Payday Loans

Keresés

A legújabb

Ispilángi rózsa PDF Nyomtatás E-mail

Milyen az ispilángi rózsa?

Az ispiláng szó nagy reményeket keltett azokban, akik minden magyar népies játékban valamely ősi, pogánykori kultusz emlékét sejtették. Nagyon ragaszkodott e szó magyarságához Pósa Lajos is, "a magyar gyermekirodalom megalapítója, ki birokra kelt volna avval, aki az ispilángnak legősibb magyar származását tagadásba vette volna". Ezt Herman Ottó írta 1914-ben, abban a dolgozatában, amely véglegesen tisztázta az ispiláng eredetét, miután előzőleg már Vikár Béla megfejtette a szó származását, és kiderítette, hogy az ispiláng nem más, mint az "ich spiele ein" német kifejezés elferdítése...

Herman Ottó a magyar tanítósághoz fordult, s kérdésére Patkó Olivér küldte meg a régi Arad megyei Szemlakról a választ. A falu sváb lakossága híven megőrizte az ispiláng teljes német szövegét, amely így kezdődik:

Ich spiel ein,
Ich spiel ein,
Ich spiel einen Rosenkranz...

Az "ich spiel ein" népiesen "ich spiel án"-nak hangzik, s nyilván ez az "ich spiel án" alakult át a magyar gyerekek fülében ispilánggá.

*

Ispiláng, ispiláng, ispilángi rózsa,
Rózsa volnék, piros volnék, 
mégis kifordulnék...


ĺgy szól a gyermekdal, amelyet mindannyian ismerünk. De mi is valójában ez az ispiláng, amelynek emlékét mára csak ez a kis gyermekdal őrzi?
A tudós táltosok hite és hagyománya szerint ispiláng a szellem ünnepe, pünkösd régi megnevezése. „Ekkor ünnepeljük az ÉG PEREMÉ-t, amikor az Istenek lelkünk mellé a SZUSZ-hoz (ösztön, a kettőslélek-hitben testlélek, testhez kötött lélek) ISZ-t (eszme, szellem, a kettőslélek-hitben árnyéklélek, szabad lélek) adtak. A tiszta lánggal égő SZELLEM nem más, mint a bölcsesség és szeretet IKERLÁNGJA.”
Az ünnep valamikor réges-régen egy egész héten át tartott, s a bácsák, táltosok hete is volt. Ezek a szellemi tanítók és gyógyítók a szabad ég alatt tanították a fiatalságot, beszéltek nekik törvényekről, a régiekről, ellátták őket jó tanácsokkal.
Ispiláng a nagy tűzgyújtások hete, valamint a „nagy lófuttatás” ideje is volt. A versenyen dől el, melyik lovat áldozzák a MÁ-nak, a magyarok istenének. A leggyorsabb lovat felnyergelték, a táltosok megáldották. Táltoslónak mondták. Körmenetekre ezt a lovat használták. Az a legény, aki felnyergelte a táltoslovat, a közösség által egy évig el volt látva étellel-itallal, szállással. Őt nevezték „ispiláng kagánjának” – pünkösdi királynak.
Ispiláng ünnepén leányok, ifjak, gyerekek jártak házról házra köszönteni. A gyerekek ajándékot kaptak, a koldusok alamizsnát. Az ifjak, leányok fehérbe öltözve jártak. Lepel alatt vezették királynéjukat meg királyukat. Bácsák, táltosok, harsányok és regősök is jártak házról házra. Megáldották a házat és a ház népét. Vízzel és tűzzel áldottak. A háziak cserébe megvendégelték őket.

*

Ispiláng a szentszellem (szentlélek) ünnepe - Pünkösd

Mozgó ünnep, a húsvét utáni 50. napon tartjuk. Nevét is innen kapta, a görög pentekosztész, azaz ötvenedik szóból származik.

Állítólag zsidó eredetű, az Egyiptomból való szabadulás utáni 49-50. napon az aratás befejezését ünnepelte meg. Valójában itt mással állunk szemben.

A keresztény egyház Jézus mennybemenetelének ünnepét, illetve a Szentlélek leszállását az apostolokra ünnepli.

Jó, jó! De honnan ez a 49, azaz ötvenedik nap? Erre a tibeti halottaskönyvből, illetve tanaikból kapunk választ.

Ugyanis a test halála után a lélek 49 napig tartózkodik a bardo-ban, "köztes lét"-ben, mielőtt karmájának, életútjának megfelelő helyét megtalálja, illetve készen állhat az újbóli megszületésre.

"Egész életünk és haldoklásunk is tulajdonképpen egy-egy bardo-állapot, de ezt követően a tibetiek 3 bardot különböztetnek meg:


1. Csönyid=  a halál pillanatának bardoja


2. Csikhai = a sugárzás vagy törvénylényegőség bardoja, álomszerű, látomásos szakasz


3. Szidpa = a változás, létesülés bardoja. Az újjászületésre való felkészülés állapota.

A lámaizmus szerint a köztes lét 7x7 napig, azaz 49 napig tart. Innen ered Jézus halála után, a bardoállapotban eltöltött idejének vége, és az 50. napon a mennybemenetele következett.

A régi magyar hagyományban az ünnep neve ISPILÁNG. A táltosok hite szerint az ispiláng a szentszellem (szentlélek) ünnepe. Ekkor a lelkünk mellé megkapjuk a szellemet (szabad lelket). A tiszta lánggal égő SZELLEM nem más, mint a bölcsesség (tudás) és szeretet IKERLÁNGJA, ISPILÁNG. A táltosok, regősök házról-házra jártak, tüzzel-vízzel áldották a házakat és a háznépet.

" ......  Naporcájú ISTENATYÁNK,

igazat adván feleségének megígéré,
hogy lelkének szent tüzét bocsájtandja a földre,
ha az ember is igyekszik,
ha ő is törekszik nemesedni, javulni.

Ezért keresztelünk tűzzel,
és ezért várják az emberek
Ispiláng tüzét, a Szentlelket.
Pedig nem várni köll arra, hanem elébe menni,
bévül, kinek-kinek magának, saját lelkében –
s akkor elnyeri ISTEN világosságát,
megújító, tisztító lángját.   ......."

Ispiláng, ispiláng, ispilángi rózsa.....

*

Gyermekjáték, ügyességi- és erőjáték

http://csemadok.sk/folkmusicdb/ispilang-ispilang-ispilangi-rozsa/

*

Ispiláng, ispiláng
Mink táncolunk körbnen - a "Dollárkirálynő" c. operettből

http://gramofononline.hu/1315424016/ispilang_ispilang

*

Ispiláng

ispiláng ispiláng, kispiláncs msz Az ezt kísérő dal kezdő szavaként. Ispiláng, ispiláng, ispilángi cérna..., mégis elgurulna. Ispiláng, ispiláng, ispilángi gyertya... Kispiláncs, kispiláncs, kispiláncsi rózsa. Nr: Ez körjátík vót. Iskolaji szünedbe jáccották a kisjányok. Kört alkottunk, a kör közepin ety pár táncolt, odadobbantott, váltották egymást.

Forrás: Kálnási Árpád

Debreceni cívis szótár

*

Tűztánc-Ispiláng

 

Tűztánc-Ispiláng

Gyere vélem tűztáncba!

Hej!

Ispilángos világba

Hej!

Rege rejti:

Áldás!

Szem mutatja:

Látás!

Őrizzed, vigyázzad

Szívedben találjad!

Ég porában van gyökere a Fénynek,

Sejlik benne ragyogva az Élet!

Tűztáncba, Tűztáncba,

Velem járjad párba!

Fordulj, hát! S fordíts meg!

Pördülj meg, pörgess meg!

Dobbants még! Dobbants még!

Ettől szép! Ettől szép!

Gyere vélem tűztáncba,

Tűztáncba!

Ispilángos világba,

Világba!

Rege rejtse: Áldjuk!

Szem mutassa: lássuk!

Őrizzük, vigyázzuk,

Szívünkbe találjuk!

Égben van gyökere a fénynek,

Ragyogón táncol az Élet!

Tűztáncba, tűztáncba,

Ragyogó világba, világba!

Te is jöjj, Te is jöjj!

Kerülj föl, kerülj föl!

Szívedből, szívedből!

Csak járjad! Csak járjad!

Ez fénye világnak, világnak!

Jöjj, táncba! Jöjj táncba!

Ispiláng! Ispiláng!

Koronánk! Koronánk!

Világnak Világa!

Jöjj táncba! Jöjj táncba!

Pörögjél! Forogjál!

Nagyokat dobbantsál!

Dobbantsál!

Szólalj meg, szólalj meg!

Ének van Tebenned, Tebenned!

Járjad még, járjad még!

Ettől szép, ettől szép!

Hej!

I.R. 11.06.28.

A Rajz Kecskeméti Dorottya, azaz KeDó alkotása.

http://www.csillagret.eoldal.hu/cikkek/lelekhang-verseim/tuztanc-ispilang.html

*

Weöres Sándor: Tűz a házam, ispiláng

Tűz a házam ispiláng,

hegyes tornya rőzseláng.

Piros sapkás emberke

mákot kaszál kertembe!