Payday Loans

Keresés

A legújabb

Életminőségteszt-negatív 3. PDF Nyomtatás E-mail
Boldog-boldogtalan magyarok édenkertjei és poklai
2015. február 09. hétfő, 18:33

N A G Y  J E N C I K L O P É D I A

Bölcs-balga, boldog-boldogtalan lélek

Ne nevess! A mese/ a példa rólad szól!

Ismerd meg önmagad és változtasd meg éltedet!

A gyógyulás feltétele és kezdete, a baj felismerése

 

EUGÉNIUSZ KIS TESTAMENTUMA - V.

Életminőségteszt-mondatok, Solymárvölgy, XXI. sz.

Horatius:

A falusi élet dicsérete

(Epod. I. c. II.)

Ó boldog az, ki pénzügyektől távol él,
S miként a régi emberek
Saját ökrével szántja ősi földeit
S kamatra semmi gondja nincs!
Mint harcost nem riasztja harsány trombita,
Bősz tengerektől nem remeg,
A fórumot kerűli s a hatalmasok
Kevélykedő küszöbjeit;
Hanem: vagy zsendülő szőllőgalyat sugár
Nyárfával összeházasít;
Meddő galyat levág kacorral és nemes
Termékeny ágat olt belé;
Vagy a kies völgyben legelgető barom
Bőgésiben gyönyörködik,
Kipergetett mézét bödönbe elteszi;
Megnyírja zsenge nyájait;
S mikor az ősz érett gyümölccsel ékesen
Fejét fölemeli: minő
Öröm maga nevelte körtét szedni le
S bibor-színű gerezdeket.
Miket Neked ajánl, Priap! s Silván-atyánk
Neked! ki véded a határt.

*

Ha kedvire hever az ősi tölgy alatt
Vagy a nyugalmas pázsiton:
Mély part alatt futó folyam sebes vize,
Bokor ölén búgó galamb,
Meg a kicsiny patak csörgedező szava
Szelíd álomba rengetik.
Mikor pedig a téli évszak istene
Esőt, havat zudít reánk:
Vad-kant terel falkával errül-arrul is
S hajt a kivont háló felé,
Vagy a falánk rigó elé könnyű rudon
Ritkás szemű hurkot feszít,
Félénk nyulat s vándor darut meg tőrbe ejt
S a ritka dijon kapva kap.
Ily kedvtelés között szerelemi bánatát
Ugyan ki nem felejtené?
Hát hogyha még szemérmetes neje, - minő
Szabin anyák s Apúlia
Napsütte női közt ma is elég kerűl -
Gondozza házát s magzatit;
Szent tűzhelyén száraz fagalyból rak tüzet
S úgy várja fáradt hitvesét;
Karámba zárja jól lakott jószágait,
Kifejve duzzadt tőgyüket;
Hordóiból új bort csapol, jó édeset,
S főz néki házi étkeket:
Nem ízlenék nekem lucrinis osztriga,
Se messze tengerek hala,
Melyet keletről téli áradat ide
A mi partunkhoz elsodor;
Nem volna kedvesebb gyomromnak a fogoly,
Sem az ión császár-madár:
Mint az olajbogyó, mit a házasszonya
Kövér fa ágiról szedett,
S a réti sóska s mályva, mely nehéz gyomor
Hatékony orvosi szere;
Vagy Terminus napjára ölt kövér ürü
S farkastól visszavett gida.
Ily étkezés között gyönyör elnézni, mint
Siet a nyáj hazafelé,
S miként vonszolja a kifordított ekét
Lankadt nyakával az ökör,
Míg a cselédsereg, - ház szülötte mind! -
Körülüli a tűzhelyet!

Alig hogy így szólt Alfius, az uzsorás,
Már mint leendő földmüves:
Határidő előtt behajtja pénzeit,
S legott... kamatra adja ki.

(Debrecen, 1918. dec. 30.)

Dr. Nagy Zsigmond

 

I. A sarat nem állod – kiállhatatlan alak vagy

II. Kineveted azokat, akiknek mások a szokásai

III. Jó betegápolónak, de rossz egyenrangú kapcsolatban

IV. Csak a monológ – képtelen a dialógusra

V. Csigaként a szöcskével áll ki ugróversenyre

VI. Ha arra utasítanak, akkor az anyádra is lősz

VII. Kibújsz a felelősség alól: parancsra tettem!?

VIII. A saját felelősségedre nem kezdesz semmibe

IX. Lefedezi magát: minden lépése engedélyezett

X. Te kéred meg a kezét, pedig hölgyválasz van

XI. A kutyát tanítod ugatni, a halat meg vízben úszni

XII. Ha eltűnt egy vasdarab, rendőrt hív a szomszédra

 

 

I. Ha csaláson érnek, antiszemitizmust kiáltasz

II. Nem rögtönöz, minden mozdulata kimódolt

III. Jó szándékkal kövezed egykéd útját a pokolba

IV. A kakas tíz asszonynak is tud parancsolni, te meg…

V. Csak a kisujjad nyújtod az ördögnek

VI. Folyton hülyéskedsz? Vigyázz, mert úgy maradsz!

VII. Az észérvek hangzavarában nem hallgat szívére

VIII. Kínos elküldeni – hitegeted az udvarlódat

IX. Mindent pénzben kvantifikál, hogy kiértékelje azt

X. Almát akar a körtével összehasonlítani

XI. Nem vet, csak aratni akar – de rögtön

XII. A magot nem ülteti el, nem gondozza, nem locsolja stb.

 

 

I. Nem mer fűre lépni, nehogy hangyára taposson…

II. Azt a portékát ócsárolod, amit épp te árulsz

III. Biztosra mész – akár még magad ellen is fogadsz

IV. Gyilkos rutin: félrediagnosztizál egy beteg gyereket

V. Arra vágysz: tölcsérrel töltsék fejedbe a tudást

VI. Megspórolni a csak fárasztónak látott utat

VII. A gyávaságod vakmerőséggel kompenzálod

VIII. A smasszer rátapos a lepofozott szemüvegre

IX. A rövidlátó divathóbortból nem hord szemüveget

X. Remeg a kezed, kilötykölöd a pálinkát…

XI. Gyermek-elhelyezési, láthatási viták

XII. Osztozkodás a válóper előtt, alatt és után

 

 

I. Nyomott a hangulat – túlnyomás, lenyomás

II. A meleg szájból kijövő szavak megfagynak

III. Azon van, hogy tegyen nevetségessé

IV. Minden szavadban kivetnivalót talál

V. Szarvashibát követ el – felszarvazva

VI. Már nem szeret, csak szánalomból tart ki

VII. Időhúzás – nem meri bevallani, hogy vége

VIII. A „hazaffyság”, mint a gazemberek utolsó mentsvára

IX. A tárgyakat szereted, az embereket használod

X. Azt rabolod tőlem, amit nem adhatsz vissza: időt

XI. Felrúgsz minden hagyományt, tiszta lappal kezdenél…

XII. Nem is próbálod legyűrni gátlásaidat: semmi tánc/ének

 

 

I. Aki nem érti, pláne nem élvezi a humort 

II. Aki vagy alkoholista vagy absztinens 

III. Aki hamis illúziókba ringatja magát 

IV. Aki a délibábok hőse – Hűbele Balázs

V. Aki egy struccpolitikus – ha nem látja, nincs baj

VI. Aki beéri azzal, amit mások álmodnak meg 

VII. Aki gyökértelen, sehova nem tartozó világfi

VIII. Aki csak a csőcselékben érzi valakinek magát 

IX. Aki fóbiáiban másokat terrorizál/ellenségképet fest  

X. Aki egy irigy kutya, egy kaján rosszmájú alak

XI. Aki egy nyeretlen kétéves, egy javíthatatlan naiv  

XII. Akit minden hájjal megkentek – dörzsölt, ravasz róka

 

 

I. Aki egyre több alapdologról mond le végleg 

II. Aki a szart aranynak nevezi – pöcegödörlakó

III. Aki az aranyból is képes szart csinálni 

IV. Aki azért szerény, mert mihaszna, semmirekellő  

V. Akit az orránál vagy a farkánál fogva vezetnek

VI. Aki veszélyesen akar élni s keresi a bajt 

VII. Aki beéri a pótszerekkel és a pótcselekvésekkel 

VIII. Aki mindenre annyira ráér, mintha örökké élne 

IX. Aki napjait - mint utolsót - lázas élvhajszában tölti 

X. Aki egyszerre akar egymást kizáró életformát élni 

XI. Aki a "vak tyúk is talál szemet" alapján kapirgál 

XII. Aki minden élethelyzetéből vizsgaszituációt csinál

 

 

I. Aki kerüli a megmérettetést, nehogy kiderüljön…

II. Képtelen egyenrangú kapcsolatokra: aláz vagy alázott 

III. Végleg letompítja érzékszerveit, hogy semmi se fájjon 

IV. Nem mer szeretni, mert tart a veszteség bánatától... 

V. A szürkék hegedűse – nem hajtja a Szentlélek

VI. A különcködő vagy botrányhős – feltűnési viszketeg

VII. Zsarnokoskodó vezető - vagy a talpnyalójuk

VIII. Egy házisárkány papucsa - házi haramia 

IX. Egy dögevő hiéna vagy szabad préda 

X. Egy dagonyázó disznó a pocsolyában

XI. Akiből tizenkettő egy tucat és a különcködő

 

 

XII. Mindig mindenben osztod a főnök/többség nézetét

I. Akit már életében is teljesen elfelejtenek 

II. Palimadár – tollas a háta, hiszékeny balek 

III. Élelmes, rámenős - erőszakos, karrierista

IV. Aki magát született vesztesnek, lúzernek tartja 

V. Aki tökéletes angyal vagy gonosz ördögfajzat

VI. Anyámasszony katonája – nyámnyila, puhány

VII. Dezertáló – társait a csata előtt cserbenhagyó

VIII. Mindent túlélsz, a becsületed elvesztését is…

IX. A fél lábad nem adod, inkább az életed

X. Iszol, mert bánatos vagy – ördögi kör

XI. Beállsz állatnak, csakhogy végre simogassanak

XII. Mindig és mindenre készületlen/a folyton csak készülő

 

 

 

LAST_UPDATED2