Jókai Mór: Szeretve mind a vérpadig
I. KÖTET
I. A zomotor II. A rongyos gárda III. „Nyalka kuruc” IV. A megbabonázott malacfej V. Még egy várostrom VI. A vas ember VII. Mézeshetek VIII. Párbaj a harcmezőn két hős között, akiknek a testét nem fogja sem kard, sem golyóbis IX. Hogy vannak ezalatt otthon? X. Az égő klastrom XI. Egy nő, aki a tűznek örül XII. „Ritschán” XIII. Cinka Panna XIV. Balahó uram tempója XV. Az alterego (másik magam) XVI. A jó szolgálat jutalma XVII. Két karácsonfa XVIII. Beliál leánya XIX. Asszonyok kicserélése XX. Az Isten békéje XXI. A „Repülj, fecském” XXII. Csupa fény XXIII. Árnyék a fény közt XXIV. A „Spinnerin am Kreuz” előtt XXV. Az apáca XXVI. Deliancsa
II. KÖTET
I. A vaklövések II. A fehér barát III. A budetini borz IV. Az édes otthon V. Idegen háznál VI. Circe VII. A „Rák fordulóban” VIII. Akik a holdra esküsznek IX. A feltalált régi jó barát X. „O, du lieber Augustin!” XI. A két kereszt XII. A Krethi és Plethi XIII. Rákóczi villáma a császár előtt XIV. A végzetes golyó XV. Az anyai ház XVI. Két kincs közül az egyiket! XVII. Életre halálra XVIII. Elvesztve örökre XIX. A háromélű dákos XX. Egész a fenéken XXI. A végső kísérlet XXII. Porok és hamvak
Kiemelt értékelések
>
Almost_Zed 2011. április 7., 17:24
Örömmel jelenthetem: (újra)felfedeztem magamnak Jókait! Valljuk be, vagyunk egy páran, akik ritkán vesznek kezükbe manapság száz évnél is régebben iródott könyveket. A téma, a nyelvezet túl régies, a ma emberének kissé idegen. Én magam is igy voltam ezzel. E könyvhöz a fenti előitéletekkel fogtam neki, ám kellemesen csalódtam. A nyelvezet egyáltalán nem volt problémás, sőt! Rég nem hallott, valahonnan ismerős szavak, kifejezések bukkantak fel benne, de a legidegenebb hangzású sem kedvetlenitett el. Talán éppen azért, mert Jókai fantasztikusan tud mesélni. Szó szerint értem, mert alkalmanként köze sincs a valósághoz a történetvezetésnek, de nem is a pontos dokumentálás volt a célja, hanem egy izgalmas, fordulatos kalandregény megirása.
Különös sors jut a főszereplő Ocskay Lászlónak, aki rendkivüli vitézi tetteket követ el, csodálják nők, rettegi az ellen. Ilyen nagyszerűen adja vissza Jókai a főszereplő tetteit: „(…) szikrázik az acél a kezében, a düh a szemében; halálhir minden csapása; pokolra átkozás minden kiáltása. S ő maga oly sérthetetlen: kard, dárda nem járja, fokos meg nem sérti, pisztoly, mordály hiába prüszköli feléje a tüzét; hiába ágaskodik felé a csatamén: bűvkör van körüle; acélvárban lakik, s az egész acélvár egy kardnak az éle…” Ocskay jellemének tragédiája, hogy számtalanszor hűtlen nőhöz és hazához. Nem kis része van ebben a különös Ozmondának, aki grófnőként, apácaként és cigánylányként is feltűnik Ocskay mellett, hogy előbb a feleségétől, majd a hazájától is elcsábitsa.
Rengeteg csatajelenet, ismert személyek (Rákóczi, Bercsényi, Cinka Panna), az akkori kor romantikája, és drámai történések szinesitik a könyv cselekményét. Popper Péter: Ők – én vagyok cimű könyvének köszönhetem, hogy elolvastam ezt a regényt. Jókai könyvéről szólva igy ir Popper: „Szeretem ezt a régi világot, ahol a szavak értelme nagyjából még azonos a jelentésükkel. A becsületesség az karaktervonás, és nem csibészek jelmeze, a hazaszeretet valóban úr életen és halálon, és nem a politikai karrierépités frázisa, ahol a szerelem igazi szerelem – és nem dugás. Ahol az igazság és a hazugság valóban azt jelenti, hogy "ez van!”, „ez nincs!”, a családvédő otthon, az apa valóban családfő, és az Isten létezik ugyan, de nem avatkozik bele az emberek mindennapi életébe." Egyetértek vele.
Nem mai regény, régi a történet, kissé régies a nyelvezete, de engem talán éppen ezért tudott annyira kikapcsolni. Belefeledkeztem, olvastatta magát. Csak ajánlani tudom: néha olvassatok Jókai Mórt is!
>
icu79 2013. január 7., 18:17
Nem hiszem, hogy Jókai esetében helytálló az a kifejezés, hogy izgalmas, de számomra ez az volt. Persze, nem rágtam le tövig a körmömet és nem is haladtam valami szédületes tempóban az olvasással, de mégis azt kell mondjam, hogy folyamatosan érdekfeszítő volt az olvasmány. Természetesen az íróra jellemző hosszú tájleíró részek (ami sokaknak mumus) itt sem maradtak el, de korántsem voltak bő lére eresztve, éppen annyi volt, amennyi szükséges a történet megértéséhez. Ez a regény is bővelkedett a magyar nyelv szépségét, sokrétűségét tükröző szavakban, kifejezésekben, tekervényes mondatokban és már emiatt is megérte olvasni. Nagyon örülök neki, hogy kezembe került ez a könyv és aki egy kicsit is szereti Jókait, annak mindenképpen ajánlom, hogy olvassa el. Ha meg nem szereti, akkor azért, hogy megkedvelje. ;)
>
mosolytó 2011. május 2., 16:56
Nagyon jó időben ért. Fogékony vagyok mindenre, és igazából az sem zavart, hogy az egyharmada csataleírás volt. Csodálom, hogy létezett ilyenfajta szerelem. Köszönöm, történelem, hogy alapot szolgáltattál, és köszönöm, Jókai, hogy kellemes pillanatokat szereztél nekem.
>
Rebel_Scum P 9 hónapja
Bevallom hősiesen, szeretem Jókait. Általánosban az ő stílusban írtam meg a házi fogalmazványt a Kőszívű ember fiaiból, és bele voltam esve Baradlay Richárdba… Mostanra is maradt a szimpátia, még akkor is, ha felnőtt fejjel már felfedezem a menetrendszerűen feltűnő karaktereket. Itt is volt angyali feleség, szépséges de romlott kísértő nőszemély, komolytalan férfi, meg aztán nagyon macsó hős. Ettől függetlenül tempósan olvasható, nem túl hosszú, jó kis romantikus kalandregény, kurucokkal meg labancokkal.
>
Tibor_Herczegh 2013. január 24., 08:55
Fiatalkorom kedvenc könyve. Könnyed, gyors sodrású regény, diákoknak kifejezetten ajánlom, illetve azoknak, akik kedvelik a kuruc kor romantikáját. A történet gyorsan kibontakozik, nincsenek benne a Jókaira jellemző több tízoldalas leírások. A mű során betekintést nyerünk a Rákóczi-féle szabadságharc eseményeibe, megismerhetjük a fontosabb csatákat, a kor légkörét, történelmi alakjait. Emellett végigkövethetjük a főhős életének alakulását: szerelmét, boldogságát, felemelkedését, kétségeit, állandó megkísértéseit. Kifejezetten tetszett még a regényben előforduló, a korhű szavak, régies kifejezések.
>
Kahoko 2011. május 18., 21:26
Van olyan könyv, amit azért olvasunk lassan, hogy jobban megérthessük, van olyan, amit azért, mert annyira jó, hogy nem akarunk a végére érni, meg van a Szeretve mind a vérpadig. Valószínűleg ezzel a regénnyel megdöntöttem a saját lassanolvasási rekordomat. Nem ment. Mert beleszimatoltam a végébe, és tudtam, hogy úgy lesz vége ahogy. Többször megfogadtam, hogy többet ilyet soha, majd megtudom a végét, ha odaértem. De talán ennél az se lett volna jó, mert akkor meg mérgemben megettem volna mind az 553 oldalt, plusz a borítót.
Egy csillag, mert Jókai, egy mert nem a könyv hibája, hogy mániám legalább egy icike pozitívum a végén, és egy, mert… nem tudom, elfelejtettem.
Népszerű idézetek
>
Sli ♥SP 10 hónapja
– Hogy maradsz itt magadra, egyedül? – suttogá a férj. – Nincsenek-e velem a könyveid? Igaz. Akinek a könyvek már jó barátjai, az nincsen egyedül.
71. oldal / I. kötet, 7. fejezet - Mézeshetek (Kossuth, 2010)
Kapcsolódó szócikkek: könyv
>
Sli ♥SP 10 hónapja
Akinek a könyvek már jó barátjai, az nincsen egyedül.
71. oldal / I. kötet, 7. fejezet - Mézeshetek (Kossuth, 2010)
Kapcsolódó szócikkek: könyv
>
Kahoko 2011. március 3., 20:56
Meg volt találva a holdbeli ember, az ismeretlen, aki egy más világból jön ide; aki egyebet is tud, mint inni, kártyázni, lovagolni és verekedni, akinek amennyivel erősebb a karja az asszony karjánál, annyival erősebb a lelke az asszony lelkénél; akinek szárnya van, felvinni szerelmesét ismeretlen világokba; feltárni előtte azt a mindenséget, aminek lételét csak sejti, csak vágyja eddig; de ahová mások elvinni nem tudták soha.
Még egy várostrom
>
Sli ♥SP 10 hónapja
– Dejszen viteez kapitány uram, van eennekem annyi eszem, amennyi egy embernek, menmeg meeg azonfelyül egy palócnak eleeg!
62. oldal / I. kötet, 6. fejezet - A vas ember (Kossuth, 2010)
Kapcsolódó szócikkek: ész
>
Sli ♥SP 9 hónapja
Aki fel akar törni az égbe, annak hinnie kell a saját csillagában.
128. oldal / I. kötet, 15. fejezet - Az alterego (Kossuth, 2010)
>
Beja 2009. szeptember 4., 14:32
Ez a szó, „zomotor”, olyan régi már, hogy csak a nyelvtudósok és régiségbúvárok ismerik: azok pedig nagyon fogják a fejüket csóválni, mikor megtudják, hogy itt most egy nagy lakodalom van készülőben; mert amaz egészen mást jelent.
(első mondat)
>
icu79 2012. december 28., 18:02
Ha az ember a hazáról beszél a hadinépnek, elbúsulja magát, elszomorodik rajta. A búsulástól pedig az embernek az ivókedve jön meg. Nem kell a katonát a hazával szomorítani, mert megszomjazik rá, s azt várja, hogy áldomást ihassék.
117. oldal (Balahó Uram tempója)
>
Kahoko 2011. március 30., 17:09
Jávorka a szent história végére sietett: Szent Jánosnak a fejét is levágatta a gonosz Herodiás, s úgy hozatta fel, tálra téve. De a dicső még akkor sem sírt.
A "Spinnerin am Kreuz" előtt
>
Kahoko 2011. március 30., 17:12
Lám, én már meg voltam halva; s ez nekem olyan jólesett. Olyan szép világ van odaát. Csak odáig a kínzó; amíg a forró sivatag, a rémek birodalma tart; amíg innen a ködöktől kiszabadul az ember. Hanem azután csupa gyönyör és paradicsom minden. Én már nem hiszem, hogy az életért imádkozni jó.
Az apáca
>
Boglárka_Madar 2009. május 21., 19:18
A német, aki odaparancsolta maga elé, az oberregistrator, kicsiny, köpcös emberke volt; kerek hassal, kerek fejjel, szétálló karikalábakkal. Ha birokra került volna a sor, fél fogára is kevés lett volna Ocskay Lászlónak. – Hanem hát a kalamáris a legfélelmesebb löveg annak a keze ügyében, aki abból lövöldöz. Ocskay Lászlónak szépen oda kellett állni a rácsozott asztal elé, s felelni a hozzá intézett kérdésekre. Először is, kinek híják, hány éves, hol született, s a többi. Mi a mestersége? Generális. Császári királyi? Hát mi volna más? Azután következett a személyleírás. Ezt az oberregistrator diktálta a kancellistának. Ocskaynak végig kellett hallgatni ilyen jelző mondatokat: – Haja elöl befonva asszonyosan. – „Orra alatt két előre meredő, paragrafus alakú szőrtekervény”. Arra a hatalmas bajuszra különös „pikk”-je látszott lenni a főlajstromozónak. Valahányszor Ocskay felemelte a fejét, ő mindig hátrakapta a magáét; mintha megijedt volna, hogy felökleli vele. Aztán következett a vallatás, hogy mi járatban van. A császárhoz jött. Mi dolga van vele? Azt is megmondta. Van-e miből megélnie azalatt, amíg Bécsben tartózkodik? Nincs-e pestis azon a vidéken, ahonnan idejött? Van-e gyónási cédulája, és mikorról? Ocskay mindenre felelt csendes béketűréssel. De mikor azt kérdezte tőle a kerek hasú, hogy „volt-e már valami gonosztettért megbüntetve és mi módon?”, akkor elszakadt a türelem madzaga, s összeszidta jó magyarul a kérdezőnek minden hím- és nőnemen levő szenteit; amiért aztán az irodafőnök hátraszólt egy másik írnoknak nagy flegmával: „Vegyen ön csak elő egyet a strafbolletákból, s írjon fel két forint bírságot a registráltnak, illetéktelen fennhangon kiabálásért a hivatalszobában.” – Hát csak írj fel, fráter, öt forintot! – kiálta oda Ocskay László, s még három forint árát lekáromkodott a kerek hasú összes atyafiságának rovására. Ez így rendben lévén, megkapta a certifikátot, melynél fogva itt tartózkodhatik egy egész hétig Bécsben, a Fehér Angyalban, ha más kocsmába költözik át, azt újra bejelentse, s az egy hét leteltével új certifikátért jöjjön.
2. kötet, 10. fejezet
Kapcsolódó szócikkek: Bécs
http://misogaeva.weebly.com/keacutepregeacutenyek/jokai-mor-szeretve-mind-a-verpadig
|