Payday Loans

Keresés

Az utolsó garabonciás - In memoriam Vujicsics Tihamér PDF Nyomtatás E-mail
2010. augusztus 19. csütörtök, 06:29

Az utolsó garabonciás
In memoriam
Vujicsics Tihamér


Népdalfeldolgozások


Dalok
HCD 18279
5991811827922
This Compilation (P) 2005 HUNGAROTON
(P) 2005
AAD STEREO, MONO

Hungarian State Folk Chorus and Orchestra
Vezényel: Daróczi Bárdos Tamás, Daróczi Bárdos Tamás, BÍRÓ, AttilaVezetô prímás: BERKI, László, BERKI, László, OLÁH, JenôVujicsics Tihamér, HARANGOZÓ, Teri, KEÖNCH, Boldizsár - ének
Hungarian Radio and Television Chamber Orchestra
Vezényel: GULYÁS, László, GULYÁS, László, BREITNER, TamásRandevú Zenekar

I. NÉPDAL-FELDOLGOZÁSOK
1 Fergeteges 5’24”
2 Alföldi képek 7’23”
3 Pásztorbotoló 4’48”
4 Sokác lánytánc 6’32”
(Vavrinecz Béla hangszerelése)
5 Ráckevei ballada 3’15”
(Arany János verse)
6 Palócfantázia 7’18”
7 Magyarvistai táncok 3’45”
8 Svatovac (Lakodalmas) 10’32”
II. DALOK
10 Ráckevei ballada 3’04”
(Arany János verse)
11 Búcsúzó 2’15”
(Dzore Drziæ verse, Tarbai Ede fordítása)
12 Falu végén 4’25”
(Petõfi Sándor verse, Jovan Jovanoviæ fordítása)
13 Athéni lány 2’44”
(George Gordon Byron verse, Vujicsics Tihamér fordítása)
14 Liliomfehéren 2’04”
(Guillaume Machaut verse, Illyés Gyula fordítása)
15 Nászdal 4’25”
(François Villon verse, Mészöly Dezsõ fordítása)
16 Apró képek balladája 3’15”
(François Villon verse, Szabó Lõrinc fordítása)

Total Time / Összidõ : 71'42"

Magyar és szerb nyelven

________________________________________________

Árgyélus kismadár - paródia / Vujicsics Tihamér

- 8 perc - 2009. okt. 7. - Feltöltötte: tnsnamesora
Vujicsics Tihamér (1929-1975) (H)Árgyélus kismadár (E)Little Bird 'árgyélus' Hungarian folksong - parody * Base Song * Chinese style * South ...
www.youtube.com/watch?v=ZN2MpqRebYs -

__________________________________________________________________

Vujicsics Tihamér
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából

Vujicsics Tihamér (Pomáz, 1929. február 23. – Damaszkusz, 1975. augusztus 19.) zeneszerző, népzenegyűjtő.

Életrajza

A második világháború után a Nemzeti Zenedében tanult, majd 1948-ban felvették a Liszt Ferenc Zeneművészeti Főiskolába. Itt Veress Sándor és Farkas Ferenc tanítványa volt. Nemsokkal a kommunista hatalomátvétel után a származása miatt el kellett hagynia az iskolát és 1949-től a Bartók Béla Zeneművészeti Szakiskolában tanult. Ekkor kezdett el foglalkozni a zenegyűjtéssel.


Munkássága

A szerb anyanyelvű magyar zeneszerző elsősorban a balkáni népek, így a szerbek népzenéjét gyűjtötte és népszerűsítette Magyarországon (Palóc fantázia, Kalotaszegi concerto, Drágszéli táncok). A téma iránti szeretete és rendkívüli zenei humora egyaránt megmutatkozott számos korabeli rádió- és televíziós műsorban. Mint zeneszerző elsősorban táncjátékokat és filmzenéket írt. Ő írta a Bors és A Tenkes kapitánya című tv-sorozatok zenéjét.

Gyűjtött makedón, sokác, albán, perzsa, arab népzenét is. 137 filmzene, és egy opera is volt szerzeményei között.[1] Népzenekutatói munkásságának halála után megjelent dokumentuma A magyarországi délszlávok zenei hagyományai. Szabó István Koncert (1961) című feltűnést keltő avantgarde rövidfilmjében a Duna-parton ő szólaltatta meg a zongorát.

A máig nem tisztázott damaszkuszi repülőgép-szerencsétlenség áldozata lett.


Filmzenéi

137 filmzenét szerzett, ezekből néhány:[2]
Tenkes kapitánya
Bors
Princ, a katona
Az életbe táncoltatott leány
Koncert
Szép magyar komédia
A dunai hajós


Emlékezete

Ma Szentendrén található egy kicsiny tér, rögtön a kékfestő mellett, amely az ő nevét viseli.
Nevét viseli a Vujicsics együttes, amely délszláv népzenei hagyományok őrzésében vállal kiemelkedő szerepet.
Nevét viseli Szentendrén egy zeneiskola.

Családja

Édesapja, Vujicsics Dusán irányította a magyarországi szerb ortodox egyházat. Édesanyja Budmilics Nevenka, volt.[3] Testvére Vujicsics D. Sztoján író, irodalomtörténész, műfordító, az MTA Irodalomtörténeti Intézet tagja volt.

___________________________________________________________________

Nyolcvan éve született Vujicsics Tihamér


„felszökellt, mint hosszú üstökös
felvillant elragadtatóan
örök út menti síremlék
és keresztültört
a feneketlen égboltozatig…”
(Vujicsics Sztoján: Megváltozás – részlet)

(Életrajz - pályakép - méltatás )

http://nemzetisegek.hu/repertorium/2009/02/belivek_7-9.pdf

LAST_UPDATED2