Payday Loans

Keresés

A legújabb

Mind egy - mindenes 10.
MIND EGY/RÉSZ ÉS EGÉSZ
Írta: Jenő   

Képtalálat a következőre: „1956 november 4.”

EUGÉNIUSZ NAGYKÖNYVE ABCD

Bölcs-balga, boldog-boldogtalan ember

Édenkertlakó és/vagy pokol/állatorvosi ló

Életminőségek – korképek – idézetek, igézetek

Képtalálat a következőre: „1956 november 4.”


10.

Dsida Jenő 
Zúg az őszi szél 

Könnyelmű, bolondos fajta vagyunk.
De októberben nagyon félünk.
Sápadt az arcunk, fátylas a szemünk
s begyújtjuk a lobogó nagy tüzet. 

Gyümölcsök helyett kis szobánkban
a polcokra meséket rakunk,
duruzsoló, piros, érett meséket:
fehér időkre kellenek. 

Gondjainkkal megtömjük a kályhát,
- hiszen annyi van, annyi van! -
rövidke négy hónapig, öt hónapig
bizton eltartanak. 

Vacogva megcsókoljuk egymást.
Aztán egy egész lompos fenyő-erdőt
húzunk magunkra takarónak:
Téli álomra térünk.



*



IDEGEN KÖZEG/ALÁZAT 
Ha befelé úszol a mély vízbe, 
hogyan tudod eldönteni, hogy meddig mész, 
honnan tudsz még kifelé is úszni, 
ami pont ugyanannyi erőt igényel, 
s nincs rá garancia, hogy semmi nem jön közbe? 
Hol ér véget a bátorság, s kezdődik a vakmerőség?



*

 

TALAJ

Ég a talaj a lába alatt
Kihúzzák a talajt a lábad alól

A talaj mint élő, termőtalaj
A nemzet, amelyik elpusztítja a talajait, önmagát pusztítja el

(a talaj újraképződési ideje körülbelül 10 000 év)

http://www.tankonyvtar.hu/hu/

tartalom/tamop425/0021_Okologia/ch02s05.html

 

*

 

TALP

Talpig ember

Esze Tamás talpasai

Nincs talpas cipőd, levált a talpa

Egy épület-szobor talpazat nélkül

Az emberi talp, mint a lélek tükre…

Talpmasszázs – talpreflexológia

A sunyi kínzás - a talpverés

Stb.

Képtalálat a következőre: „talp”

*


CSAPDA 

az is baj, 
ha van a katona fején sapka, 
az is, ha nincs – 
valamibe mindig bele lehet kötni, 
mindig az elöljárónak állhat feljebb, 
bármikor lecsaphatna rád, 
húzd be füled, farkad, 
örülj, hogy luk van a fenekeden, 
ne kér, pláne ne követelj semmit… 


*


ZÖLDSZEMŰ SZÖRNY 
Átkozott és áldott féltékenység 
Te még csak féltékeny sem vagy rám? 
Te akkor nem is szeretsz engem?
A féltékenykedéssel pokollá tett házasélet. 

*


DETONÁCIÓ 
Más gyerekét nevelni – 
Csak a gyerek halálakor derül ki,
Hogy a házi barát egyben szerető is,
Aki még anyagilag is támogatta őket 
(Kosztolányi novella - tévéfilm) 

*

Képtalálat a következőre: „1956 november 4.”

HÁBORÚ

A háborúhoz három dolog kell: pénz, pénz és pénz

<bizonyos dolgokhoz sok pénz kell>

E: lat. Cicero, Philippikák V.2.5:

Nervus belli pecunia infinita

{A háború mozgatója a végtelen sok pénz};

olasz: Gian Giacomo Trivulzio (kb. 1448–1518):

Tre cose, Sire ci bisognano preparare: danari, danari, e poi danari!

{A háborúhoz három dolog szükséges: pénz, pénz, s megintcsak pénz!}

◊ – Ha tehetősebb az ember,

veszteséges gyárakat üzemeltet,

túlburjánzott hivatalokat tart el, vízlépcsőről dönt.

Ráadásul ma már 

a pénzhez is három dolog kell:

pénz, pénz és pénz.

(Ludas Matyi, 1988. okt. 5. 6)

◊ Elvégre a sportho

z – ugyanúgy, mint a háborúhoz – 

három dolog kell: pénz, pénz és pénz.

Ha nincs pénzed,

képtelen vagy stadiont építeni,

jó edzőket szerződtetni az utánpótláscsapatok mellé.

(MH, 1996. jan. 15. 19)

P: Három dolog kell mindenhez:

pénz, pénz, pénz. (Hernádi 1985: 146)

*

Képtalálat a következőre: „1956 november 4.”

Háborúban [fegyverzajban] hallgatnak a múzsák

<viszályok között nem szokott az ember tehetsége kibontakozni>

E: lat. Inter arma silent Musae

{Háborúban [fegyverek közt] hallgatnak a múzsák}.

◊ (…) a jóska is fiatalabb nálam,

pláné ha az igazi koromat vesszük,

persze, nem a naptár számít, hanem a lelki állapot,

illetve esetemben főleg az, hogy fent vagy lent járok épp

a rohadt betegségemmel,

ami jelenleg valahogyan háttérbe szorult,

talán pont olyan alapon,

hogy háborúban hallgatnak a múzsák,

ezzel nem arra célzok, hogy

a mániás depresszió volna az én múzsám (…)

(Vámos M.: Anya csak egy van 189)

◊ Az antik szállóige szerint 

fegyverzajban hallgatnak a múzsák,

amit ugyan csatadalok sorolásával cáfolhatnánk,

annyi mégis igaz, hogy bizonyos korokban

nem a szépirodalom a legkapósabb olvasmány,

hanem a gazdasági, történelmi, politikai fejtegetések,

helyzetelemzések s más „szárazabb” olvasmányok.

(MN, 1989. okt. 16. 11)

*

Magyar közmondások nagyszótára

T. Litovkina Anna

Tinta Könyvkiadó

Képtalálat a következőre: „1956 november 4.”

*


KISAJÁTÍTÁS

Egy telket vagy egy embert

magántulajdonommá tenni,

amivel majdnem bármit meg tehetek 

(mint anno egy rabszolgával, a beszélő szerszámmal)


*

MINDENES

INGYEN CSELÉD

Nem volt a Szása egy moszkvai nagy dáma,
Nem volt a Szása csak egy kiscigányleány,
Hites feleségnek és törvényes cselédnek,
Vitte őt a …. Egy kozák atamán.


*

SZEXKORLÁT

A házassági hűség

A monogám kapcsolat

A nős férfi nem férfi

Házinyúlra nem lövünk

A pénzügyi korlátok

A személyes adottságok

Az életkor és betegség

A rokonsági fok

Impotencia

Stb.


*


BELE-

TEMETKEZÉSEK

Könyvekbe - munkába

Az ún. szent hivatásba

A gyászba vagy a háztartásba

A hétvégi házba és a kertbe stb.


*

VÉSZJELTELENÜL 

1.
Sok a néma gyilkos, az alattomos betegség,
ami akkor ad "életjelt", amikor már szinte késő:
ez önmagában is elgondolkodtató azt illetően,
hogy az ember jól lett e "megteremtve" -
netán belekontárkodva elfuseráltuk a világot?

2.
De még többünket fenyegetnek azok a bajok,
amik életfontos társas kapcsolatainkat veszélyeztetik,
s amik szintén csak akkor lesznek nyilvánvalóak,
amikor már megállíthatatlan a rosszindulatú burjánzás,
a hazugságok lavinája elsöpri a házasságot...
Mert gyávák voltunk idejében szembenézni az igazsággal,
s mert nem voltak igaz barátaink, akik tükröt tartottak volna...



*

ARANYHAL

Miért mindig a nők azok a mesékben,
akinek semmi nem elég, akik telhetetlenek,
mint annak a halásznak a felesége,
aki kifogta a tengerből az aranyhalat,
és akitől egyre többet és többet kér,
mert küldi az asszony -
míg el nem veszítik a mértéket,
s most már úgy jutnak vissza oda, ahol voltak,
hogy már tudták, milyen fent...
De miért ilyen papucs a férj?



*

Képtalálat a következőre: „1956 november 4.”



ZSAROLÁS

Aki nem lép egyszerre,
Nem kap rétest estére,
Pedig a rétes nagyon jó,
Katonának az való



*

MEZTELENÜL

jövünk és megyünk,
a halottas ruhán nincsen zseb -
ha sokat harácsoltunk és sokáig élünk,
jó eséllyel végignézhetjük,
ahogy örököseink elprédálják, eltékozolják



*



A HOMO

szexualitást
sokáig üldözték, tiltották,
majd megengedték, szinte már támogatják,
azt is megéljük majd, hogy kötelező lesz???



*


A BÜROKRÁCIA

labirintusaiban bolygó
ügyféllel packázni, vagy
úgy elküldeni az ügyfelet a büdös francba,
hogy toporzékolva várja, hogy már indulhasson



*



BUDAI ZSÚRFIÚK, 
akik a katonaságot elsunnyogták,
de a (vizi)síelésben és vitorlázásban jeleskedtek
(Rákérdezhetek? Igen! A főváros volt polgármestere...)


*

Képtalálat a következőre: „1956 iskola”

FELVÉTELIZIK HÁROM DIÁK.

Bemegy az első, akinek hatalmas protekciója van.

Megkérdezi a bizottság:
- Mikor fejeződött be a második világháború ?
- Hát talán a század közepe felé - mondja a felvételiző.
- Zseniális, fel van véve!

Bemegy a második jelentkező, akinek van egy kis protekciója.

A kérdés ugyanaz:
- Mikor fejeződött be a második világháború ?
- 1945.
- Egy kicsit pontosabban esetleg ?
- Valamikor tavasz vége felé, tán májusban.
- Rendben. Felvettük.

Bemegy a harmadik jelentkező, akinek egyáltalán nincs protekciója.

A kérdés ugyanaz:
- Mikor fejeződött be a II. világháború ?
- Európában, 1945. május 6-án lépett érvénybe a fegyverszünet, a japánok 1945 szeptemberében kapituláltak.
- Hmmm. hány embert vesztett a Szovjetúnió ?
- Huszonkétmillió-hétszázezer-százkettőt.
- Hmmm. Név szerint ?

 

*


ELSŐ NAP AZ ISKOLÁBAN

vége a gyerekkornak!
hátratett kézzel és csendben ülj az ócska padban
csak akkor beszélj, ha kérdeztek!
ha „rosszalkodsz”: elültetnek, kiküldenek vagy feleltetnek
jaj neked, ha pont rád pikkel a tanító néni
mindenki mindenki ellen versenyzik, s jaj a legyőzöttnek
ha nem törsz be, a tanár kiközösített és megszégyenít
rettegsz, hogy rajtad fog nevetni mindenki
az otthonról hozott játékod elkobozzák
ha nem spicliskedtek, kollektív büntetés vár rátok
gyorsan beskatulyáznak minimális kitörési eséllyel
ha stréberkedsz és nyalizol, akkor esetleg kivételeznek veled is

*


AZ ÉLET ISKOLÁJA?

ha nincs úttörő nyakkendőd, hazaküldenek
ha nincs leckéd, egyest kapsz
ha puskázol, megszégyenítenek
ha beszélgetsz, kiküldenek
ha nevetgélsz, felállítanak
ha hiányzol, orvosi papírokat követelnek
ha nem magolsz, pótvizsgázhatsz
ha nagy a szád, pikkelnek rád
ha játékot hozol, elkobozzák
ha nincs tettes, spicliskedésre bírnak rá
ha diákcsínyt teszel, az egész osztályt büntetik
ha lopáson érnek a boltban, meghurcolnak az isibe

 

*


Képtalálat a következőre: „1956 iskola”

Dr. Kalácska Lajos megemlékezése:

Nekem két Anyám és két Apám volt!

 

Nekem két anyám és két apám volt!
A szülő, aki életet adott, s bölcsőben ringatott.
Felnevelt és holtáig szeretett!
A csornai - Etus néni- a nem mostoha
Akit holtában is az Isten áldjon meg.
Mint idegent, fiaként fogadott és szeretett,
Vasárnaponként finom falatokkal etetett.
Apám is kettő volt: az Édes!
A második szeretett Osztályfőnököm
Aki szigorú volt, de jóságos
A nevét büszkén kimondom
Szabó-Kozár János!
Kérem a teremtőt adjon sok ily
nemes tanárt szétdarabolt,
sokat szenvedett,szerető kis hazánknak,
hogy tanítványai is büszkén vallják
Magukat országunkban vagy a
Nagyvilágban hűséges Magyarnak!
Mert Tőle nemcsak szakmát tanultam
Annál sokkal többet, hazafias erkölcsöt és emberséget!
E kis rögtönzött versem mivel is fejezném be:
Köszöntsük Őt sok-sok szeretettel
Isten áldását kérve!
Kívánjuk, hogy éljen sokáig családja körében
Boldogságban, erőben, egészségben!

 

Kalácska Lajos

2012.01.06.

 

*


ELÉG EGY

csepp méreg az ételedbe, hogy végzetes legyen
Elég egy pillanat kihagyás az autópályán a tragikus balesethez
Elég egy részeg éjszaka, hogy tönkre tegyed a jó házasságodat?!


*

PSZEUDO MEGTÉRÉS?
Amikor az ördög beteg lett, szerzetes akart lenni
A zuhanó repülőgépen viszonylag kevés az ateista ember



*

INKOGNITÓBAN


Mire lennél képes,

ha sosem derülne ki,

hogy te voltál?

Milyen élményt jelent,

egy sötétszobában ismeretlenekkel

szex orgiában részt venni?

Mit nem csináltál volna meg,

ha tudod, hogy akkor lát valaki?



*



CSAK

MAJDNEM – de mégsem
• értem el a buszt – vagyis végül nem értem el
• erőszakoltak meg – vagyis végülis szűz maradtam
• mertem kiállni a véleményemmel – végül gyáva voltam

Stb.


*

Képtalálat a következőre: „zsidó házasság”

HÁZASULÓ

ZSIDÓ FÉRFI

Egy fiatalember

felkereste a rabbiját és tanácsot kért tőle.

Nem tudta ugyanis elhatározni,

hogy megnősüljön-e, vagy sem.

- Az apja előkelő és képzett ember.

- Nősülj meg!

- De a lány csunya, mint a varangy!

- Akkor ne nősülj meg!

- Viszont tízmillió forintot hoz magával hozományba.

- Nősülj meg!

- Sántít is!

- Akkor ne nősülj meg!

- Az apja be akar venni üzlettársnak.

- Akkor nősülj meg!

- De a lánya púpos.

- Akkor ne nősülj meg!

- Tulajdonképpen mit tanácsol?

- Úgy gondolom - felelt a rabbi hosszas gondolkodás után -,

hogy ki kellene keresztelkedned.

- No de miért, rabbi?

- Mert akkor egy pap idegeit tennéd tönkre, nem az enyémet!

 

*

Képtalálat a következőre: „zsidó házasság”

BÖLCS RABBI

Kohnné bejelenti a rabbinak, hogy válni akar.

- Rendben - mondja a rabbi -,

de előtte süssél egy kalácsot az uradnak,

a hozzávalókat pedig a szomszédaidtól kérd kölcsön!

Az asszony megfogadja,

hogy Grünnéhez megy lisztet kérni, majd elmondja mire kell.

- Még te nem vagy megelégedve az uraddal?

Mit szólnál ha olyan lump, kártyás,

iszákos alak lenne, mint az enyém?

Weiszéktől cukrot kér kölcsön Kohnné a válási kalácshoz.

- Lenne csak a te urad a Weisz,

ez a goromba, brutális fráter.

Megtanulnád a sajátodat becsülni.

- méltatlankodik a szomszédasszony.

Blauné akitől vajat akarna kérni, sírva panaszkodik:

- Még kenyérre sem telik, nemhogy vajra!

Az uram minden pénzét nőkre költi.

Kohnné hazaszalad,

és a férje nyakába ugrik, majd így szól:

- Kohn, te vagy a legjobb férj a világon!


*


HAJ

 

Hosszú haj, rövid ész (közismert)

<a nőknek kevés eszük van, nem tudnak logikusan gondolkodni>

E: lat. Mulieribus longam esse cesariem, brevem [autem] sensum

{Az asszonyoknak hosszú a haja, de rövid az esze};

Sub longis tunicis brevis est animus mulieris

{A hosszú tunikák alatt rövid az asszonyi emlékezet};

Certum est longos esse crines omnibus sed breves sensus mulieribus

{Bizonyos, hogy minden nőnek hosszú a haja, de rövid az esze};

Feminae vestis longa et longior amentia

{Az asszony ruhája hosszú, és még hosszabb az esztelensége}.

◊ Az egyik elvinné

az ország legdrágább kincsét,

a másik pedig választ tündöklő ékszerek,

kincsek között egy semmiséget, egy cserépbögrét.

Hát meg van ez az asszony bolondulva?

Rostó uram a fejét csóválta.

Hosszú haj, rövid ész. (Mikszáth K.: A szelistyei asszonyok)

◊ – (…) azt tudom,

hogy Kleopátra átlátott a szitán,

mert az asszonynak is van esze

azért, hogy hosszú a haja.

(Mikszáth K.: Kozsibrovszky üzletet köt)

◊ – Hát szóval,

este megkezdődik a nagy gyűlés.

Lesznek minden rangú emberek, asszonyok.

Főként az asszonyoktól várok sokat,

mivel a küszöbön belül ők nevelik, irányítják a családot.

Hosszú haj, kurta ész.

Na-na. Ezt ugyan nem mondhatod szerelmesedről.

Avagy mondjad csak neki szemébe!

(Szabó P.: Asszonyok, templomok, l. A nagy temető 154)

◊ Akármilyen igazat szól a feleség,

férje legtöbbször azzal üti el: „asszonybeszéd”;

ez pedig azt jelenti, hogy kicsi értelme van,

mert hát „hosszú haj, rövid ész”.

(Kiss L.: A szegény emberek élete II. 6)

◊ Volt egyszer egy parasztember,

meg annak egy nagy akaratú felesége (…)

Kivételesen buta asszony volt. (…)

Hát a felesége, az a rövid eszű, 

de hosszú nyelvű most is kezdi kötni az ebet a karóhoz,

hogy így-úgy, mért csak a férje megy mindenüvé.

(Illyés Gy.: A buták versenye, l. Hetvenhét magyar népmese 323)

◊ Mondom az uramnak:

– Itt más tennivaló nincs,

a nagy disznót eladjuk a hentesnek,

100 pengőt kapunk érte, aztán felépítjük az istállót.

– Más portájára? Ilyen az asszonyi ész! Hosszú haj, rövid ész!

– Hát építsünk a te portádra! – felelem.

Volt jó helyünk az apámnál, de kölött elcsámborognod.

Volt inni-önnivalód!

(Gémes E.: Mindig magam 197)

P: Ha rövid az eszed, toldd meg hosszú hajjal. 

(Vargha Domokos szóbeli közlése, 2001. dec.)

Hosszú haj, fél egészség.

(Timár Gy. 1986: 133; móka 2001: #2786)

Hosszú puska, rövid ész. (dakota 1999: 238)

Kis ember nagy bottal

(hol is az ész rövid),

addig nyújtózkodjál, amíg el nem törik!

(Timár Gy. 1986: 43)

Rövid ész nagy bottal jár.

(Timár Gy. 1986: 134; móka 2001: #2786)

R: Elég, ha annyi esze van az asszonynak,

hogy nem áll a csorgó alá, ha esik az eső.

D: Rövid az esze

<ostoba, nem tudja a dolgokat felfogni, megérteni>

◊ Hm! Ha tudta volna a vasorrú bába,

Mi forog Rózsának az esze ágába’…

De jó, hogy most egyszer rövidebb az esze,

Nem lett volna máskép belőle szép mese.

(Arany J.: Rózsa és Ibolya)

◊ – (…) Azt mondd meg: mit nem kaptál meg tőlem?

– Szeretlek.

– Én is úgy éreztem. De akkor miben voltam kevés neked?

– Éppen az, hogy talán túl sok vagy.

– Ne haragudj, ehhez rövid az én eszem.

(Karinthy Fe.: Budapesti ősz, l. Ezredvég 132)

 

*



ALIBI ÉLET

Lázas semmittevés,

Békétlen lázongás és lázítás az elöljárók ellen,

önlefedező-önigazoló megfelelés a társas elvárásoknak...

stb.



*

Im itt a szenvedés belül,
ám ott kívül a magyarázat.
Sebed a világ - ég, hevül
s te lelkedet érzed, a lázat.
Rab vagy, amíg a szíved lázad -
úgy szabadulsz, ha kényedül
nem raksz magadnak olyan házat,
melybe háziúr települ
.
(József Attila – Eszmélet…)

*


EGYEDÜL NEM MEGY
Csak ha bakot tartasz, akkor mászhatok át a börtönfalon
Csak ha mindketten megfogjuk, akkor bírjuk el a szekrényt
Csak egy férfi és egy nő nászából foganhat meg egy új élet
Csak ha igazmondó tükröm vagy, van esélyem a boldogságra


*


JÓ ÉS ROSSZ HÍR
Melyiket mondjam előbb?
A jó hír vánszorog, a rossz sebesen szárnyal?
A rossz lábár vágtuk le, de a rossz szépen gyógyul…
Rossz hírt hozni – tapintatosan közölt halálhír 
(morbid vicc: adagolják, apránként bedobált testrészek.
Vagy: Az árvák lépjenek elő, maga is Kovács! - katonaság)

*


EMBERREL KÍSÉRLETEZNI
Szabad-e például egy jónak tartott barátodat
Olyan mesterséges, általad előidézett helyzetbe hozni,
Ahol kiderülhet róla, hogy mennyire tud titkot tartani?
Könnyen rámehet egy pótolhatatlan kapcsolat…

*



TE IS OLYAN EMBER VAGY, AKI

Hermafrodita istenember/istenképmás…!?
Pipogya, nyámnyila lekvár pasas
Az állatok királya cirkuszi idomítás után
A farkadnál vagy az orrodnál fogva vezetnek
Nem kérdez, nehogy esetleg kinevessék
Gondolkodás helyett tanul - magol
Fogyaszt - eszik és kakál, használja és eldobja
Örök elégedetlen - ő jobb sorsot érdemelne
Töri a lebutított anyanyelvét
Odaszarik, majd bekopog vécépapírért
Lapul mint szar a fűben
Átölel, hogy kipuhatolja gyenge pontjaidat
Magának nem tud, de a grammatikának parancsolna
Szelet vet és vihart arat
Kineveti a sírókat
Olajat önt a tűzre
Várja, hogy a szájába repüljön a sült galamb
Két kézzel szórja, tékozolja drága kincsét, az időt
Nem vár a kegyelemre, rúgkapálva szorul a bilincs
Lassan, késve, keveset és kioktatva ad - ha ad..
Emberben bízik - üdvösségét egy hölgyre feltevő
Egy nagy bűn után majd tisztán élne
Még élvezi is, hogy ő a bezzeg-gyerek 
Első a lakomán, utolsó a bajban
Szeszélyes, mint az áprilisi időjárás
Sokat markol és keveset fog
Minden lében kanál - kotnyeles
Nem oszt és nem szoroz
Csak kavarja a szart - így büdösít
A pincsikutyámra se tudna vigyázni

*

 

Képtalálat a következőre: „füst milán”

Füst Milán
ZSOLTÁR 

Ó Uram, engem bántanak - - -
Csendes vagyok, félek, kis helyre, sarokba meghúzódom
És utánam jönnek, üszkösbottal szurkálnak szörnyű módon, 
Fázékony testemmel jeges vízbe rántanak - - -

Ó Uram, én mozogni nem kívánok - - -
Én pici helyen dideregve ülni akarok, én komplikációktól félek:
S tiszta ruhámmal, ujjaimmal ragadós mézfürdőbe lök az Álnok
És kijövök és piszokban élek - - -

Én sírni sem akarok: és szemeim
Mély kútjai a vizet zuhogva ontják - - -
Én más leheletét útálom s gyakorta mosom kezeim - - -

Mért kell hát érintkeznem, mért kell élnem, mért nem bontják
Hűs, tiszta, örök-ágyam tiszta angyalok? - - -
Vagy mért, hogy ebszájjal magamtól mindenkit el nem marhatok?

Képtalálat a következőre: „füst milán”

SZÉP ERNŐNEM VOLT JÁTÉKOM

 

Mikor én kis fiu voltam,
Kis lovon nem lovagoltam,
Nem volt nékem ponnilovam,
Ponnilovam,
Ponnilovam,
Pedig de szép mikor rohan.

 

 

Ponnilovon sose ültem,
Kis biciklin se repültem,
Nem volt szép kis kerékpárom,
Kerékpárom,
Kerékpárom,
Pedig de jó rajta nyáron.

 

 

Nem volt képes meséskönyvem,
Nem volt csak iskoláskönyvem,
Pedig de jó otthon este,
Otthon este,
Otthon este
Lapozni ábrát keresve.

 

 

Sohase volt színes kockám,
Kis kastélyom, kis tornyocskám,
Kis hajócskám, kis vasútam,
Kis vasútam,
Kis vasútam,
Elutazni sose tudtam.

 

 

Én nem kaptam kardot, csákót,
Szép sárgaréz messzilátót,
Sose vittek hippodromba,
Hippodromba,
Hippodromba,
És lyukas se volt a ponyva.

 

 

Az a ponyva szétment régen,
Elmult az én gyermekségem,
Én már régen felserdűltem,
Felserdűltem,
Felserdűltem,
A nagyok közzé kerűltem.

 

 

Én játékot már nem kérek,
A gondoktól rá se érek,
De meghalok én is egyszer,
Én is egyszer,
Én is egyszer
S a mennyországba megyek fel.

 

 

Kiállok majd a tejútra,
Arra visz az isten útja,
Az újjamat majd felnyújtom,
Majd felnyújtom,
Majd felnyújtom,
Ha elsétál a tejúton.

 

 

Észrevesz az isten engem,
Megszólalok szépen, csendben:
"Kérem én még nem játszottam,
Nem játszottam,
Nem játszottam,
Játszani akarok mostan."

 

 

Megfogja majd a kezemet,
Angyalok közt maga vezet
Szegény gyerek otthonába,
Otthonába,
Otthonába,
Mennyei gyerekszobába.

 

 

Megkapom ott kardom, csákóm,
Szép sárgaréz messzilátóm,
Képes könyvem, színes kockám,
Szines kockám,
Szines kockám,
Lesz kastélyom, lesz tornyocskám.

 

 

Ami nem volt, lesz ott jócskán,
Kis vasútam, kis hajócskám.
Beültetnek hippodromba,
Hippodromba,
Hippodromba,
Csak én élvezem magamba.

 

 

Hogyha kedvem abban telik,
Ponnilovam megnyergelik,
Kis biciklim előhozzák,
Előhozzák,
Előhozzák,
Úgy járom a mező hosszát.

 

 

Égmezőben alkonyatban
Szép pillangót fogok ottan,
Ujjamon lesz arany pora,
Arany pora,
Arany pora,
Le nem mosom róla soha.

Képtalálat a következőre: „szép ernő sírja”