Payday Loans

Keresés

A legújabb

Erdélyi János: Magyar közmondások könyve - 12. PDF Nyomtatás E-mail
KÖZMONDÁSOK ÉS MÁS - NÉPI/MŰVI - BÖLCSESSÉGEK
2015. április 13. hétfő, 06:36

Erdélyi.jpg

 

200 éve született Erdélyi János költő, kritikus, esztéta, filozófus, akadémikus.

ERDÉLYI JÁNOS: MAGYAR KÖZMONDÁSOK KÖNYVE

 

CS.

1305.
Egyik csára, másik hajszra.
Csa: jobb, hajsz: bal felé. Béresek mondják az ökröknek. – Azokra illik, kik ellenkező irányt vesznek akaratjok s tetteikben.

1306.
Ne vidd csára.
P. éneket. Ne rontsd a rendet, a sort.

1307.
Félharagba jő, mint a kis csacsi.

1308.
Ki senkit nem csal, könnyen másra bizza dolgát. K.

1309.
Ki emberben bizik, könnyen csalatkozik.

1310.
Ki istenben bizik, meg nem csalatkozik.

1311.
Csalán kezébe, nem liliom.

1312.
Csalánra vizellett.
Mérges.

1313.
Nyilván csalánra vizellett, hogy oly komor.

1314.
Nem messze megy ember csalárdsággal.

1315.
Csalással disznó sem hizik.

1316.
Csalóka Péter.
Mondai személyiség. Jelent csalót egyszerüen.

1317.
Csalóközi szerencse. Cz.
Helyszerü km. Csalóközön nagy szerencse, mikor valaki a révhez érvén, legottan kompba szállhat. Cz.

1318.
Ugy van, mint Csankó Teleken.
Nem tudja, hol jár, p. a ki eltévedt.

1319.
Nem oda csap, a hova néz. (4209.)
Eggy kancsal mészárosról maradt km. Ő ugyanis mikor le akarta ütni a marhát, ugy látszott, mintha társára nézett volna, ki a marhát kötelen tartá ütése alá. – Akkor áll helyén, mikor valakinek esze járására vitetik át.

1320.
Csapon veszi a lisztet.
Eladja borért a lisztet.

1321.
Iszik mint a csap.
Eszik néha egész nap,
Iszik reá mint a csap. Népd.

1322.
Olyan mint a csap.
Részeg.

1323.
Egy csapással kettőt üt. M.

1324.
Egy csapásra két legyet.
Német: Mit einer Klappe zwei Fliegen schlagen.

1325.
A szerencse ritkán elégszik meg egy csapással.

1326.
Eljár a csapósinór mellett.
Szófogadó, rendszerető, vagy ironice, ennek ellenkezője.

1327.
Néha a csapósinór is kiebb üt.

1328.
Csata után okos a magyar. Cz.

1329.
Csak a csattig vonjad. P.
Ne erőtesd az okoskodást.

1330.
Mindegy, ha csákány hull is. (2294.)
Semmi akadály, még csákányeső sem fog ellent állani, hogy el ne menjek.

1331.
Nem Csáki szalmája.
Lévát a Csákiak birták s lágyan fogták a jobbágyokat, kik aztán az urasági tartozásokkal ugy bántak, mint a cséplett szalmával. Később Eszterháziak alá kerülvén, szinte folytaták ez eljárást, de a tisztek által rendre intettek ily szóval: nem Csáki szalmája ez! – Csáki szalmája am. rendetlen, bitang jószág. Sz. D.

1332.
Ökleld csákó, kuraaszony lovát, ha isten fia vagy. K.
Igy biztatá egy paraszt az előre fogott lovak után két ökrét. – Jelent biztatást.

1333.
Aligha baja nincs a csákónak, hozik a bürit.
Egy paraszt akkor mondá ezt feleségének, mikor a csordás épen tehene bőrével ment udvara felé. – Arra illik, ki veszett ügyet is megtarthatónak vél.

1334.
Lityeg, fityeg, mint vén csánk a süvegen.

1335.
Ki a legény a csárdában?
Álljon elő, a ki legderekabb.

1336.
Ki a csárdából!
Azaz én parancsolok.

1337.
Két dudás nem fér meg egy csárdában.

1338.
Nincs nehezebb a császár kenyerénél.

1339.
Császár madár. ML.

1340.
Csáti fia.
Akármely erős bot.

1341.
Pattog, mint a csáti paraszt.
Csáti paraszt pattog, szekerének az oldala csattog;
Itt jön az egri görög, réz karikája csörög. Parlagi v.

1342.
Csávába esik. P.

1343.
Csávába való ember.

1344.
Belé keverték a csávába.

1345.
Ki csóválja rókafarkát, nem kerüli el a csávát.

1346.
Együvé akadtak mint rókabőr a csávában.

1347.
Csecs még a te szádba.

1348.
Ha a csehkőre legszebb pecsétet metszenek is, még sem válik gyémánt belőle. Cz.

1349.
Csehül vagyunk.
Azaz roszul. Még Zsigmond király idejéből maradt km.

1350.
Hamar cselt vet az öreg nyul.

1351.
Cselefinta ember. KV.

1352.
Cselefinta eblábon jár. Sz.

1353.
Ki mint cselekszik, ugy veszi hasznát.

1354.
Mit mással cselekszel, azt várjad fejedre.

1355.
Rosz cselédnek kettő a mestere: szó és korbács. D.

1356.
Ismert cselédet hét vétekkel inkább, mint ismeretlent egygyel.

1357.
A jó cseléd mindig talál magának dolgot.

1358.
Olyakat pillant, mint egy cselédkenyér.
Mint egy cselédkenyér, olyakat pillantott,
Mikor nyomta éhen a krassai hantot. Parlagi vers.

1359.
Csendes mint a temető.

1360.
Nagy a csendesség mint nagypénteken a mészárszékban. Cz.

1361.
Gyakor eséssel a kicsin csep is lyukat ver. (3364.)

1362.
Sok csep követ váj.

1363.
Sok csep likat vér a kövön. P.
Latin: Assidua stilla saxum excavat.

1364.
Sok csepből nagy eső válik.

1365.
Csepeg, csopog. Csepegve, lopogva.

1366.
Esőbül a csepegő alá.
Német: Aus dem Regen unter die Traufe kommen.

1367.
Ha nem csordul, cseppen.
Azaz nem sok ugyan, de mégis van egy kis haszon, jövedelem valamiből.

1368.
Cseppenként a hordó is megtelik. (3335.)
Tüzre olajat cseppenteni.

1369.
Mint a cseppentett vér.
Azaz legtisztább vér.



LAST_UPDATED2