Payday Loans

Keresés

A legújabb

Latin idézetek, közmondások, szólások gyűjteménye - 1. PDF Nyomtatás E-mail
Az én közmondásaim és más "aranyigazságaim"



A bonis bona discere. Jótól jót tanulni.
A bove maiore discat arare minor. A nagyobb ökörtől tanulja el a kisebb a szántást. (A gyerek a felnőttől tanul jót és rosszat egyaránt.)
A cane non magno saepe tenetur aper. Még a kiskutyáktól is gyakran fél a vadkan.
A cane non magno saepe tenetur aper. (Ovidius) Gyakran nem a nagy kutya fogja meg a vaddisznót.
A capite foetet piscis. Fejétől bűzlik a hal.
A capite usque ad calcem. Tetőtől talpig.
A Deo rex, a rege lex. A királyi hatalom Istentől, a törvény a királytól ered.
A facto ad ius non datur consequentia. A cselekedetből annak jogosságára nem lehet következtetni. (Jogi axióma)
A fortiori Annál inkább.
A fronte atque a tergo Elől-hátul.
A latere Oldalától, mellőle pl.: legatus a latere
A malis vituperari laus est. A gonoszok gyalázkodása dicséretnek számít.
A peiore rota semper sunt murmura mota. A rossz kerék mindig nyekereg.
A posteriori A későbbiből, a következményből kiindulva. (Olyan ismeretet jelöl, mely a következményekből utal vissza az okokra. Ellentéte az "a priori". Más értelemben: utólagosan)
A priori Az előzőből. (Olyan megismerést jelez, melynek forrása a minden tapasztalatot megelőző értelem. Mindennapi használatban: eleve elhatározott, előzetes.)
A puro pura defluit aqua. Tiszta forrásból tiszta víz folyik.
A rubro ad nigrum Vörösről a feketére (következtetni), azaz valamely törvény szövegének értelmét a törvény címéből megvilágítani. (Az ókorban az egyes fejezetek címét vörös, szövegét fekete betűvel írták.)
A sagittis Hungarorum libera nos domine! A magyarok nyilaitól ments meg Uram minket! (E könyörgést valószínűleg a honfoglalás korában foglalták bele a Mindenszentek litániájába Svájcban és Bajorországban.)
A solis ortu usque ad occasum. (Zsolt 112,3) Napkelettől napnyugtáig. ( azaz reggeltől estig. (dicsértessék az Úr neve))
A tenui coena est agilis mens atque serena. Könnyű vacsora után tevékeny és vidám a szellem.
A vetustate robur. Az időtől, a kortól nyeri erejét. (pl. a bor) A fa minél öregebb, annál erősebb, de az embernél sajnos ez fordítva van.
Ab abusu ad usum non valet consequentia. (Jogi axióma) Visszaélésből nem származik jogos gyakorlat.
Ab actu ad posse valet illatio. (Skolasztikus axióma) A tényből annak lehetiségére lehet következtetni.


Ab amicis iusta et honesta petamus. (Cicero) Baráttól csak igazságos és tisztességes dolgot kérjünk.
Ab amico reconciliato, a cibo bis cocto - libera nos domine! A kibékült baráttól és a kétszer főzött ételtől ments meg Uram minket!
Ab asinis ad boves transcendere. (Plautus) Szamárról ökörre szállni át. (Vagyis: jobb helyzetbe kerülni.)
Ab equis ad asinos. Lóról szamárra jutni, azaz rosszabb helyzetbe kerülni.
Ab igne ignem. (Cicero) Tűzből tüzet.
Ab incunabulis. A bölcsőtől, csecsemőkorától, a legelejétől kezdve (pl. a könyvnyomtatás kezdetétől)
Ab initio nullum - semper nullum. (Jogi axióma) Ami kezdetben érvénytelen volt, mindig érvénytelen marad.
Ab initio. Kezdettől fogva
Ab intus enim de corde hominum cogitationes malae procedunt, adulteria, fornicationes, homicidia, furta, avaritiae, nequitiae, dolus, impudicitia, oculus malus, blasphemia, superbia, stultitia. Omnia haec mala ab intus procedunt, et coinquinant hominem. (Mk 7,21-23) Mert belülről, az ember szívéből származik minden gonosz gondolat, erkölcstelenség, lopás, gyilkosság, házasságtörés, kapzsiság, rosszindulat, csalás, kicsapongás, irigység, káromlás, kevélység, léhaság. Ez a sok rossz mind belülről származik és tisztátalanná teszi az embert.
Ab ovo (usque ad mala). A tojástól kezdve [egészen az almáig].
Elejétől a végéig.
Ab ovo usque ad mala. A tojástól az almáig (értelme: elejétől a végéig. A szólást Horatius is használja egyik szatírájában (Sat. 1,3,6). Az átvitt jelentés alapja: a régi rómaiak lakomáikat tojással kezdték és gyümölccsel fejezték be.
Ab ovo. A tojástól. (értelme: kezdettől fogva, a legelejétől kezdve, eleve.)
Ab uno disce omnes. (Vergilius) Egyről ismerni meg valamennyit.
Ab urbe condita. A város alapításától fogva.
Abiit, non obiit. (Sírfelirat) Eltávozott, de nem halt meg.
Ablue peccata non tantum faciem. Mosd le a bűneidet, ne csak az arcodat.
Ablue pecte canem! Canis est et permanet idem. Fürdesd és fésüld! Bár a kutya, az mindig kutya marad.
Absens carens. A távollévő nélkülöz. (aki nem jön idejében, annak nem jut)
Absens haeres non erit. A távollévő nem örököl.
Absint offensae, cum fit celebratio mensae. Étkezés közben vitatkozásnak nincs helye.
Absit Omen! Legyen távol a rossz előjel!
Absque labore gravi nequeunt consueta repelli. Komoly erőfeszítés nélkül a megszokást nem lehet legyőzni.
Absque pugna non est victoria. Küzdelem nélkül nincs győzelem.
Abstine et sustine! (Epiktétosz) Tartózkodj (a rossztól) és viseld el (a nehézségeket).


 

 



Abusus non est usus, sed corruptela. (Reg. iur. Rom) A visszaélés nem joggyakorlat, hanem jogsérelem.
Abusus non tollit usum. A visszaélés nem szünteti meg a szokást.
Abyssus abyssum invocat. (Zsolt 41,8) A mélység vonzza a mélységet.
Accepto damno januam claudere. Bezárni az ajtót, ha már megtörtént a baj (vagyis későn intézkedni).
Accessorium naturam sequi congruit principalis. (Reg. iuris 42.) A járulék a fődolog sorsában osztozik.
Accipe quod tuum, alterique da suum. (Fülöp spanyol király jelmondata) Vedd el ami a tied, és add meg mindenkinek a magáét.
Accipere quam facere praestat iniuriam. (Cicero) Inkább viseljük el a jogtalanságot, semhogy másnak hasonlót tegyünk.
Accusare nemo se debet nisi coram Deo. (Jogi axióma) Senki sem köteles önmagát vádolni csak Isten előtt.
Acetum habet in pectore. (Plautus, Horatius és mások) Ecet van a mellében. (Éles eszű, ravasz.)
Acta est fabula. Vége a mesének (szereplésnek). (Augustus császár utolsó szavai.)
Acta est fabula. (Augustus) A játék elkezdődött.
Acti labores iucundi. (Cicero) Munka után édes a pihenés.
Actio parit reactionem. Az akció reakciót szül.
Actio personalis moritur cum persona. (Jogi axióma) A személyes kereseti jog a személy halálával megszűnik (nem száll át az utódokra).
Actiones transeunt ad haeredes et in haeredes. (Jogi axióma) A kereseti jog átszáll az örökösökre.
Actor sequitur forum rei. (Jogi axióma) A felperes az alperes illetékes bíróságánál perelhet.
Actus legitimi conditionem non recipiunt neque diem. (Reg. iuris 50.) A jogi cselekmények sem feltételtől, sem időtől nem függnek.
Acu tetigisti. (Plautus) Fején találtad a szeget.
Acuit ingenium vinum moderamine sumptum; absque modo sumptum perdit cum robore sensum. A mértékkel fogyasztott bor élesíti az elmét, a mértéktelenül fogyasztott pedig elveszi az ember eszét.
Acuti morbi in quattuordecim diebus iudicantur. (Hippokratész) Súlyos betegségről 14 nap múlva lehet véleményt mondani.
Ad absurdum. A képtelenségig.
Ad acta. Lezárt ügyek.
Ad aram (ad asylum) confugere. (Cicero) Oltárhoz (menedékhelyre) menekülni, biztonságba helyezni magát.
Ad astra per aspera. Tövises az út a csillagokig
Ad audiendum verbum (regium). A (királyi) szó meghallgatására. Rövidebben: "ad audiendum"


Ad bestias. A vadállatok elé (A keresztényeket hajdan, az ókorban a vadállatok elé vetették a Colosseumban, ez volt a halálbüntetés végrehajtásának egyik módja.)
Ad Calendas Graecas. A görög Calendae napján, azaz sohanapján. Vagyis meghatározatlan napig. A görög naptár ugyanis nem ismerte a Calendae fogalmát. (A rómaiak a hónap első napját hívták Calenda-nak, mely náluk fizetési határnapként is szerepelt. Augustus császár sokszor alkalmazta ezt a kifejezést a késedelmesen fizetőkre, mert annyit jelentett, hogy: soha)
Ad captandam benevolentiam. A jóindulat elnyerése végett.
Ad hoc. Ehhez.
Ad hominem. Akkor használják, amikor a vitatkozót saját állításával cáfolják meg. (Így is szerepel: Argumentum ad hominem.)
Ad impossibilia nemo tenetur. Lehetetlenre senki sem kötelezhető. (középkori axióma)
Ad infinitum. A végtelenségig.
Ad interim. Ideiglenesen, átmenetileg.
Ad iura renunciata non datur regressus. (Jogi axióma) A lemondott jogokat nem lehet visszaszerezni.
Ad Kalendas Graecas. Görög elsején – sohanapján.
Ad libitum. Tetszés szerint, ahogy tetszik.
Ad limina. Küszöblátogatás, így is szerepel: ad limina Apostolorum Petri et Pauli
Ad maiora mala vitanda. A nagyobb rossz elkerülése végett a kisebbet válasszuk.
Ad maiora natus! Nagyobbra (ti. születtem)
Ad maiorem Dei gloriam. Isten nagyobb dicsőségére.
Ad manus proprias. Saját kezéhez.
Ad multos annos! Élj soká! Számos éven át!
Ad nutum Sanctae Sedis. = A Szentszék jóváhagyásával. (Egyházjogi formula.) (A Szentszék tetszése szerint elmozdítható apostoli kormányzókat jelölték így.)
Ad oculos demonstrare. Szemmel láthatóan (fehéren feketén) bebizonyítani.
Ad perpetuam rei memoriam - ad perpetuam memoriam. Örök emlékeztetésül, örök megemlékezésül.
Ad personam. Személy szerint, személyét illetien.
Ad poenitendum properat qui cito iudicat. (Publ. Syrus) Az elhamarkodott ítéletet hamar megbánja az ember.
Ad pulchrum est digito monstrare et dicere: hic est! (Persius) Szép, amikor ujjal mutatnak az emberek és azt mondják: ez az!
Ad unguem. Tökéletesen elvégezni valamit. (Körömszakadtáig.)
Ad usum delphini. A trónörökös használatára.


LAST_UPDATED2