Payday Loans

Keresés

A legújabb

Erdélyi János: Magyar közmondások könyve - 81.
Boldog-boldogtalan emberek életminősége
2017. június 20. kedd, 08:42

Erdélyi.jpg

 

200 éve született Erdélyi János költő, kritikus, esztéta, filozófus, akadémikus.

ERDÉLYI JÁNOS: MAGYAR KÖZMONDÁSOK KÖNYVE

Képtalálat a következőre: „erdélyi jános közmondások”

Pokol utját szembekötve is eltalálni.

6414.
Pokolbul nincs szabadulás. KV.

6415.
Tágas ut a pokol utja.

6416.
Pokolban is megesik egyszer a vásár.

6417.
Pokolban kotlották, világra költötték.

6418.
Pokolba sem veszik be. (3360. 7511.)
Azaz fogatlan; pokolba pedig olyan kell, kinek foga van, mert ott leszen "fogak csikorgatása."

6419.
Pokolra kelt mint a csöglei könyörgés. B.

6420.
Mindenünnen visz ut a pokolba. (3579.)

6421.
Setét mint a pokol.

6422.
Meleg mint a pokol.

6423.
Telhetlen mint a pokol.

6424.
Addig nyujtózzál, meddig a pokrócz ér. (7588.)

6425.
Tovább nyujtózik mint a pokrócz ér.
Szeretne költeni, de rövid a pokrócz.

6426.
Rövidebb a pokrócz mint az ágy.

6427.
Alá terítették a vizes pokróczot. (2847.)
Eszére hozták, átláttaták vele hogy gazsága kitudódott. Vétetett e km. azon szokásból hogy az alvajárók ágya elé vizes lepedőt (honnan igy is mondják: alá teritették a vizes lepedőt) vagy pokróczot terítenek, hivén hogy a nedvesség fölébreszti kórálmábul, mikor megszünik másokat ijeszteni.

6428.
Goromba mint a pokrócz. (1689.)

Képtalálat a következőre: „lópokróc”



6429.
Ki polyvát rostál, nem keresi meg a napszámot.

6430.
Szuszog mintha polyvát evett volna.

6431.
Uri pompa, koldus konyha. (2248. 2514. 3539.)

6432.
A nagy pompa erszény koporsója. K.

6433.
Legkisebb pompa is elég nagy költség.

6434.
Por seggibe, más helyibe. (2213.)

6435.
Porában sem kapták. (1145.)

6436.
Iszom a bort, rugom a port.

6437.
Rosz pora van, nem sül ki.

6438.
Számtalan mint a por. M.

6439.
Maga fejére vakar port. (2690. 2486.)
a) Elütötték rajta a port. (122.)

6440.
Ládd, ládd! nem is porzik utána.

6441.
Roszul hasad a posztó.

6442.
Siet mint béka a veres posztóra.
Hivatalvadászókat illet.

6443.
Karó közt a potyka.
Tiszavidéki nagy áradást fejeznek ki vele.

6444.
Pozdorjának haszna az eltemetés.

6445.
Virágbul is mérget szí a pók.

6446.
Illik mint szögletbe a pók.

6447.
Egy pórázon futnak. P.

6448.
Nem hagyom hoszu pórázra. (3675.)

6449.
Rövidebb pórázra fogni. (4126.)

6450.
Pórul járt.

6451.
Hoszu pörön biró a nyertes.

6452.
Pörrel kezdi, patvarral végzi.

6453.
A ki pöröl, erősen pöröljön. KV.

6454.
Megbecsülte mint Préda a nadrágot. D.

6455.
Körülgondolta mint Préda.
Préda nevü ember papok szolgája volt, s hallván egyszer a papolószékbül hogy a bünt meggondolni és tenni egyenlően gonosz: mikor kiküldeték a szénakazalt körülárkolni, lefeküdt és gondolta az árkot, de nem ásta. Kérdőre vétetvén, azzal védte magát, hogy valamit kigondolni annyi mint megtenni, mi közbeszéddé válván, jelent olyan embert, ki csak kotlik valamin, de semmit nem tesz érte hogy végbevigye.

6456.
Nem lesz belőle predikácziós halott.
Predikáczióval olyat temetnek, ki vagy meg tud fizetni érte, vagy előkelő hivatalt is viselt a községben.

6457.
Fehéret köp mint a prépost. (2650.)

6458.
Pribékké lőn. P.
a) Erő s pribék ellen nincs pecsétes levél. BSz.

6459.
Előbb próbára, aztán munkára. BSz.

6460.
Mit tudna, ki semmit nem próbált.

6461.
Tizenhárom próbás. (5527.)
Az ezüsttől, melynek rendesen tizenhárom próbája van, azaz tizenkilenczed részből tizenhárom az ezüstrész. Innen a km. emberre vive, deréket, állhatatost, megpróbáltat jelent.

6462.
Senki sem proféta maga hazájában. (3443.)
Német: Ein Prophet gilt nirgend weniger denn in seinem Vaterlande.

6463.
Nem hiszen a profétának, ki oly darab kenyért megeszik mint magam.

6464.
Hamis proféta.

Képtalálat a következőre: „prókátor”


6465.
Fogadatlan prokátor. (8300.)
a) Lencsés prokátor.

6466.
Prokátorra pöröd ha bizod, egy ingben hagy.

6467.
Fogadatlan prokátornak mi a fizetése?

6468.
Egész nap ásítozik mint a Pruszkai gyermeke. D.

6469.
Pulyka volt a pecsenyéje.
Szokás volt, ha kedvelt fiatal ember ment lánynézőbe a házhoz, ételben is tudtul adni a szülék s leány akaratját. A pulykapecsenye jó jel volt; a malacz pecsenye rosz jel. Amaz igen, emez nem.

6470.
Olyan mint a pulykakas.
a) Pulykamérgü.
b) Tarka mint a pulykatojás.
Szeplősre szokták mondani.

6471.
Összement mint pukovai posztó.

6472.
Általment rajta mint a purgáczió. ML.

6473.
Rosz puska, kinek fogása nincs.

6474.
Ritka puska fogás nélkül.

6475.
Nem sült a puskája.

6476.
A mig puskát keressz, a varju el is száll.

6477.
Mintha puskábul lőtték volna ki.
Egyenes utra szokták mondani.

6478.
Magátul is elsülhet a puska.

6479.
Puska végin is meg mernék rá esküdni.

6480.
Nem mer a puskával egy szobában hálni.

6481.
Hamar lobban/Hirtelen mint a puskapor.

6482.
Nem találta fel a puskaport.
Német: Erhat das Pulver nicht erfunden.

6483.
Elfogyott a puskapor. (5630.)

6484.
Feszit mint a puskapor.

6485.
Minden rosz puskásnak van egy kifogása.

6486.
Pünkösti királyság. (3965.)
Rövid mint a pünkösti királyság.
Ez csak egy napig tart. Szokás ugyan is Alföldön pünköst első napján egy szép kis gyermeket, néhutt csak leányt, csinosan felöltöztetni, versekre betanítani, mikor aztán megy házrul házra, hirdeti az ünnepet, ajándékot kap. Az ő egy napi hivatala pünkösti királyság. – A versek ily formán vannak:
Mi van ma, mi van ma? Piros pünköst napja,
Holnap lesz, holnap lesz a második napja.
Jó legény, jól megfogd a lovad kantárát,
Ne tépászsza, ne tapossa a pünkösti rózsát.

6487.
Püspök leszek én akkor.

6488.
Püspöködnek se.

6489.
Mért nem lett püspökké. (6184.)

6490.
Legjobb a püspök falatja.

Képtalálat a következőre: „püspökfalat”

Képtalálat a következőre: „erdélyi jános közmondások”