnan és mikor, mivel támad *
Úgy adnak kölcsön barátjuknak, mintha a fogukat húznák, amit rossz elfogadni, s jobb nem ismételni… *
Luk luk A homoszexualitást preferálják: Nem kell fogamzásgátló, s abból nem lesz gyerek, És még a férfi-nő szerepeket is lehet cserélgetni!? *
Évekig spórolt külföldi úton vesznek össze végleg a házaspárok *
Az életet játéknak, a játékot élethalálharcnak veszik *
Remegő gyomor Sosem tudható előre, hogy a vacsorájukért mennyit kell fizetni *
Színjózanul A gyalogosokat is szondáztatják, csak józanul sétálhatsz a közterületeken… (ellenkező esetben beráncigálnak a detoxikálóba) *
Falujukból turisztikai látványosság, Házukból skanzen, lányukból kurva lesz *
Reggel felkapnak egy gondolatot hátha kihúzzák vele még azt a napot *
A lottóra költöd pénzed, Mert ott mindenkinek egyenlő esélye van, Nem kell tudás, protekció, szorgalom stb. *
Egyvalaki előbb nagy szám, majd egy még nagyobb nulla lesz, s vigasztalan kesereghet hosszú élete végéig… *
Önvád kínoz és vádaskodással gyötröd szeretteid *
Összetöröd és elhajítod magadtól igazmondó tükröd *
Kontraszt Partra vetett halként vergődsz, nem találod élettered, saját közeged, ahol pedig ficánkolhatnál, lubickolhatnál *
Ha magadat se jól szereted: permanens ön- és közveszélyt jelentesz *
Ha boldogtalan vagy: Pótcselekvésekbe menekülsz Pszeudo örömök ürömét vedeled Ráuszítható vagy honfitársaidra Rossz közérzeted állandósul *
Rút kiskacsaként gyilkol a gúny, pedig gyönyörű hattyúnak születtél *
Nemhogy másén, De saját károdon se okulsz, Ugyanazokat a hibákat ismétled meg… *
Előre menekülő Hontalan gyökértelen Sehol nem érzed jól magad -" bolygó zsidó " *
Bízd papra lelkedet, doktorra testedet, prókátorra peredet: pokolba leled helyedet *
Dohog, mint a terhes felhő. *
Dohos lisztet nem szeleli az okos, mert a mi jó vagyon benne, azt is elveszti. *
Dohány Nagy pipájú, kevés dohányú. Ne pipálj, ha nincs dohányod. Nem ér egy pipa dohányt. Nincs vágott dohánya. (Józan esze.) *
Ilyen a világ/huncut a világ kimarkolja a dohányt. (Elszerették a szép feleséget.) *
Biró hátán vágott dohány. (Nagyjából végzett munka.) *
A mit sípolva nyert, elvesztette dobolva *
Kinek üvegből van a háza, ne dobálózzék kővel. *
Ki mást sárral dobál, bemocskolja magát. *
Égre követ ne dobj, mert fejedre fordul. *
Egy bolond oly követ dob a kútba, hogy száz okos sem veszi ki. *
A disznó a maga kölykét is felfalja. *
Disznópásztor haragszik, s a falu nem is tudja. (Senki sem törődik a szegény csordás haragjával.) *
Csak ne dolgozzék, ellakik a disznóólban is. *
Fösvény Eladja a disznóalmot is. *
Megesett ám nekünk a diószegi vásár. (Ökrét eladta, árát elitta: se pénz, se posztó!) *
Diófának, szamárnak, asszonyembernek verve veszik hasznát. *
Feje mint egy hordó, esze mint egy dió. Nincs annyi esze, mennyi egy dióhéjba beleférne. *
Kemény dióba harapott Kemény fába vágta a fejszéjét *
Diogenész bolond volt, hogy üres hordóban lakott. *
Egy két napi dinom-dánom, holtig való szánom-bánom. *
Dicsőség Dicsőség bajjal jár. A dicsőség a keresőt kerüli, a kerülőt keresi. *
Nem a ki jól kezdi, hanem a ki jól végzi, az érdemel igazán dicséretet.
*
Pénzen vett dicséret cifra hazugság/úri hazugság. *
Rossz ember dicsérete nem nagy becsületedre válik. *
A felettébb való nagy dicséret és a hazugság azon egy fának ágai. *
Ha eszed volna, nem dicsekednél vele *
Okos azt is elhallgatja, a mije van, a bolond azzal is dicsekszik, a mije nincs *
Diákul. A többi diákul van. (Disznóság. Női társaságban a férfiak azt, mit nem akarnak, hogy az asszonyok értsék, diákul mondják.) *
Dézsma. Dézsmát kell venni minden szavában. (Hazug; csak minden tizedik szavát lehet elhinni.) *
Lesz nemulass Isten nem ver bottal… Lesz még a kutyára dér *
Délibábon aratást keres *
Fösvény Csak azért halt meg délelőtt, hogy az ebédet ne fizesse. *
Tótnak csak délig van esze. (Délután részeg pálinkától.) *
Ki délig kurta, délután is az lesz. A ki délig kurta, délután sincs farka. (Ki milyen fiatal korában, olyan lesz öreg korában is.) *
Étek vagy méreg A retek reggel méreg, délben étek, este orvosság. *
Kifogták a délcegből. (Már olcsóbban adja, nem rátartós.) Zabola, fék, ostor: délceg lovag megtör *
Ahova lépsz, ott fű nem terem *
Számon tartva, Hogy ki mit hozott a közösbe, S hogy mi nem közös szerzemény, S minden szigorú házassági szerződésbe foglalva… *
Derűre ború. Derűre-borura iszik. (Örömében-bánatában, mindig.) *
Kiesett a derékszög, asszony hajtja a kocsit. (Nagy baj, ha asszony úr a házban.) *
Fejét szelték le, derekát épen hagyták. Letörték talán a derekát is. *
Könnyen beadta – ez a lány - a derekát. (Le van győzve, megadja magát – lefekszik neki) *
Olyan derék ember, hogy kilenc puszta faluban nincs párja (Gúny.) *
Deres Deresre húzták. (Verés.) Komor mint a deresre húzott. Jól meghánytatta a derest. Megingatják az embert deres nélkül is. (Megverik.) Megjárta a deresen a lapockás táncot. *
Pattanásig feszült Hirtelen elpattan egy húr *
A kis csikó nagy derestül, hámot vonni tanul restül. *
Be nem fogadva Ha a közelükbe érsz, elhallgatnak A rákérdezésre: kitérő válasz, vállvonogatás… *
Suttogó propaganda *
Ha dátom látom, ha nem dátom nem látom. (Ha ügyvédet fizetsz, bírót vesztegetsz, tied a per.) *
Hozdsza gazdasszony a gyermeket, ne neked a dárda. (Felcserélt szerep: férfi végzi asszony dolgát, asszony végzi férfi dolgát. *
Kiutasítás Hordd el magad! Le is út, fel is út! Húzz el, mint a vadlibák! *
Kunyerálás A szőnyeg szélén toporogsz, És sokadszor hallgatod végig apád papolását, Hogy milyen mihaszna, semmirekellő ember vagy, Hogy menyire megszomorítod édes jóanyád szívét, Míg a végén csak odalök neked egy kis aprópénzt… * Weöres Sándor Kuli Kuli bot vág. Kuli megy megy csak guri-guri Riksa Autó Sárkányszekér Kuli húz riksa. Kuli húz autó. Kuli húz sárkányszekér. csak guri-guri Kuli gyalog megy. Kuli szakáll fehér. Kuli álmos. Kuli éhes. Kuli öreg. Kuli babszem mákszem kis gyerek ver kis Kuli nagy rossz emberek. csak guri-guri Riksa Autó Sárkányszekér Kuli húz riksa? Kuli húz autó? Kuli húz sárkányszekér? Ha Kuli meghal. Kuli meghal. Kuli neeem tud meghal! Kuli örök csak guri-guri |
LAST_UPDATED2 |