Payday Loans

Keresés

A legújabb

Eugéniusz: Antikrisztus kórkép - I.
Boldog-boldogtalan emberek életminősége
2017. december 10. vasárnap, 10:39

Képtalálat a következőre: „sarkadi imre pokolraszállás”

Eugéniusz: Antikrisztus kórkép - I.

Bölcs-balga, boldog-boldogtalan ember

Állatorvosi lovak a legrosszabb világban

A megélt-képzelt földi poklok leírása/tesztje

Képtalálat a következőre: „sarkadi imre könyv”

Tóth Árpád

Álarcosan

Hát rossz vagyok? szótlan? borús? hideg?
Bocsáss meg érte. Hisz ha tudnám,
A világ minden fényét s melegét
Szórva adnám.

Kastélyokat. Pálmákat. Táncokat.
Ibolyákkal a téli Riviérát.
Vagy legalább egy-egy dús, összebújt,
Boldog órát.

De most oly nehéz. Most egy sugarat
Se tudok hazudni, se lopni.
Vergődő és fénytelen harcokon
El kell kopni.

Az Antikrisztus napjai ezek,
Csillog a világ szörnyű arany-szennye.
Röhögő senkik, balkörmű gazok
Szállnak mennybe.

S én lent vergődöm, és nem tudja más,
Hogy csöndem éjén milyen jajok égnek.
De légy türelmes. Jön még ideje
Szebb zenéknek.

Csak légy türelmes. Maradj, míg lehet,
Váró révem, virágos menedékem.
Most álarc van rajtam, zord és hideg,
De letépem,

Vagy szelíden, míg elfutja a könny,
Öledbe hajló arcomról lemállik,
S te ringatsz, ringatsz jó térdeiden
Mindhalálig.

1927.

Képtalálat a következőre: „sarkadi imre könyv”

*

 

  1. Beszélő szerszám vagy, akinek kussolnia kell
  2. Karóba húznak, hogy lassú kínhalállal szenvedj ki
  3. Minden reggel a „krampusz” fejemre olvassa összes bűnöm
  4. Sehol nem vesznek be a játékba, mindenütt felesleges vagy
  5. Szörnyszülött vagyok, még a szüleim is undorodva löknek el
  6. Ahonnan áldást várhatnék, rettenetes átkokat szórnak rám
  7. Jó korán megbélyegeznek, izzó vassal a bőrömbe égetve
  8. Impotensként erőlködök megtermékenyíteni meddő nőmet
  9. Korpa közé kevert: disznók falják fel, hasonítják magukhoz
  10. A bábeli nyelvzavarban meg nem, legfeljebb félreértenek
  11. Mindennapi megaláztatás-megszomorítás az osztályrészem
  12. Elveszített időérzék - nem tudhatom: mikor, mióta, meddig
  13. Kényszeréletpályán: élethossziglan örömtelen napi munka
  14. Az „isten” elveri a szőlőm, s én magam is besegítek neki
  15. Testileg és lelkileg elgázolnak és cserbenhagynak
  16. Részleges amnézia: a szép emlékeid törlik memóriádból
  17. Átölelgetnek a „barátaim” kitapogatni gyenge pontjaim
  18. Örökös időzavarba hoznak: soha ne érhessem utol magam
  19. Fuldoklasz, de még egy szalmaszálat sem nyújtanak feléd
  20. Idegenben elveszve ténfergek mint anyátlan-apátlan árva
  21. Saját apád „szerelmével”üldöz és szexuálisan zaklat
  22. Ráoperálják a fejedre a sötét szemüveget
  23. Eltűntnek nyilvánítva: kínzókamrában rajtad kísérleteznek
  24. Az élet lóverseny: lóhalálában teljesíthető feltételeket diktál
  25. Újra és újra, nekem kell bizonyítani, hogy ártatlan vagyok
  26. Kabátlopási ügybe keverve: az áldozat elkövetővé minősül
  27. Soha sehol nem lehet egyedül: a nyilvánosságba vetve
  28. Magánzárkába csuknak és teljes hírzárlat alá vetnek
  29. Jó szándékaim is eleve gyanakvón, rosszhiszeműen nézik
  30. Ex-szerelmem szisztematikusan gyötör, s Ő aztán ismer…
  31. Mindig arra köteleznek, amihez egy csepp kedvem sincs
  32. Bármilyen feszülten figyelek is, még a szemeim is kilopják
  33. Anyanyelvem használatáért gúnyolnak és büntetnek is
  34. Élő falud lerombolják, skanzenben mutogatnak turistáknak
  35. Ottfelejtve egy katonai büntetőszázadban: „A domb”-on
  36. Megrövidített életeden át a fáraó síremlékén robotolhatsz
  37. Orosz hadifogságból hazavergődő, de kutya sem örül neki
  38. Folyton félbeszakítanak, semmit sem fejezhetek be
  39. Beszédhibám miatt minden megszólalásodkor kicsúfolnak
  40. Írástudókkal megszégyenítő kényszermunkát végeztetnek
  41. Élve megskalpolnak, megnyúznak és felboncolnak
  42. Kiűznek a Paradicsomból: tudom, mit vesztettem el örökre
  43. A piactéren ártatlanul pellengérre állítva: ismerőse köpködi
  44. Emberileg belátható időig teljes tétlenségre kárhoztatnak
  45. Testi-lelki szemétládának és köpőcsészének rendszeresítve
  46. Kiszemelt bűnbak és pofozóbábú - soha nem váltják le
  47. Holtfáradt vagyok, de ha megállok, akkor meghalok
  48. Anyád még holta után is kiskorúsít: figyel/rád szól az Égből
  49. Átnéznek rajta - vagy szemrehányóan néznek rá társai
  50. Minimális zsarolhatóságom maximálisan kihasználják
  51. Eltévedsz egy téli sötét erdőben és sehol egy mécsvilág
  52. Minótaurosz labirintusában Ariadné fonala nélkül kerengő
  53. Összetörtek minden igazmondó tükröt: se barát, se mese
  54. Csak zsonglőrködve és artistaként van esélyem a jobb létre
  55. Nagyothalló és szenilis öregként kerülnek, s így izolálódsz
  56. Mesterségesen altatnak, s csak életed végén keltenek fel
  57. Legnagyobb ellenségével kényszerül egy fedél alatt lakni
  58. Ítéletidő tombol és sehol, de sehol egy menedékház
  59. Minden nap életveszélyes helyzeteket kell megúsznod
  60. A törvény rád mindig teljes szigorával sújt le
  61. Egyszerű az alapszabály: minden tilos vagy kötelező
  62. Gyermekkorodtól éhbérért dolgoztatnak látástól vakulásig
  63. Vagy te ölsz, vagy téged ölnek: tertium non datur
  64. Minden évszakban valamilyen erős allergia kínoz
  65. Módszeresen piszkálnak, ingerelnek – sőt: provokálnak
  66. Senkiben nem bízhatsz, nincs kivel megosztani titkodat
  67. A száműzöttek keserű kenyerét eszem a honvágytól gyötörten
  68. A „Majmok bolygójá”-n az egyik kísérleti alany-tárgy vagyok
  69. Akikkel sok jót tettem, a legnagyobb hálátlansággal fizetnek
  70. Élettársad metamorfózisa: angyalkából házisárkány lesz
  71. Minden hajnalban az akasztófa alatt várok a kegyelemre
  72. Bohócot csinálnak belőlem, s rajtam röhög az egész osztály
  73. Kihasználnak és eldobnak mint egy kifacsart citromot
  74. Asszisztálnia kell gyermeke megrontásához, nője megbecstelenítéséhez
  75. Mintha mindig a Niagara fölött kellene kötéltáncot járnom
  76. Megállíthatatlanul, mocskosul esik a savas vagy a jégeső
  77. Hegyi szerpentinen fékevesztetten robog veled egy tragacs
  78. Dobra verik lakóházad és földönfutó leszel, koldusbotra jutsz
  79. Egy hó- vagy homoksivatagban vergődsz az oázis reménye nélkül
  80. Máról holnapra idejekorán kihalnak mellőled szeretteid
  81. Árvácskaként idegen mostohák löknek, vernek, diszkriminálnak
  82. Rajongóid bálványozva üldöznek, majd ledöntenek és rád taposnak
  83. Az emberek koravénen születnek, később már csak infantilizálódnak
  84. Beszervezik barátaid és gyerekeid, hogy spicliskedjenek rád
  85. Hiába kérsz, senkitől nem kapsz bocsánatot
  86. Gonosz mostoha nevel, mint Hamupipőkét, de hozzád nem jön jó tündér
  87. Senki nem kéri a segítséged, a tanácsod vagy a véleményed
  88. Minden nap mindent mindig elölről kell kezdeni
  89. Heroikus kutatómunkával életem alkonyán felfedezem a meleg vizet
  90. Örökre elcsúfítják az arcod (például Joker-, vagy sátáni vigyorral)
  91. Kiszúrják a szemed és füledbe forró ólmot öntenek
  92. Kivert kutyaként hazátlanul bitangolsz, de sehol nem fogadnak be
  93. Még az S.O.S. segélykiáltás is visszhangtalanul közönybe fullad
  94. Nem lányt kívántak, s így fiúként nevelnek fel szüleid
  95. Ma ugyanazért jutalmaznak, amiért máskor drákói szigorral büntetnek
  96. Egy szeretet és szerelem, szimpátia és szolidaritás nélküli világ
  97. Közutálatra „bezzeg gyereket” csinálnak belőled nevelőid
  98. Elveszítem kifinomult ízérzékelésem: minden egy ízű illetve íztelen
  99. Kegyelemkenyéren élek, de azt is kinézik a számból
  100. Ugribugri kisgyerekből paralízises lesz és géplábakkal sántikál

 

*

Képtalálat a következőre: „sarkadi imre könyv”

P.s.:

Életminőségünk romlása/rontása

Rossznak tartott korban-helyen születni-halni

A halmozottan hátrányos adottságok-helyzetek

Ördögi zsarnokság – mindenki szem a láncban…

Mert hát senki sem – csupán – vétlen áldozat,

A balsors peches, balszerencsés alanya-tárgya,

Hanem szellemi-társadalmi súlyával arányban

Aktív-passzív közreműködő, cinkos bűnpártoló,

Aki segíti-hagyja, hogy így legyen, maradjon…!

És aki nem is próbál a szarból aranyat csinálni…

Boldogtalansága okát külső körülményekben keresi,

Saját felelősségét pedig minimalizálja, sőt: hárítja:

Pedig a legtöbbet ő árthat magának és szeretteinek…

Képtalálat a következőre: „sarkadi imre könyv”