Payday Loans

Keresés

A legújabb

Önismereti tükör - hibakereső - II. PDF Nyomtatás E-mail
Írta: Jenő   
2015. március 01. vasárnap, 16:38

skola2

N A G Y  J E N C I K L O P É D I A

EUGÉNIUSZ NAGY TESTAMENTUMA

 

Életminőségteszt-mondatok, Solymárvölgy, XXI. sz.

Ahogy én látom magam, és ahogy mások, s ahogy van…

 

Önismereti tükör - hibakereső II.

 

I. Mintha hasonmásversenyre készülnél egész életedben

II. Ész nélkül rohan kósza hírekre: ott derül ki: (f)osztogatnak

III. Évekig vár az alkalomra: bálványtól ereklye a házi szentélybe

IV. Ezer élete lehetne, ha azonosulna a regényszereplőik sorsával

V. Fájdalomfóbia: végleg érzéstelenítve - inkább gyönyört se érezz

VI. Fakó teóriás kérődzés a humorról, de viccen jót nem nevettél

VII. Farkast csábít a kutyák napi fixe, későn veszi észre: lánc/szájkosár

VIII. Fegyvert ragadsz – mérgezett tőrt –, elveszik tőled, általa veszel el

IX. Fék nélküli kerékpárral rohan a vesztébe a züllés meredek lejtőjén

X. Felebarátoknak se szeri, se száma, de egy egész sem rakható össze

XI. Felerősített lappangó hajlam a melankóliára, köreiben ez előkelő

XII. Felesége neki próbababa: ha nem alkalmazkodik hozzá, lecseréled

 

 

I. Feljelenti magát, terhelő vallomást tesz, súlyosbításért fellebbez

II. Felkínálva neki „az osztály bohóca” szerepet, s ő még rá is játszik

III. Felkorbácsolva háborog a lelke: a nap egyformán süt jóra, gonoszra

IV. Felmegy a függöny: egy másik protekciós álzenésszel muzsikálni

V. Félnapod elmegy: mindent be- és elzárj, a másik felében nyitogatsz

VI. Felszállsz a Mars-expedíció járatra, de nincs menettérti jegyed

VII. Feltupírozott szerelmi bánat: kútba ugrasz, pedig ha egyet alszol rá

VIII. Felülsz a léghajóra, de az óceán felett bemajrézva ki akarsz szállni

IX. Félve a kiközösítéstől hagyod: lehúzzon magához a középszerűség

X. Belemegy a sárdobálásba, de meglepődik, hogy néz ki – jó kinéz…

XI. Fene nagy jószívűség: tömegszállást rendez be kis családi házadban

XII. Férfiatlan a sírás, a lelked levetkőztetése – inkább infarktust kapsz

 

 

I. Férfikor: a munka frontján csatázva - kapuzárás előtt pánikban…

II. Filozófiai vitátokat eldöntése, kocsmaasztalon szkandereztek

III. Termékenységed elkábít, nem is gyanakszol dilettantizmusodra

IV. Folyton gyanakszol, állandóan figyeled és számlálod szívverésed

V. Fontos ember fontos mondandóval: minden egyes szó nyomatékos

VI. Forrófejűséged-jégszívűséged átlaga: kiköpött langyos ember vagy

VII. Garantált kudarcélmény: szerecsent mosdatsz, halottal táncolsz

VIII. Gazdálkodás egy lábon egyensúlyozva – egy lökés a padlóra küld

IX. Gúnyos nyilai célba találnak és halálra sebzik potenciális barátait

X. Gyakorlat teszi a mestert: memóriádból kiszelektált minden szépet

XI. Gyakorol: adott alapanyagból a legpocsékabb ételt-életet készat…

XII. Gyermeke elvesztése miatt a megmaradtat elhanyagol/kényeztet

 

 

I. Gyermekeivel körülbástyázva, hátha így nem látszik: robotgépies

II. Gyorsan akar sikerélményt: rombolni könnyebb, mint építeni

III. Gyorsan megöregszel, nem találsz kapcsolatot/hangot az ifjúsággal

IV. Hamar rászokik minden rosszra, holtáig próbál leszokni valamiről

V. Gyötör s lassan megöl a gond, visszakapod-e a kölcsönadott holmit

VI. Ha folyóba zuhan, nem mentőövbe/másik fuldoklóba kapaszkodik

VII. Ha a napnak nem parancsolhat, a gyermeknek is csak rimánkodik

VIII. A papírforma szerint nincs egyenlő esélye, el se indul a versenyen

IX. Ha annyival jobb a túlvilág, önkezűleg és önfejűen lerövidíted utad

X. Ha beállnak elé a sorba, presztízskérdést csinál a „jogorvoslatból”

XI. Ha bemondják a tévében, zuhog az eső, már ki se néz az ablakon

XII. Ha bocsánatkérés nélkül lábadra lépnek, el van rontva egész napod

 

 

I. Ha egy kereskedő rád sóz valamit, úgy érzed, csak a javadat akarja

II. Ha egy kicsit leszakadt, lelassít s így azután tényleg végleg lemarad

III. Ha egy lány nem lehet a tied, akkor megölöd: másé se lehessen

IV. Ha egy légy „szemtelenkedett”, életprogramod lesz a bosszúállás

V. Ha egy nő vonzóan szép neked, akkor azt menten birtokba vennéd

VI. Ha egy rossz lóra is tettél, futsz a pénzed után: még költesz rá

VII. Ha egyszer betéved a gazdaghoz, ki akarja enni őt vagyonából

VIII. Ha egyszer felvitte az isten a dolgod: életfogytiglan erre számítasz

IX. Ha egyszer végre szerencsés, azt hiszi, mostantól bérlete van hozzá

X. Ha elege van a hízelgőkből, befizeti magát egy kegyetlen színházba

XI. Ha eljut a holtpontra, nem vesz új lendületet, beletörődik sorsába

XII. Ha elmúlt már ennyi meg ennyi, már öreg vagy a focihoz, tánchoz

 

 

I. Ha elveszett a hited: úgy nyugszol bele, mintha ez a korral járna

II. Ha éppen nem csinál valami hasznosat, már rosszul érzi magát

III. Ha éppen nem szenved időhiányban, nem érzi magát fontosnak

IV. Ha halálom „jobb létre szenderülés”, akkor élni nem olyan jó dolog

V. Ha iszik, mindenkit a kebledre ölel - másnap mindenkit megmar

VI. Ha Jézus azt mondta a gazdag ifjúnak, ossza szét mindenét, te is…

VII. Ha képes volt csúzlit gyártani, miért ne lődözné le a galambokat

VIII. Kézzel még el is takart behunyt szem, így a dühöngő bika se látja

IX. Ha koldus vagy, királyfi akarsz lenni, ha királyfi, akkor meg koldus

X. Ha lát egy rossz házasságot, ebből általánosít: sose nősül meg

XI. Ha ma este nyer a csapat, zsákbamacskaként is elveszem ezt a nőt

XII. Ha magán kívül vagy, akkor többnyire az átlaga alatt teljesít

 

 

I. Ha már „bűnösen” túlélte szeretteit, végleg száműzi az életörömöt

II. Ha már elvonult a vihar, égszakadás, három esőkabátot is felvesz

III. Ha már úgyis kevés a pénzed, azt legalább elszórod bolondságokra

IV. Ha békebíró: csak az egyik felet hallgatja meg, de azt kétszer is

V. Ha megkedvelt egy ételt/dalt, addig fogyaszt, míg rosszul nem lesz

VI. Ha megteheti, ellenfelet választ: győzelmének nincs sportértéke

VII. Ha neked rossz napod van, nincs aki elűzze a felleget és felderítsen

VIII. Pánikban csapkod -  a lehúzó örvény magától kidobná a víz fölé

IX. Ha nem eszik szappant, akkor már olyan jó fiú, aki jutalmat kap?

X. Ha - nem - kap cukrot/pofont, feljelentést tesz és intézetbe megy

XI. Ha nem lő gólt, akkor csak hátba veregetett „fair play”-díjas lehet?

XII. Ha nem megy első nekifutásra, nincs több kísérlet/alacsony léc

XIII. Nem tiltja a törvény, miért ne költhetné vagyonát szerencsejátékra

 

 

I. Nem tudva kiherélni megerőszakolóját, a – világ – kurvája lesz

II. Nem tudva megtenni azt, amit kellene, azt se teszi meg, amit lehet

III. Ha nem tud mindent kijavítani, akkor inkább mindent tönkretesz

IV. Ha nem tudsz tekintélyből dirigálni, a lovak közé dobod a gyeplőt

V. Ha nincs gyufa, akkor kést, villát és ollót ad kicsijének játékszerül

VI. Ha passzívan áll ellen, a ráktól, ha aktívan, az infarktustól fél

VII. Nem fogadta meg az intelmet: a bírhatót ne add el álompénzen

VIII. Ha sok pénzzel álmodtál/képernyőn láttad, azt már tiednek veszed

IX. Ha te engedelmességet fogadtál, ez csak feltétlen és vak lehet!?

X. Ha gazdag lenne, művi úton szépíttethetné/fiatalíttathatná magát

XI. Ha csak ránéznek kedvesedre, az személyes sértés - és verekszel

XII. Ha valami elromlik házában, csakis Mekk mester jöhet segíteni…

 

vasari-last-judgment

LAST_UPDATED2